— Я случайно сюда попал, заснул в бочке после бурной ночки, — крякнул Мася довольно, — а меня погрузили на корабль и отправили. Вот теперь возвращаюсь обратно, — продолжил рассказ, — пока возвращаюсь, отрабатываю свое путешествие юнгой. А ты почему здесь? В платье и на поводке?
Я осмотрела себя грустно и передернула плечами.
— Это долгая история. А поводок — вынужденная мера, на которую я согласилась, чтобы не сидеть в каюте.
Его большие глаза загорелись интересом.
— Расскажи, а? Так люблю истории! О-о-о, а еще почему у тебя уши, как у кошки?
Я вновь рассмеялась, он вел себя, как любопытный ребенок, хотя на вид был вполне взрослым.
— У тебя тоже есть уши, — заметила иронично, — и совсем не похожие на человеческие. Кто ты такой?
Ответила вопросом на вопрос. Мася гордо задрал подбородок и высокомерно глянул на меня, будто король на своего подданного.
— Я — литум, это народ, который живет в горах Термидора. Мы — самая древняя раса.
Я хмыкнула на его слова, надо же, а я думала, это мы — самая древняя раса. Про литумов не слышала ни разу и даже не читала.
— Приятно познакомиться, литум, а я — лирлок, тоже, между прочим, самая древняя раса, только живу в другом государстве.
Его глаза округлились и губки вытянулись в трубочку.
— Ооо! — выдохнул он. — Я слышал о вас сказки, но не думал, что вы существуете! И как раньше не догадался! Ты же девушка — кошка!
— Верно, — подтвердила я, смеясь его удивлению и тому, что о нас ходят сказки.
— А как ты оказалась тут? — не унимался он.
— Меня похитили, — просто ответила я.
Бровки Маси сошлись на переносице.
— Похитили? Это плохо. Для кого похитили? Хотя нет, не говори, я и так догадываюсь.
Я кивнула и, передернув плечами, отвернулась к морю, скрывая свою грусть. Меня подергали за подол, требуя внимания. Вновь обернулась к литуму.
— Я помогу тебе сбежать, — заговорщицки сказал он, — две древние расы должны помогать друг другу.
Мои глаза загорелись любопытством.
— Ты знаешь, как это можно сделать? — с надеждой спросила его.
— Я придумаю! Не будь я — литум! Мы самые проворные и хитрые.
Договорить нам не дали, на палубу вышел мой тюремщик и, отогнав от меня Масю, заставил вернуться в каюту.
1 глава Повелитель
Она пропала! Исчезла в неизвестном направлении!
После того, как вбежала в мои покои и увидела нас с Ирис. Ее бешеный взгляд, в котором пылала ненависть, я вижу теперь каждую ночь. Как я мог так опростоволоситься? Зачем позволил этой змее сесть к себе на колени? Ведь думал просто поиграть и выгнать, но все зашло слишком далеко.
Элини видела нас и наверняка поняла неверно мои действия. Черт, где же она теперь? Неужели я потерял её навсегда? И тавро молчит, будто и вовсе её нет в этом мире. Я сойду с ума, если с ней что-то случится.
Когда Элини выбежала из моих покоев с криком «Ненавижу тебя!», я вскочил с кресла, скинув с себя Ирис, которая довольно льнула ко мне все это время, и бросился за своей кошечкой. Но её уже и след простыл. В коридоре возле стены лежал Селиф, потирая ушибленный локоть. Завидев меня, он встал на колени и поклонился низко.
— Простите, повелитель. Не смог ее остановить. Она была в ярости, — пролепетал испуганно.
— Отправь даргов на ее поиски. Найди ее, таргов сын, слышишь! — крикнул я на него.
Во мне бушевала тревога. Тавро вдруг кольнуло, будто требуя найти свою пару, и вновь затихло. Я нервно провел рукой по волосам, стараясь успокоиться. Куда она побежала? Где решила скрыться от меня, строптивая девчонка!
— Проверь гарем и сад. Все тщательно обыскать! — приказал Селифу.
Тот вскочил на ноги и, кивнув, засеменил к лестнице.
Я вернулся в покои, злясь на себя за то, что случилось. Ирис сидела на моем кресле, закинув ногу на ногу, и улыбалась. Меня взбесил ее спокойный вид. Наглая, самодовольная хищница, которая выслеживает свою добычу. И зачем я согласился на эту аудиенцию! Любопытство сыграло со мной злую шутку. Я влип по полной, заигравшись.
Подойдя ближе к девушке, встал и сложил руки на груди.
— Ты подстроила все это? — спросил ее, внимательно всматриваясь в лицо.
Она встала с кресла и, подойдя ко мне, с невинным взглядом нежно провела своими руками по моим.
— Что вы, повелитель! Откуда я могла знать, что ваша кошка сюда явится, — её голос был ласковым, будто патока лилась. — Я была крайне осторожна. Знаю, как она ревниво к вам относится.
Я сбросил ее руки и отошел, отворачиваясь к окну. Словам девушки не верил. Я давно научился отличать ложь и подхалимство.
— Ты можешь идти, — коротко бросил ей.
Но девушка проигнорировала мои слова. Она вновь подошла со спины и положила руки на мои плечи, став слегка массировать их.
— Ах, повелитель, позвольте остаться с вами. Вы так напряжены, а я очень переживаю за вас.
«Ух, и хитрая стерва, — подумал я, ехидно ухмыляясь. — На все готова, лишь бы в постель ко мне прыгнуть. Не то, что моя гордая кошечка».
— Ты можешь идти, — повторил ей более грубо и требовательно.