Читаем Личные дела (ЛП) полностью

Я пыталась злиться на него, старалась быть в ужасе, потому что он — якобы профессионал в нашей договорённости — нападал на меня, замужнюю женщину. Но даже при том, что понимала его намерение сделать свои действия отталкивающими, я не могла игнорировать своё острое возбуждение.

— Думаю, — удалось выговорить мне, хотя слова прозвучали совершенно неуверенно и не столь категорично, как предполагала. — Думаю, вам надо уйти.

— Почему это? — его голос доносился все ещё позади меня, но я обернулась и увидела, что он проверяет сертификаты на стене.

— А что, если Дерек вернётся? Как я объясню, что делает какой-то мужчина в его кабинете? В его доме?

Он повернулся, но не посмотрел на меня. Снова направился к высокому креслу за столом и сел, включая компьютер.

— Вы, очевидно, не верите в меня и мои способности при выполнении моей работы. Почему во всём мире вы наняли меня?

— Ваша компания просто была первая, на которую я наткнулась, — ответила честно. Он кивнул, но ничего не сказал. Нажав несколько кнопок на компьютере, заговорил снова.

— Вы наняли меня следить за вашим мужем и его внерабочими действиями. В настоящее время он находится в Бенде (прим.: город в штате Орегон, основной отраслью которого является туризм). Находится он там для бизнеса или удовольствия, не уверен.

— Разве тогда вы не должны быть там, пытаясь узнать это?

Его взгляд сфокусировался на мне, а голос был ровный, но тёмный.

— Хотели бы вы платить мне шестьсот долларов каждый раз, когда в выходные я буду следовать за вашим флиртующим мужем, пока он будет кататься где-то на лыжах? — он замолчал и наблюдал за мной. Я постаралась не показывать, что нет, не хочу платить ему тысячу двести долларов, чтобы он следовал за ним в Бенд, но не могла его удовлетворить.

Вместо этого развернулась и покинула комнату, бросив через плечо:

— Дайте мне знать, если вам что-нибудь понадобится, — прошла обратно в кухню, где нашла Сэм, она прислонялась бедром к столу, держа одну руку возле рта, бессознательно покусывая ногти.

— Черт, Лена, — сказала она громко, когда я вошла. — Ты не сказала, что твой частный детектив — самый привлекательный мужчина, которого я когда-либо видела.

— Тише! — прошептала ей. Самое последнее, что мне было нужно, это чтобы Престон Рид услышал, что мы разговариваем о том, насколько он привлекателен. — И он не самый привлекательный мужчина, которого ты когда-либо видела, — возразила я.

Она усмехнулась мне.

— Он абсо-блядь-лютно самый горячий мужчина, с которым я когда-либо сталкивалась.

— Ты разглядела это за те десять секунд? — сказала я, проходя мимо неё, пытаясь занять себя уборкой на кухне, чтобы отвлечься.

— Мне хватило трёх, — ответила она. — Что ты собираешься делать?

— Что ты имеешь в виду?

— Что ты собираешься делать с мужчиной в кабинете твоего мужа, который источает сексуальное мастерство?

— Сэм, ты смешна. Я наняла его для расследования измены моего мужа, вот и все.

— Так ты даже не попытаешься увидеть его голым?

— Что? Нет! Я замужем.

— Ты замужем за человеком, у которого другая женщина на стороне и двое детей, — это информация, которую я уже знала, но она, когда ещё кто-то говорил о ней, безжалостно ранила.

— Это не значит, что я запрыгну на первого привлекательного мужчину, которого встречу.

— Так ты думаешь, что он привлекательный? — спросила Сэм, в её голосе прозвучало больше удивления, чем должно было быть.

— Извините меня, Лена?

Мы с Сэм повернулись, когда услышали раздавшийся в комнате голос Престона, и увидели его в прихожей с ухмылкой на лице, которая намекала на то, что он слышал наш разговор.

Дерьмо.

— Чем я могу вам помочь? — спросила я.

— Мне нужно посмотреть вашу спальню.

— Мою спальню? Зачем?

— Вы действительно не понимаете, как ведётся вся эта следственная работа, не так ли? Мне просто нужно осмотреться, увидеть, есть ли что-то, что вызовет мой интерес.

— Думаете, что он оставил улики своей измены в нашей спальне?

Он пожал плечами в ответ.

Я снова ухмыльнулась, но повела его в свою спальню.

— Я собираюсь в банк, чтобы получить для тебя деньги, Лена, — услышала Сэм, когда шла по коридору.

— Хорошо, — ответила я и повернулась к Престону. — Она даст мне в долг, так что если вы будете ещё здесь, когда она вернётся, то сможете забрать свои деньги.

— Кажется, она хороший друг.

— Так и есть, — сказала я, отворачиваясь.

— Она знает? О брачном договоре, я имею в виду? — спросил он мягко.

— Престон, как сказала вчера, вы единственный, кому я рассказала об этом, — вздохнула и остановилась у двери в мою спальню, поманив его рукой. Я не хотела проводить время в нашей с мужем спальне с другим мужчиной. Это казалось неправильным — дёшево и неправильно. Но также это чувствовалось захватывающе, и поэтому решила не входить. — Буду на кухне, если вам что-нибудь понадобится, — сказала тихо, а затем оставила его для выполнения его расследования.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Северная корона. По звездам
Северная корона. По звездам

Что может подарить любовь?Принятие. Марте – талантливой скрипачке, тяжело принять свои чувства к жениху сестры. И еще тяжелее заглушить их, чтобы никто и никогда не узнал о ее запретной любви. Поможет ли ей в этом музыка?Ожидание. Уже два года Ника ждет того, кто оставил ее, забрав сердце и взамен оставив колье, ставшее ее персональной Северной Короной – венцом Ариадны, покинутой Тесеем. Но не напрасна ли надежда Ники или она давно стала мечтой?Доверие. Прошлое Саши не дает ему поверить в то, что любимая девушка сможет принять его таким, какой он есть. Или ему нужно до конца жизни скрывать то, что он однажды совершил?Спасение. Смогут ли истинные чувства побороть желание мести, которую планирует Никита?А способна ли любовь подарить счастье?И стоит ли идти по звездам?..

Анна Джейн

Любовные романы
Эффект Лотоса
Эффект Лотоса

Лэйкин Хейл, автор детективов, основанных на реальных событиях, и жертва нападения, в результате которого она едва выжила, помогает детективам и жертвам преступлений раскрывать «висяки». Но есть одно дело, которое она не смогла разгадать: свое собственное.Когда она приступает к новому расследованию в тесном сотрудничестве со специальным агентом Рисом Ноланом, то с ужасом обнаруживает, что убийство во многом схоже со случаем, который чуть не оборвал ее жизнь. Во снах ее преследует силуэт мужчины, но в ту ночь там было лишь два человека — Лэйкин и убийца. Неужели призрачный герой, который вытащил ее из воды, привиделся ей? Или он единственный, кто может разблокировать ее темные воспоминания?Погребенная в водяной могиле среди лотосов жертва взывает к Лэйкин, отчего на поверхность всплывают болезненные воспоминания о том, что было украдено у девушки в ту роковую ночь. И теперь пришло время виновным в этом ответить за свои грехи.

Триша Вольф

Любовные романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Эротика / Романы / Эро литература