Читаем Лидия. Головная боль академии. Книга 2 (СИ) полностью

— Ну, папа! — я даже подскочила от такой наглости! — Я к тебе за помощью, а ты! Используешь родного ребёнка в корыстных целях! Ты, что, хочешь, чтобы завтра на утренней тренировке ректор запалил меня в примелькавшемся ему костюме? Как ты будешь спать, зная, что разрушил мою личную жизнь? — знаю-знаю, что лихо нагнетаю драму, но что прикажете делать с несговорчивым родителем? — И вообще — я есть хочу!

— Ладно. Будет тебе новый костюм, — вроде как сдался папуля, но хитро сверкнул глазами. Попой чую подвох. — И даже завтрак тебе принесу, так уж и быть.

— Благодарствую! — и добавила напоследок: — Если что, зальевара по имени Диа ты не знаешь, и кто такая Дарси, тоже.

— Смотри, сама не запутайся, а то потом будешь объяснять своему суженому, кто есть кто.

— Да без проблем! — отмахнулась я, в глубине души понимая: проблемы будут, и ещё какие.

* * *

Лидия

Дожидаться, пока папа принесёт мне поесть, я не стала — схватила из нового шкафа форму и побежала мыться.

После морской водички холодный душ в академии показался райской сказкой. Всё познаётся в сравнении, да.

Когда я вернулась в комнату, там меня ждал поднос с горячим кофе и пирожками, а папа уже ушёл, забрав с собой мой мокрый костюм.

В итоге я успела в аккурат к окончанию первой пары и, когда адепты повалили из аудитории, протиснулась на аудиенцию к профессору Фенеку.

— Здравствуйте. Простите, пожалуйста, за отсутствие на паре. Мне срочно нужно с вами поговорить.

— У меня нет желания вести беседы с прогульщиками, — достопочтенный профессор обиженно глянул на меня снизу вверх, а такое чувство, что сверху вниз.

— Ещё час назад я и господин Дарс были заперты в камере смерти, — огорошила бедного старичка.

— Вы… что? — у него даже челюсть отпала.

— Видите ли, я тот самый зельевар, который изобрёл новое зелье против тьмы. Я говорю вам это, потому что знаю, что вы посвящены в тайну ректора.

— Да, я тот самый зельевар, которому не удалось усовершенствовать старую формулу зелья, — печально вздохнул он, — как и профессору де Грасс.

— Дело в том, что я передаю ректору зелье, находясь под личиной, и назвалась ему как некая Диа. Он не знает, что Диа — это я. И не должен узнать! Умоляю, прикройте меня!

— Неужели дела сердечные? — стар Фенек, но проницательности ему не занимать.

— Что? Откуда вы?..

Ответить он не успел. В аудиторию широким шагом вошёл ректор, чистый и переодетый в свою строгую чёрную военную форму, как будто не помирал час назад.

— Здравствуйте, — я кивнула ему и тут же отвела взгляд. Как-то не ожидала встретиться так скоро.

— Здравствуйте, — поздоровались со мной, ну, очень недружелюбно. Видимо, остатки веселящего зелья у него выветрились, когда его возвращали к жизни в лазарете. — Адептка Ферб, объяснитесь!

— Э-э… В чём?

Мы с Фенеком многозначительно переглянулись.

— Вы использовали личину и обманули меня!

Да, обманула. Поматросила и бросила мужика. Ну, что я за человек такой!

Эх, если бы всё было так просто, я бы вот прям сейчас повисла на нём, страстно целуя и требуя продолжения банкета. Мне, что, жалко, что ли? Нет, нисколечко!

Стоит мне подумать о том, чем мы занимались сегодня ночью, как я покраснею. Чёрт, я уже об этом думаю!

Нет уж, так просто он меня за хвост не поймает!

— Простите, вы точно не заболели? О чём речь-то? — я моргнула честными глазами и посмотрела в его чёрные и оскорблённые.

— Проклятье… — выругался он и потёр свои виски.

— Вам нехорошо? Я могу чем-то помочь? — из меня попёрла вежливость. — Хотите, сбегаю за водой?

— Не надо! — прорычал он и стремительно вылетел вон.

Профессор Фенек покачал головой и изрёк:

— Подготовьте к следующему занятию доклад по сегодняшней теме. И тезисно сделайте выжимки.

— Но ведь занятие уже завтра!

— Продуктивной работы! — и старичок, собрав свои папки, ушёл.

Всё-таки понимаю, за что его «любят» остальные адепты. Характер у Фенека не сахар.

Прозвенел первый гудок на вторую пару, целительство, и я потрусила в соседнюю аудиторию.

По-хорошему, мне предстояло найти куратора, Альфреда Грейтона, и уломать его отмазать меня от пропущенной утренней тренировки. Придётся отложить разговор до следующей перемены.

* * *

Эдриан Дарс

Сегодня должен был быть день его смерти, но, увы, не свершилось.

Снова работа, а так не хочется.

Стоит признать, что из лап смерти Эдриан вырвался другим человеком. Нет, тьма сидит где-то там, затаилась в глубине. Изменилось другое. Он узнал, что такое быть с женщиной наяву. Короткое счастье, несколько часов эйфории.

Диа.

Прежде чем потерять сознание там, на льду, он вместо Дии увидел Лию. Возможно, это галлюцинации или горячечный бред. Скорей всего. Ведь в пещере не работает магия, а значит, Диа была без личины.

Откуда тогда чувство, что три девушки, Дарси, Лия и Диа, как-то связаны друг с другом? И ко всем троим его одинаково и необъяснимо тянет.

Кажется, он начинает сходить с ума.

Пока крыша не съехала окончательно, господин Дарс взялся за дела: сперва отправил в императорскую жандармерию заявление, где описал случившееся, и уже через час получил приказ явиться в Орос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези