— Оно слишком нарядное. Мне нравится это. — Я взяла в руки чёрное платье, которое отобрала ранее из десятка других, предложенных девушкой. — Лаконично и минималистично.
— И скучно. — Хмыкнула Мириада, но не стала мне перечить.
Скучно! Будто я собиралась кого-то веселить! Ну уж нет, место клоуна в этом доме уже занято.
Мира, как сокращённо я прозвала Мириаду, помогла мне собрать волосы в свободный, чуть растрёпанный пучок. Ей конечно хотелось сделать что-то более изысканное, но я состряпала такую гримасу, что девушка решила не настаивать.
Ещё раз отвергнув предложение новоиспечённой подружки проводить меня до общего зала, я вышла из комнаты на ужин с Майком.
***
Немного поплутав по длинным светлым коридорам, полных снующих туда-сюда горничных, которые почтительно склоняли головы при виде меня, я вышла в зал, в котором уже был накрыт на двоих длинный стол.
— Господин Майрион немного задерживается. Он просил вас приступать к ужину, пока всё не остыло.
Будто приведение, за моей спиной вырос высокий мужчина в белой рубашке и черном жилете, расшитом красными узорами. На груди жилета красовался герб с изображением льва, вот только за его спиной раскрылись огромные драконьи крылья, а хвост имел жало, как у скорпиона.
— Это мантикора. — Пояснил мужчина, заметив мой заинтересованный взгляд. — Когда-то давно они населяли наш мир и были такими же полноправными его обитателями, как и василиски, гипогрифы, фениксы.
— А что же сейчас?
— Сейчас это, — мужчина ткнул пальцем в герб на жилете. — это все, что от них осталось.
— А что с ними случилось? — Не совсем понимая, зачем продолжаю этот сумасшедший диалог, задала вопрос и прошла к предложенному мне месту.
Мужчина галантно отодвинул для меня стул и щедро налил в бокал розовое вино.
— Раскол, борьба за власть, истребление. Те, на чьей стороне были магические существа, имели огромное преимущество.
— Эти...животные участвовали в войне за власть?
— Скажем так, очень часто они брали на себя основной удар. Например катоблепасы по своей натуре были очень безобидными существами, легкоподчиняемыми. Могли иногда превратить в камень незадачливых туристов, которым пришло в голову гулять не по своей территории, но в целом — абсолютные добряки.
— Да уж! Просто милашки.
— И я о том! — Мой собеседник явно не уловил сарказма. — Когда произошёл раскол, катоблепасы стали курьерами, которые переносили магические взрывчатые артефакты на сторону противника.
— Как камикадзе! Это же возмутительно! — Внутри поднялась волна презрения к тем людям, которые истребили целые виды фантастических животных. — И что случилось дальше?
— А дальше всё просто! — Громкий спокойный голос заполнил всё помещение огромного зала. Майк на ходу поправлял манжеты рубашки, которые чуть выглядывали из рукавов пиджака, больше похожего на старомодный сюртук. Грациозный и плавный, он приближался к столу. На груди у него так же красовался герб с изображением мантикоры. — Раскол спровоцировал войну, война принесла смерть. В те времена всего за десять лет было уничтожено два древних народа — Эльфы и Фейри. Целое государство ушло под воду. И вместе с тем с десяток видов магических животных.
Я засмотрелась на мужчину, которого видела уже много раз, но никогда не замечала в нем такой притягательной сексуальности. Сейчас в своей слегка старомодной одежде он так органично вписывался в интерьеры этого замка, что выглядел хозяином не просто своего дома, а целого мира. Столько уверенности и силы было в каждом его движении, в каждом взгляде, что он метал в мою сторону.
— За что воевали те люди? — Кое-как заставила себя вернуться в реальность и перестать так нагло рассматривать Майка.
— За власть, за землю, за ресурсы. Извечное противостояние чёрного и белого, добра и зла. Всё крайне прозаично.
— И кто победил?
— А тебе что, мама сказок не читала? — Раздраженно фыркнул Майк и сел на стул, который находился в другом конце стола. — Да, я надеюсь, этот тролль тебе не сильно надоедал?
— Тролль? — Я завертела головой, пытаясь понять, о ком идёт речь, но увидела только лукаво улыбающегося мужчину в жилете. — Но тролли маленькие! И страшные. И злые...
Мужчины добродушно рассмеялись, заставляя меня чувствовать себя круглой идиоткой. Они и без того делают из меня дуру, рассказывая байки о магических животных, а я развесила уши и рада! Нет, нужно не забывать о своей цели: собрать информацию, усыпить бдительность, сбежать.
— Это только в ваших земных преданиях тролли злые и страшные. Конечно, Россеваль не подарок: характер скверный, язык за зубами не держится, да и лицом совсем не красавчик. Однако он лучший мажордом из всех, что были у меня за последние два десятка лет.
Россеваль отвесил хозяину шутливый поклон, а затем обратился ко мне:
— Если вам понадобится помощь, то вы всегда можете обращаться в любой момент.
— Благодарю! И кстати, вы очень даже хороши собой, не слушайте этого зануду!
— И не собирался. — Блеснул улыбкой мажордом.
— Если вы будете друг на друга плохо влиять, я рассажу вас по комнатам.— Пошутил Майк и мы втроём захихикали.