Плечи Лель поникли, она скрылась за перегородкой. Мальчишка встревоженно посмотрел ей вслед, а затем неуверенно шагнул к нам и уселся на лавку рядом с отцом. Вид у обоих был подавленный.
И хотя все внутри меня протестовало против того, чтобы считать этих людей погибшими — нужно было смотреть правде в глаза. Болота и без нежити — опасное место, а раз там завелась бледная тварь… В общем, просто утони они в трясине — так было бы лучше для всех. Но я сомневалась в настолько простом и легком конце для них. Судя по лицу Линс, она думала примерно о том же.
— Что было дальше? — тихо спросила волшебница.
— Дальше… — староста пожевал кончики усов, — тишь пару дней. Мы уж было угомонились — что поделать, знач, Владыке они нужнее…
— Владыке? — внезапно переспросил Альд.
— … раз не вернулись ни живыми…
— Так селяне часто зовут Суртаза, — торопливо ответила я. — Помолчи.
— …ни мертвыми. Но одной ночью…
— Ясно, — мрачно обронил подселенец. Я с трудом подавила всколыхнувшееся было любопытство. Не сейчас. Это потребовало несколько дольше времени, чем мне хотелось бы.
— …голоса. Их голоса…
Не знаю, что я пропустила, отвлекшись на Альда, но явно что-то пугающее. Голос старосты дрожал, а сидевший рядом с ним паренек заметно побледнел и разве что не трясся. Краем взгляда я заметила, насколько помрачнела и напряглась Линс.
— Как выглядела тварь? — спросила она.
— Как… как… — Куль покачал головой, и я заметила, как густые волосы на его запястьях стали дыбом, — как мокрица. Спина широкая и длинная такая, и как пластинами укрыта, а снизу… — мужик запнулся и добавил совсем тихо, — руки… ноги. Дюже много. В жисть не видел мерзее… И эта тварюка ползла к нам… пела и говорила… голосами наших…
Самообладание, похоже, покинуло старосту, он оперся локтями о колени и спрятал лицо в ладонях. Из-за перегородки раздался приглушенный всхлип. Линс медленно и глубоко вдохнула, а затем — еще медленнее выдохнула.
— Это вы ее ранили?
— Нет, — дрожащим голосом ответил Доль вместо своего отца. — Больно страшная, мы… попрятались.
— Правильно сделали.
— Но я через щелку подсмотрел, — продолжил паренек, — она на частоколе повисла. Мож, тогда и поранилась.
— Не исключено, — снова вклинился Альд, — у тварей этого типа брюхо — слабое место, как и у пауков. А смекалки — и того меньше. Пока мелкие, по крайней мере.
Хороший частокол, крепкий.
— То есть вы никогда таких тварей прежде не видели? — на этот раз вопрос задала я.
— Нет, — успокоившийся староста поднял голову, — четвертый десяток годков разменял, но таких — ни разу не видел.
— Она тихо прошла через поселок? — продолжила расспросы волшебница.
— Да вроде…
— Я так понимаю, ты знаешь, что это за тварь?
— Да. Староста очень метко сравнил ее с мокрицей. Мы тоже так ее звали. Если кратко — любит сырые места, умеет плавать, спина непробиваемая, нужно бить в брюхо.
— Надеюсь, она не сворачивается в клубок?.. — я ощутила призрачный холодок в грудной клетке.
— И сворачивается, и катается в таком виде, если достаточно крупная.
— А как ее?..
— Нужны трупы. Остальное объясню по ходу дела.
— Не нравится мне обучение на ходу…
— Как будто у тебя есть выбор, — в голосе подселенца мне послышалась ухмылка. — Спроси, какого размера была тварь.
— Насколько большой была тварь? — будто подслушав голос в моей голове, спросила Линс.
— Ну… не знаю, даже как сказать, милсдарыня, — староста явно растерялся.
— Сколько на спине было пластин, хотя бы примерно?
Я повторила вопрос подселенца. Куль нахмурился и задумался. Волшебница бросила на меня обеспокоенный взгляд.
— Пять, — неуверенно ответил он. — Мож, шесть.
— Мелкая еще, поглотила всего восемь-десять тел, получается, — задумчиво пробормотал Альд. — Каждая пластина формируется за счет пары поглощенных тел. Должны справиться.
Я кивнула, показав, что услышала ответ старосты.
— И… как мы должны с ней справиться?
— Нужно два-три тела и много терпения.
— Боюсь, у нас проблема что с первым, что со вторым, — осторожно предположила я, глядя на волшебницу, нервно барабанящую по колену кончиками пальцев.
— У вас есть относительно свежие тела? — спросила она.
Ага, получается, она тоже знает, что нам нужно. То-то она так нервничает. А мне, наоборот, внезапно полегчало.
— Нет, — покачал головой Куль. — Только костяки, а из свежих — те, что сгинули…
— Ясно, — вздохнула Линс, поднимаясь с лавки. Я последовала ее примеру. — Значит, нам пора.
— Вы пришибете ту тварюку? — с надеждой спросил староста, вскакивая с лавки и отпирая перед нами входную дверь. — Нам что делать?
— Пока сидите тихо, — ответила волшебница. — Мы не знаем, где она и как себя поведет. Хотя… не мне вас учить, — неожиданно усмехнулась Линс.
— Пусть Суртаз вас хранит! — горячо пожелал Куль нам вслед и прикрыл дверь.
— О да, помощь Суртаза нам бы не помешала, — протянул подселенец.
И прозвучало это вот прямо-таки вообще не обнадеживающе.