- Нет, и к тебе больше не прикоснусь ни за что. Я и так еле держусь, чтобы не убежать.
- Эти женщины всегда паникуют по пустякам. Нэйт, терпения тебе, дружище!
- Я все слышу! И это не пустяк, это самый страшный мой кошмар.
- Кэм, милая, просто попробуй дотронуться хотя бы пальцем.
- Не могу, я, правда, не могу. Мне страшно!
- Она ничего тебе не сделает, это почти червячок.
- Мне все равно! Да и червей вряд ли я гладить буду.
- Если ты не сделаешь этого по собственной воле, то я просто возьму сейчас самую длинную, из имеющихся здесь, и повешу на тебя.
- Ладно, я попробую!
Медленно и осторожно я дотронулась до хвоста коричневой крошечной змеи, тут же отдернув руку. Нэйт улыбнулся мне и протянул руку со змеей ещё ближе ко мне. Я дотронулась ещё один раз, проведя слегка пальцем по извивающемуся телу.
- Умница, а теперь оставим малышек в их доме и возьмём другую особь. - Забирая змею, произнёс Тобиас. - Теперь это будет королевский питон. Прости, Кэмис, но у меня нет больше маленьких змей. Все же, ты можешь быть спокойна. Все змеи очень спокойные, особенно сейчас.
- Я попробую дотронуться, но брать в руки не стану.
Я старалась не смотреть на голову змеи. Дотронувшись пальцами, я ощутила лёгкое тепло и приятную гладкость белой кожи. Страха как такового практически не было, но было все-таки не по себе. Вряд ли в одиночку я смогла бы переступить через себя и быть на таком близком расстоянии от пресмыкающихся. Белая змея казалась мне вполне дружелюбной, но брать в руки её я так и не рискнула.
- По-прежнему страшно? - спросил Нэйт.
- Я не знаю. Мне не комфортно, но не так, как раньше. Это скорее не страх, а простая неприязнь к ним.
- Уже лучше! Продолжим?
- Я бы не хотела. Нужно осознать все происходящее в более комфортной обстановке.
- Кэм, я понимаю твою растерянность, и поэтому не настаиваю, но для закрепления результата мы приедем сюда снова.
Я не ответила и только тяжело вздохнула. Попрощавшись с Тобиасом, мы сели в автомобиль и направились в дом Виктории на праздничный пирог. Только там я смогла почувствовать себя уютно и в безопасности. А после порции пасты с соусом болоньезе и вовсе расслабилась. Вкусная еда всегда утешала меня, хотя, к счастью, не до такой степени, чтобы я могла растолстеть, сохраняя свои 121 фута. Нэйт увлечённо рассказывал Виктории о нумизматике и собственной коллекции монет. Праздник выдался почти идеальным, а мы абсолютно счастливые разъехались по домам. Оставшись наедине с собой в своей светлой спальной комнате, я открыла роман Шарлотты Бронте, который переслала мне мама, и решила ночью прочесть оставшуюся половину книги до конца. Пусть это Рождество станет началом перемен. Натаниэль был прав - пора начать жить свободной от предрассудков и страхов жизнью.
Глава 9 «Океан» (Редактируется)
В первых числах января Натаниэль вернулся на какое-то время во Флориду. Работа по-прежнему приносила мне удовольствие, а любые жизненные тяготы, как будто забыли, наконец, обо мне. Жизнь начала входить в желаемое русло, и это не могло меня не радовать. Виктория и Мередит предложили отдохнуть несколько дней в Доминикане, чтобы порадовать себя более комфортной погодой и просто сменить обстановку. Тем более, Мередит расставшись с Томасом, после той ужасной вечеринки по случаю моего переезда, пребывала в сильной депрессии. Океан, веселые люди, солнце и обе подруги рядом – что может быть лучшим лекарством? Иногда грустные мысли об отце вырывали и меня из реальности, но во многом благодаря друзьям, таких моментов становилось все меньше. Ощущать постоянную поддержку и безусловную любовь - наивысший дар. Я это ценила так же, как жизнь моей драгоценной мамочки. Только Богу известно, что переживала она, когда не стало отца. Год за годом я была свидетелем их всепоглощающей и чистой любви, а теперь одна половина мира была разрушена. Мне всем сердцем хотелось облегчения для матери, но я ясно понимала, что от меня в такой ситуации слишком мало зависело. Я анализировала все и мечтала, что однажды смогу полюбить также сильно, и это будут отношения похожие на глубокую и яркую любовь моих родителей. "Mio amore non è soltanto parole, perché non parlo da questo tempo" [пер. с итал.:
– Кэмис, почему, если он тебе интересен, ты избегаешь его?
– Я не избегаю его! Я хочу понять его и разобраться в собственных чувствах к нему. Иногда, что бы увидеть картину целиком, нужно отойти подальше.
– И как долго ты планируешь переходить от картин к людям?
– Ты что не понимаешь о чем я тебе говорю?
– Я не понимаю зря потраченного времени, ведь и дураку понятно к чему приведут ваши встречи и разговоры по душам.
– Ты бы лучше о своей личной жизни заботилась.
– У меня все в порядке!