Читаем Личная ведьма Тёмного (СИ) полностью

Я знала, что сдаваться нельзя. И надеялась лишь на чудо, о котором тут же взмолилась.

Лучше уж смерть, лучше исчезнуть навсегда из всех миров сразу, чем снова попасть в руки Дарка и стать частью тёмного замысла.

Не знаю, как это случилось и была ли я причастна к этому, но источник вдруг откликнулся на мольбы. Градите, словно шкатулка, отворила створку и просыпалась на землю магией. Мерцающая чёрной чешуей змея вырвалась наружу и обвила моё тело. Но не пыталась душить, как при первом нашем контакте, а лишь плотнее жалась, окутывая нас с Аргоком безопасной темнотой. Тьма сгустилась, закружила ворохом всполохов, подхватила нас и превратилась в точку, растворившись вместе с нами прямо в воздухе.

Уже через мгновение мы с лемуросвином кубарем катились по траве. Лес остался так далеко позади, что не видно было даже верхушек деревьев. Облака рассеялись и Артея дружелюбно замигала, а я с благодарностью приняла похвалу. Не знаю, было ли это проверкой или же случайным стечением обстоятельств, но я была горда собой. Не такая уж беспомощная.

— Ведьмочка, ты как?

Лемуросвин лежал на животе, растопырив в стороны все четыре лапы. Пушистый хвостик лениво двигался из стороны в сторону.

— Копчик отбила. — Я застонала, поглаживая пятую точку.

— Дала ты жару! — Аргок резво подскочил. — А я говорил, что ты самая выдающаяся ведьма?!

— Нет.

— Я всегда в тебя верил! Не зря же к тебе явился! Чувствовал, что в тебе силища спит!

— Но…

— Ох, надерём мы теперь зад этому Дарку! Ох, заплатит он за все свои гадкие мыслишки!

Я радости Аргока не разделяла. Я вообще не была уверена, что смогу этот фокус повторить.

— Свин, взгляни. — Я указала пальцем на скалу, в которой виднелся вход — пещера, надёжно спрятанная в зарослях густых кустарников. Я и сама не разглядела бы её, если бы Артея не отклонилась вбок, освещая теперь именно ту часть скалы.

— Рискнём? — Озорно улыбнулся лемуросвин.

— Путь отчаявшихся. И отчаянных. — Я уверенна кивнула и поднялась с земли.

Что бы ни таилось в этой пещере, я чувствовала, что именно там найду ответы на свои вопросы.

28

Вход в пещеру был совсем низкий и узкий, покрытый густым влажным мхом и нежными паутинками. Но как только мы с Аргоком протиснулись внутрь, пещера расширилась, позволяя встать в полный рост. Каменные стены оказались удивительно гладкими, словно были наполированы тысячами прикосновений. Воздух здесь был прохладным и влажным, наполненным запахом земли. А магия, царившая здесь, ощущалась так явно, что я завороженно затаила дыхание, боясь нарушить хрупкое равновесие своим вторжением. Само время здесь словно остановилось, отрезав меня от остального мира.

Каждый мой шаг, вздох и шорох юбки отражался призрачным эхом, которое заставляло сердце неистово трепыхаться в груди.

Потолок пещеры был покрыт рисунками и символами, высеченными прямо в камне. Они были такими яркими, что казалось, будто их выбили только что. Символы эти светились слабым мерцанием, как светлячки.

Мы неспешно продвигались вперёд, кое-где пробираясь через узкие проходы и резкие перепады высоты, и вскоре я услышала слабый шепот, который доносился из глубин пещеры. Этот шёпот не пугал, напротив, именно теперь я ощутила всю правильность происходящего. Будто всю свою жизнь готовилась именно к тому, чтобы в этот самый момент оказаться здесь, в этой сырой пещере.

Следуя за нежным вкрадчивым голосом мы добрались до центра — так, во всяком случае, я решила. Поток света, проникающий сквозь маленькое отверстие в потолке, отбрасывал игривые тени на стены. Они танцевали и переплетались словно живые существа, рассказывая свою собственную историю.

Прямо под этим отверстием обнаружился каменный алтарь, украшенный символами и рунами, излучающий слабое свечение. Прикосновение к алтарю пробудило чувство надежды и предвкушения. Именно здесь, среди волшебства и загадок, ждало меня древнее пророчество, воплощенное в тысячелетнем камне. Символы и слова, переплетенные в красочные узоры, готовились раскрыть мне тайны прошлого и пролить свет на будущее.

Шёпот стих, и я вытащила из лифа платья смятый клочок бумаги, который отдал мне учитель Догрис.

— Так, свин, что дальше?

— Читай. — Свин шумно шмыгнул носом.

— Я не умею. Думала, оно как-то само должно получиться.

— Тфу ты! Ничему тебя Эрида не научила? Магия — это не «само как-то». Магию порождает намерение, твёрдое и осознанное. А ты даже не попробовала, а уже «Не умею, не могу»! Читай, говорю!

Я подняла бумагу с написанным пророчеством так, чтобы сравнить символы с теми, что были высечены на алтаре. Сходство было стопроцентным. К тому же, если у меня пророчество кончалось рваным краем, то на камне оно было полным, в два раза длинней моего.

— Ладно. — Я коротко выдохнула, поочередно растёрла повлажневшие ладони о юбку, повела плечами, расслабляя мышцы. — Э…эм. Так. М. Так.

Как ни крути, символы расшифровке не поддавались: спирали, чёрточки, точки, завитушки, и как их можно прочесть — уме не приложу!

Но тут снова откуда-то из темноты каменных коридоров донесся шёпот, ласковый и нежный:

— In hain iccenin…

Перейти на страницу:

Похожие книги