— Без моего бедного, горячо любимого мужа быть королевой не имеет смысла! — заливаясь слезами, говорила она — Да и править я не умею!
Джайлс едва сдержал изумление и радость (об этих землях он мог только мечтать), не подходящие для такой трагедии, и облагодетельствовал вдову — забрал королевство, дал женщине титул герцогини Венсанской, приблизил ко двору, и подарил дом в столице, куда она перебралась жить. Более того, формально, во избежание недовольства жителей бывшего королевства, управлять Анфийской провинцией Венсан осталась Алиса. Правда, в дела этой приграничной области герцогиня не вникала, предоставив все министрам Джайлса. Однако, считаясь правительницей, получала оттуда доход, что, вкупе с золотом Хейла, делало ее очень богатой.
Лорд Бездны напомнил о себе, прислав Алисе послание с требованием явиться во дворец. Герцогиня отправилась в путь, но не сразу — спешить к лорду ей не хотелось. А зря. Хейл не прощал неповиновения, и не терпел опозданий.
С видом томной усталости Алиса вошла в Тронный зал, где лорд ее и встретил.
— Вам было велено явиться два дня назад! — вполне спокойно произнес он.
— Простите! — скромно опустив глазки, произнесла королева, и добавила — Дорога до вашего дворца занимает несколько часов…
Договорить ей не дали — в руке Хейла появился пылающий хлыст, со страшной силой опустившийся на девушку. Она вскрикнула, и бросилась к двери, но гибкая змея кнута догнала ее, обвилась петлей вокруг талии, и отбросила назад. А затем на тело королевы обрушился шквал ударов этого хлыста. Она упала, захлебнулась собственным криком, потому что боль от прожигающих одежду и плоть охлестов была невыносимой, и впала в забытье.
Очнулась королева в своих покоях, в окружении хлопочущих служанок.
— Ваше Величество, Вы очнулись! — радостно воскликнула одна из них, и продолжила — Поднимайтесь! Лорд ждет Вас!
— Я не пойду! — с ужасом воскликнула Алиса — Я не могу!
— Нельзя, Ваше Величество! — сочувственно произнесла служанка — Наказание будет еще хуже! Нельзя ослушаться господина! И нас накажут! Мы помазали Ваши раны мазью, они уже не болят, ведь так?
Служанка ошибалась — боль была, рубцы от хлыста горели и жгли. Видимо, без мази было бы хуже.
— Поднимайтесь, прошу Вас! — умоляла служанка.
Другие тоже присоединились к ее стенаниям, и упав на колени, принялись кланяться и причитать.
Алиса с трудом встала, служанки сняли с нее прожженное и изорванное в клочья платье, и пока надевали другое, девушка увидела безобразные кровавые рубцы на своем теле.
Каждый шаг отдавался болью, а путь от покоев королевы до тронного зала неблизкий… Если бы служанки не поддерживали ее, Алиса бы не дошла.
Хейл сидел на троне, и когда королева появилась, знаком подозвал к себе. Она подошла, спокойным шагом, и с гордо поднятой головой. Это чудовище не должно видеть ее мук! Лорд указал на второй трон, Алиса поднялась по ступенькам, и села.
— Рассказывайте! — приказал Хейл.
И королева отчиталась о выполнении его поручения. Она говорила спокойно и тихо, а король смотрел на ее лицо, будто изучал, словно хотел увидеть на нем следы страдания. Как на забавное насекомое, на бабочку, пойманную в ловушку…
Когда Алиса замолчала, Хейл произнес:
— Хорошо! Слушайте следующее задание! Вы должны шпионить. Знаю, это Вы умеете! — король рассмеялся, и продолжил — Подслушивать и подглядывать за придворными, выявляя среди них тех, кто, по тем или иным причинам, может перейти на сторону зла.
— Как скажете, мой лорд! — ответила Алиса.
— Вы свободны на ближайшие несколько дней! Можете идти!
Когда она поднялась, и шагнула к ступенькам, лорд поймал ее за руку, притянул к себе, сдвинул с плеча платье, посмотрел на рубец, затем провел по нему пальцем. Алиса вздрогнула, но не от боли, а от ее ожидания. Неоправдавшегося — прикосновение Хейла принесло прохладу и облегчение.
— Хотите, я полечу Вас, моя королева? — спросил лорд ласковым голосом, и провел ладонью по спине девушки.
— Благодарю, мой лорд! — холодно ответила королева — Не хочу Вас утруждать!
Хейл резко ее отпустил, и произнес:
— За следующее непослушание, или опоздание, наказание будет еще более жестоким! И не пытайтесь сбежать, или спрятаться! Я найду, где бы Вы не были! Идите!
Алиса спустилась вниз, вышла, и буквально упала на руки служанкам.
— Держитесь, Ваше Величество, мы отведем Вас в покои! — сказала та же прислужница, что всегда разговаривала с ней.
— Нет! — простонала королева — Домой! Отведите в карету!
— Ваше Величество! — всплеснула руками служанка — Вы не вынесете езду! Сначала отдохните, а мы Вас будем лечить!
— Домой! — повторила Алиса.
Путь до Кармии стал для девушки адом — королева валялась на полу, и кричала от боли, от каждого толчка. А экипаж трясло неимоверно.
После того, как раны и ожоги от огненного хлыста зажили, оставив на теле едва заметные шрамы, Алиса вернулась ко двору Джайлса, и принялась выполнять указания Лорда Бездны. Ослушаться Хейла, или опаздывать, когда он звал, она больше не смела.
Глава пятнадцатая
ТАЙНАЯ ЖИЗНЬ