Читаем Личинка Героя за номером "Два" (СИ) полностью

Сейчас я пытался колдовать без палочки. Ведь судя по "памяти" это чертовски просто - главное пожелать. И знаете что? Ни-фи-га! Или у меня мало желания, или с чарами не все так просто, как кажется. Сколько бы я не пыжился, сколько бы не кричал своим писклявым голоском "Акцио!", как бы не размахивал руками, проклятый листок даже с места не сдвинулся! Я пытался и так и эдак, и даже "Силу почувствуй, юный падаван" пытался исполнить. Исполнил, простояв с закрытыми глазами и вытянутыми к столу руками. Почувствовал себя идиотом. Так вот, что беспалочковая магия, что невербальные чары оказались не таким простым предметом, как я считал в начале. В общем, мои тренировки дали результат лишь спустя почти год долбления в стену. Но даже так: заметив, что чертов листок двинулся, подползя ко мне на пару сантиметров, вызвало у меня столько радости, что я едва не завопил в голос. Хорошо, что вовремя спохватился. Так я, наконец, нащупал пусть и стал по нему идти. Заклинание еще не выходило полностью, но то, что подвижки были и с каждым разом все более явные, дарило мне уверенность и наполняло энтузиазмом.

Так я и жил, пока в один прекрасный вечер в окно дома не постучалась клювом пегая сова с конвертом в лапах.

Глава 2. Свободу попугаям, или путешествие начинается!

Вот и настал тот день, когда я вырвусь из под пяты тирании! Держа в руках бумажный конверт с изумрудными чернилами, я едва ли не приплясывал, как обкурившийся шаман во время камлания, ставшими вдруг непослушными пальцами, вскрывая печать сургуча.

Итак, вот оно!

"ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА "ХОГВАРТС"

Директор: Альбус Дамблдор

(Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный, чародей, Президент Международной конфедерации магов)

Дорогой мистер Лонгботтом!

Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства "Хогвартс". Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов. Так же Вы можете взять с собой кошку, сову или жабу в качестве питомца.

Занятия начинаются 1 сентября. Ждем вашу сову не позднее 31 июля.

Искренне Ваша, Минерва МакГонагалл, заместитель директора!"

- Дааа! - Все-таки не выдержал я, и все же исполнил несколько вальсоподобных движений с конвертом в руках. Это все-таки случилось! Наконец-то учеба, наконец-то свобода!!!

- Невилл Лонгботтом, потрудитесь объяснить, что за дикие крики вы тут издаете! - Двери распахнулись и впустили в мою комнату Августу. За спиной у нее стояли все наши родственники, прибывшие в очередной раз в гости.

- Умм... бабушка.. Тут... ну.. - Сжимаюсь, очи долу, невнятно бубню себе под нос. А затем, решительно "разражаюсь": - Вот!!

И сую вскрытое письмо ей в руки. Та замирает, внимательно пробегая взглядом по тексту письма.. и порывисто вздыхает. И она даже улыбнулась!!! Мельком, но точно готов поклясться, что эта, вечно поджимающая в недовольстве губы, вечно пеняющая мне непохожестью на моего отца, эта чопорная женщина вдруг проявила светлые эмоции!

- О-хо-хо? Так вот значит как? - Заглянувший из-за плеча Августы дядюшка Элджи тоже ознакомился с письмом и теперь имел невероятно довольный вид. - Ну что, парень! Вот и начинается твоя новая жизнь, да?! Ха-ха-ха!.. Поздравляю!

Мужчина рассмеялся, довольно чувствительно похлопав меня по плечу.

- Угу.. Спасибо, дядя.. - Робко улыбаюсь. А про себя подумал:

"Да, спасибо тебе, чертов псих, и за поздравление, и за "исцеление"! Как и обещал: как выучусь, проклятья на тебя насылать не буду".

Все-таки, пусть он и сволочь, но все равно нормальный мужик. Единственный из всей моей вроде как "родни", который за меня искренне рад. Ну, исключая Августу, разумеется. Тут и очнулись остальные родичи, принявшись посыпать поздравлениями. Вот только не меня - Августу. Мне досталось лишь, так сказать, рикошетом. Вот же.. маги.

- Ну, раз уж тут такое дело, я хочу сделать тебе подарок! - Объявил дядюшка, еще раз хлопнув меня по плечу. Я накренился. Ты силу-то соизмеряй, медведь!.. - Вам ведь разрешено взять с собой животное, верно?! Но, так как у тебя его нет, оставь это мне! Жди на днях сову, Невеллик! Ха-ха..

- Умм.. Благодарю, д-дядюшка. - Бормочу, и решительно ретируюсь в "стеснении". Фух, не люблю я толпы "родственничков". У себя в комнате намного тише.

- Бьютти! - Позвал я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература