Читаем Личная жизнь Королевы Демонов полностью

— Без моего бедного, горячо любимого мужа быть королевой не имеет смысла! — заливаясь слезами, говорила она — Да и править я не умею!

Джайлс едва сдержал изумление и радость (об этих землях он мог только мечтать), не подходящие для такой трагедии, и облагодетельствовал вдову — забрал королевство, дал женщине титул герцогини Венсанской, приблизил ко двору, и подарил дом в столице, куда она перебралась жить. Более того, формально, во избежание недовольства жителей бывшего королевства, управлять Анфийской провинцией Венсан осталась Алиса. Правда, в дела этой приграничной области герцогиня не вникала, предоставив все министрам Джайлса. Однако, считаясь правительницей, получала оттуда доход, что, вкупе с золотом Хейла, делало ее очень богатой.

Лорд Бездны напомнил о себе, прислав Алисе послание с требованием явиться во дворец. Герцогиня отправилась в путь, но не сразу — спешить к лорду ей не хотелось. А зря. Хейл не прощал неповиновения, и не терпел опозданий.

С видом томной усталости Алиса вошла в Тронный зал, где лорд ее и встретил.

— Вам было велено явиться два дня назад! — вполне спокойно произнес он.

— Простите! — скромно опустив глазки, произнесла королева, и добавила — Дорога до вашего дворца занимает несколько часов…

Договорить ей не дали — в руке Хейла появился пылающий хлыст, со страшной силой опустившийся на девушку. Она вскрикнула, и бросилась к двери, но гибкая змея кнута догнала ее, обвилась петлей вокруг талии, и отбросила назад. А затем на тело королевы обрушился шквал ударов этого хлыста. Она упала, захлебнулась собственным криком, потому что боль от прожигающих одежду и плоть охлестов была невыносимой, и впала в забытье.

Очнулась королева в своих покоях, в окружении хлопочущих служанок.

— Ваше Величество, Вы очнулись! — радостно воскликнула одна из них, и продолжила — Поднимайтесь! Лорд ждет Вас!

— Я не пойду! — с ужасом воскликнула Алиса — Я не могу!

— Нельзя, Ваше Величество! — сочувственно произнесла служанка — Наказание будет еще хуже! Нельзя ослушаться господина! И нас накажут! Мы помазали Ваши раны мазью, они уже не болят, ведь так?

Служанка ошибалась — боль была, рубцы от хлыста горели и жгли. Видимо, без мази было бы хуже.

— Поднимайтесь, прошу Вас! — умоляла служанка.

Другие тоже присоединились к ее стенаниям, и упав на колени, принялись кланяться и причитать.

Алиса с трудом встала, служанки сняли с нее прожженное и изорванное в клочья платье, и пока надевали другое, девушка увидела безобразные кровавые рубцы на своем теле.

Каждый шаг отдавался болью, а путь от покоев королевы до тронного зала неблизкий… Если бы служанки не поддерживали ее, Алиса бы не дошла.

Хейл сидел на троне, и когда королева появилась, знаком подозвал к себе. Она подошла, спокойным шагом, и с гордо поднятой головой. Это чудовище не должно видеть ее мук! Лорд указал на второй трон, Алиса поднялась по ступенькам, и села.

— Рассказывайте! — приказал Хейл.

И королева отчиталась о выполнении его поручения. Она говорила спокойно и тихо, а король смотрел на ее лицо, будто изучал, словно хотел увидеть на нем следы страдания. Как на забавное насекомое, на бабочку, пойманную в ловушку…

Когда Алиса замолчала, Хейл произнес:

— Хорошо! Слушайте следующее задание! Вы должны шпионить. Знаю, это Вы умеете! — король рассмеялся, и продолжил — Подслушивать и подглядывать за придворными, выявляя среди них тех, кто, по тем или иным причинам, может перейти на сторону зла.

— Как скажете, мой лорд! — ответила Алиса.

— Вы свободны на ближайшие несколько дней! Можете идти!

Когда она поднялась, и шагнула к ступенькам, лорд поймал ее за руку, притянул к себе, сдвинул с плеча платье, посмотрел на рубец, затем провел по нему пальцем. Алиса вздрогнула, но не от боли, а от ее ожидания. Неоправдавшегося — прикосновение Хейла принесло прохладу и облегчение.

— Хотите, я полечу Вас, моя королева? — спросил лорд ласковым голосом, и провел ладонью по спине девушки.

— Благодарю, мой лорд! — холодно ответила королева — Не хочу Вас утруждать!

Хейл резко ее отпустил, и произнес:

— За следующее непослушание, или опоздание, наказание будет еще более жестоким! И не пытайтесь сбежать, или спрятаться! Я найду, где бы Вы не были! Идите!

Алиса спустилась вниз, вышла, и буквально упала на руки служанкам.

— Держитесь, Ваше Величество, мы отведем Вас в покои! — сказала та же прислужница, что всегда разговаривала с ней.

— Нет! — простонала королева — Домой! Отведите в карету!

— Ваше Величество! — всплеснула руками служанка — Вы не вынесете езду! Сначала отдохните, а мы Вас будем лечить!

— Домой! — повторила Алиса.

Путь до Кармии стал для девушки адом — королева валялась на полу, и кричала от боли, от каждого толчка. А экипаж трясло неимоверно.

После того, как раны и ожоги от огненного хлыста зажили, оставив на теле едва заметные шрамы, Алиса вернулась ко двору Джайлса, и принялась выполнять указания Лорда Бездны. Ослушаться Хейла, или опаздывать, когда он звал, она больше не смела.

Глава пятнадцатая

ТАЙНАЯ ЖИЗНЬ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза