Читаем Лидия полностью

- Убийство Дэвида Гормана, который погиб вчера утром в Нью-Йорке. Не знаю, удастся ли это доказать, но все остальное - проще пареной репы. Мошенничество и обман страховой компании. Похищение человека. Покушение на убийство. Блеск - пальчики оближешь! Как только упрячете эту парочку за решетку, возвращайтесь - я к тому времени подготовлю подробные письменные показания. Вполне возможно, что он - беглый нацистский преступник фон Кессельринг, за которым охотится ФБР.

- Вы останетесь здесь?

- Да, в доме миссис Боудин.

Сержант взял меня под локоть и увлек в сторону.

- Слушай, Харви, - прошептал он. - Эта история как-нибудь связана с похищением бриллиантового колье, о котором трубят все газеты?

- Это он, пострадавший, и есть, - прошептал я в ответ. - Сарбайн. Колье Сарбайна.

- Черт побери! А я ведь видел его в Нью-Хоупе.

- У него здесь загородный дом. А квартира - в центре Нью-Йорка, на Парк-авеню. Там он и попытался провернуть эту аферу с колье.

- Аферу?

- Ну да. Настоящее колье он давно загнал, рассчитывая содрать с моей компании страховку за пропажу фальшивки.

- Ну да!

- Чтоб мне не сойти с этого места!

- Черт побери, как обидно!

- Почему?

- Мы с Джимми - это мой напарник Джимми - рассчитывали получить вознаграждение, если бы нашли колье. Но - коль скоро оно фальшивое...

- Никакого вознаграждения, - развел руками я. - Кстати, настоящее или фальшивое - где оно?

- Ты уж проверь сам, Харви, - вздохнул полицейский.

* * *

Минут десять спустя, когда я развернул машину и мы тронулись к особняку тети Эвелины, Лидия сказала:

- Я уже пришла в себя, Харви.

- Очень рад за тебя.

- Неужели ты и вправду поверил, что я хотела, чтобы он убил тебя?

- Еще бы! Ты его почти уговорила.

- Я просто пыталась вывести его из себя, Харви.

- Знаешь, кого ты вывела из себя? Меня. Да-да, меня. Своими дурацкими россказнями про полицейское стрельбище и четыреста пятьдесят седьмой участок. Мне кажется, такого участка в Нью-Йорке и в помине нет. Господи, кого ты надеялась провести?

- Но ведь Сарбайн клюнул.

- А если бы он раскусил твой блеф? Я бы уже был на том свете!

- Я тоже, Харви, - согласилась Лидия. - Я бы не смогла жить без тебя.

- Опять ты за свое. - Мы уже подъехали к дому. Я остановил машину, выключил фары и, обойдя вокруг капота, открыл дверцу, помогая Лидии выйти.

- Неужели ты считаешь, что я осталась бы жить, если бы тебя убили?

- Лучше отдай мне колье, - проворчал я.

- Какое колье, Харви?

- Сарбайновское. Вернее - его копию.

- Откуда мне его взять, Харви?

- Сама знаешь, черт возьми! Я видел, как ты его вытащила из сумочки Хелен Сарбайн. И ты отлично знаешь, что это никчемная копия. Ты и в самом деле чокнутая? Или - клептоманка?

- Ты решил отыграться на мне хамством? - горько спросила Лидия.

Не глядя на меня, она полезла за пазуху и извлекла оттуда копию.

- На, подавись. Грубиян несчастный.

Ни слова ни говоря, я упрятал колье в карман.

- Быстро же ты забыл, что я спасла тебе жизнь! - не унималась Лидия. - Да, Харви Крим, на сей раз я тебя спасла, а ты... Меня от тебя тошнит! Мозгляк паршивый!

- Тебе, значит, хамить можно?

- Она имеет полное право, - послышался голос тети Эвелины. - Веди ее в дом, Харви. Бедное дитя с ног валится.

Когда "бедное дитя" уютно развалилось в кресле, а нам обоим вручили по бокалу бренди, тетка потребовала от меня подробный и полный отчет.

- Позже, тетушка, - взвыл я. - Сейчас, чтобы выкрутиться из этого переплета, мы должны состряпать для Лидии хоть сколько-нибудь правдивые показания. Если вы дадите ей блокнот и ручку, то мы сможем заняться этим прямо сейчас.

- Господи, да я сегодня ни одного слова не придумаю, - пожаловалась Лидия.

- Никто и не заставляет тебя думать, - жестко сказал я. - Ты будешь только записывать под мою диктовку. Слово в слово. На машинке печатать умеешь?

Лидия кивнула.

- Отлично. Печатать лучше - у нас останется копия. Тетя Эвелина, у вас есть пишущая машинка?

Тетя показала, где стоит машинка, и я надиктовал Лидии следующее:

"Всем заинтересованным лицам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература