Читаем Личная помощница врага (СИ) полностью

— Только посмотрю. Я хоть раз сделал тебе больно?

Пришлось замереть перед ним, но напряжение не отпускало.

— Подумай о хорошем, — напомнил менталист. — Твоих мыслей я не вижу, ты же знаешь.

На этот раз мне было о чем вспомнить. Память услужливо подбрасывала картинку за картинкой. Объятия, поцелуи, наша встреча с Ару в доме наместника после дня разлуки. Я закусила губу, надеясь, что румянец спишут на волнение, а не на воспоминания. Но взгляд леди Анны был настолько понимающим, что я невероятно смутилась.

Варго в этот момент отнял руку от моей головы и удовлетворенно кивнул:

— Все отлично. Этот мелкий паршивец справился и влил в нее все положенные лекарства.

Леди Анна улыбнулась и сообщила:

— Рой прибудет на разбирательство вместе со своей семьей. Поедешь со мной?

Я засомневалась, и Варго проворчал:

— До чего ребенка довели? От всех шарахается. Говорил я Никодемусу, что Лукиана пороть надо было еще в детстве и почаще.

Жена наместника мягко улыбнулась и попросила:

— Пожалуйста. Заодно расскажешь мне, кто дал тебе шкатулку в моем доме.

Пришлось поверить ей. Варго отправился домой, сославшись на то, что уже староват для таких длинных заседаний. Напоследок он попросил леди Анну:

— Проследи, чтобы Лукиан получил по заслугам. Такие, как он, портят репутацию моего ведомства.

Она пообещала, но мне от этого легче не стало. Пока я собиралась, меня съедала тревога за учителя. Я была уверена, что его задержал отец. Наверняка Юлиус Ару в бешенстве.

Когда я села в карету, леди Анна еще раз попыталась успокоить меня:

— Рой обязательно будет там. Доказательства вины Лукиана неопровержимы. Не беспокойся ни о чем. Мой муж — мудрый человек и правит Центральными Землями от имени короля уже триста лет. Его суд будет справедливым.

Я кивнула, но поняла, что ее слова меня ни капельки не успокаивают. А еще — что разлуки с учителем я боюсь больше, чем новых угроз рыжего менталиста и Шендана. Это все было ужасно неправильно, и я ничего с собой не могла поделать.

Наконец, мы прибыли в замок. Во дворе нас уже встречали. Но это был вовсе не тот человек, которого я желала увидеть. Стоило мне ступить на землю, как к нам подошел Раймонд Кендал. Ему что здесь нужно? Он же прибыл, чтобы принимать у меня экзамен.

Лицо Кендала было совершенно непроницаемо, в темных, почти черных глазах не было и следа чувств. Он отвесил поклоны мне и хозяйке дома, а затем сообщил:

— Простите, что отвлекаю вас в такой важный момент, леди Суру. Но у меня для вас есть деловое предложение.

Я не успела ответить, как вперед выступила леди Анна и заявила:

— Ни о каких разговорах наедине не может быть и речи. Леди Суру отправляется в мои покои, чтобы привести себя в порядок перед заседанием Совета. Вы можете высказать свое предложение по дороге.

У меня отлегло от сердца. Кажется, Анна Солсбери все-таки на моей стороне. Я видела, что Кендал недоволен, но возразить не посмел. И когда супруга наместника пошла вперед, покорно шагал за ее спиной. Мне пришлось идти рядом с ним. Что же нужно Кендалу?

Он немного помялся. Кажется, говорить в присутствии леди Анны ему не хотелось, и Кендал начал издалека:

— Как вам уже должно быть известно, леди, я прибыл, чтобы принять у вас экзамен на три четверти круга. Он довольно сложный, а другие члены комиссии не столь благосклонны к вам…

Я покосилась на него и спросила:

— Что вы имеете в виду?

Он бросил взгляд на спину идущей впереди леди Анны, а затем очень тихо произнес:

— Я могу помочь вам получить три четверти круга в обмен на небольшую услугу.

— Какую? — подозрительно спросила я.

Просвещать своего собеседника, что три четверти круга у меня уже есть, я не стала. Интересно, как выглядит лицо Шендана после моего льда, и понял ли он, что я уже достигла следующей четверти?

Кендал поколебался и попробовал приблизиться ко мне, но я отшатнулась и продолжила идти чуть в стороне. Тогда ему пришлось немного повысить голос:

— Я собираюсь перебраться в Центральные Земли из Шайера и обосноваться в Эйенкадже. Как я уже упоминал на балу, сейчас я в поисках супруги…

Он сделал паузу, а я едва не поперхнулась от изумления и возмущения. Он что, меня замуж зовет?!

Леди Анна замедлила шаг и бросила через плечо:

— Предлагать брак по расчету девушке в затруднительной жизненной ситуации не слишком красиво, господин Кендал. Но, возможно, мне не понять ваши северные нравы.

— Это выгодно нам обоим, — возразил Кендал и снова посмотрел на меня.

Прежде чем он успел произнести еще хоть слово, я выпалила:

— Нет!

Хозяйка дома повернулась и растянула губы в усмешке:

— Думаю, вы получили свой ответ, господин Кендал.

Ее взгляд был достаточно красноречив. Поэтому мой будущий экзаменатор отвесил поклон и ушел, бросив на прощание:

— Советую еще раз подумать.

Я осталась стоять рядом с леди Анной, пытаясь понять, зачем Кендалу брак со мной и кто, кроме него, будет чинить мне препятствия на экзамене. Супруга наместника тронула меня за руку и сказала:

— Идемте, леди. Вы еще не рассказали, кто дал вам шкатулку в этом доме.

Перейти на страницу:

Похожие книги