Читаем Личная помощница врага (СИ) полностью

И теперь его холодные глаза внимательно изучали меня. От его взгляда было не по себе. Во время нашей прошлой встречи тронуть меня, он, конечно, не посмел. Но запугивать Дарем умел и без этого. Вот и сейчас он многообещающе улыбнулся, отчего по спине побежал холодок. Я сжала кулаки, чтобы не выдавать волнения. Правда, подрагивающие колени все равно выдавали меня головой. И я видела, что Дарем наслаждается каждым жестом, выдающим мой страх.

– Верно, - медленно произнес он. - Я искал вас. Приятно видеть вас в добром здравии, леди Суру.

– Предпочтете сделать его недобрым самостоятельно? - скривилась я.

Дарем сделал шаг ко мне и тихо проговорил:

– Наглость вам совершенно не идет, леди. Мой господин уже не раз обещал вам снисхождение. При условии, что вы будете послушной.

– И выдам вам разработки отца? - прошептала я. - Нет. Однажды все узнают правду.

– Вашей семье предстоит сгнить на Железном острове,- резко сказал он. - А вам, леди Суру, пора задуматься о себе.

Он сделал еще шаг ко мне, и в его глазах появилось странное выражение. Я невольно отшатнулась. Позади меня была дверь комнаты учителя, отступать было некуда. Но вместо нее я ощутила спиной пустоту и пошатнулась. А затем уперлась в грудь Ару. Его рука тут же легла на мое здоровое плечо, а над головой прозвучал раздраженный голос:

– Что вам нужно здесь, господин Дарем?

Я с удовольствием наблюдала за тем, как вытягивается лицо поверенного Шендана. Он быстро взял себя в руки, но я поняла, что увидеть моего кровника живым уже никто не рассчитывал.

– Г-господин Ару, - проговорил он. - Какая неожиданная встреча.

– Для меня тоже, - процедил учитель.

– Рад видеть вас в добром здравии, - многозначительно сказал Дарем.

Да что же он сегодня все про это доброе здравие? От неожиданности больше слов найти не может?

– Вы бы лучше о своем здравии позаботились, - презрительно ответил кровник, заставляя меня немного отстраниться. - Я уже предупреждал господина Шендана, что прогулки в окрестных лесах для водников не полезны.

Дарем дернул верхней губой, будто хотел оскалиться, но ответить не посмел. Ару продолжил:

– Исчезните. Я здесь по работе, и не имею ни малейшего желания вести дела с вами.

Дарем подобрался и любезно заговорил:

– Боюсь, у меня есть дело к вашей практикантке…

Пальцы учителя сжали мое плечо. Я покосилась на него. Ару отбросил со лба влажные волосы и оборвал его:

– Леди Суру назначена моей личной помощницей, и сейчас у меня для нее есть работа. Чесать языками с другими водниками она будет тогда, когда закончится срок ее договора.

При словах “личная помощница” у Дарема глаза на лоб полезли. Одними губами он повторил:

– Личной помошницей?

Но Ару не удостоил его ответом. Он решительно развернул к себе. А затем посторонился, пропуская в комнату. Не оглядываясь на Дарема, я на подгибающихся ногах прошла внутрь. Дверь хлопнула, отрезая меня от помощника Шендана.

Ару за моей спиной яростно прошипел:

– Пришел убедиться, что ты одна, а я благополучно исчез в Адском пламени… Они за это заплатят. И Дарем, и Шендан… И Герберт.

Последнюю фразу он произнес с ледяным спокойствием. Я нашла в себе силы обернуться и увидела, что учитель мечется по комнате с замкнутым лицом. Волнистые пряди были распущены, а не собраны в хвост, а на рубашке проступали влажные пятна. Кажется, на этот раз он покинул ванную ради спасения своей бестолковой ученицы. Заметив мой взгляд, он раздраженно бросил:

– Садись. И хватит трястись, Дарем уже ушел.

Я покорно опустилась на стул и начала невольно провожать кровника глазами. Тот собрал волосы и продолжил ходить из угла в угол. Наконец, он остановился у окна и уже спокойнее заговорил:

– Копию документа о твоем новом назначении я уже передал Квентину. Он, конечно, слабак, но честный. За это Хейги и сослали его в эту дыру. Так что об официальной части можно не беспокоиться. Скорее всего, он уже передал их в ратушу. И магическую зачистку, надеюсь, вызвал.

Поколебавшись, я спросила:

– Если мы разобрались с фонарником, то можем вернуться в Эйенкадж?

– Нет, – поморщился Ару. – У нас же ссылка из-за моего поединка с Лукианом, забыла? Придется торчать здесь и патрулировать улицы вместе со всеми. Квентин должен включить нас в график. Надеюсь, Дарем вернется к Шендану и оставит тебя в покое.

Я зябко передернул плечами и вздохнула:

– Они не оставят меня в покое.

– Нас, - поправил меня учитель. - От меня они тоже пытались избавиться.

Я молча кивнула, стараясь отогнать воспоминания об Адских вратах. О том, что случилось рядом с ними. И о том, что повторилось вчера. Я украдкой посмотрела на Ару. Он стоял у окна, опираясь на подоконник и задумчиво смотрел на меня. Я поспешно отвела взгляд. Что же делать? Что говорить? И надо ли что-то говорить?

Мои размышления были прерваны стуком в дверь. Ару нехотя отправился открывать. На пороге возник мальчишка лет четырнадцати. Он низко поклонился и дрожащим голосом доложил:

– Р-расписание патрулей для господина. И письмо для леди Ариенай Суру.

Перейти на страницу:

Похожие книги