— Ну, папа! — я даже подскочила от такой наглости! — Я к тебе за помощью, а ты! Используешь родного ребёнка в корыстных целях! Ты, что, хочешь, чтобы завтра на утренней тренировке ректор запалил меня в примелькавшемся ему костюме? Как ты будешь спать, зная, что разрушил мою личную жизнь? — знаю-знаю, что лихо нагнетаю драму, но что прикажете делать с несговорчивым родителем? — И вообще — я есть хочу!
— Ладно. Будет тебе новый костюм, — вроде как сдался папуля, но хитро сверкнул глазами. Попой чую подвох. — И даже завтрак тебе принесу, так уж и быть.
— Благодарствую! — и добавила напоследок: — Если что, зальевара по имени Диа ты не знаешь, и кто такая Дарси, тоже.
— Смотри, сама не запутайся, а то потом будешь объяснять своему суженому, кто есть кто.
— Да без проблем! — отмахнулась я, в глубине души понимая: проблемы будут, и ещё какие.
Лидия
Дожидаться, пока папа принесёт мне поесть, я не стала — схватила из нового шкафа форму и побежала мыться.
После морской водички холодный душ в академии показался райской сказкой. Всё познаётся в сравнении, да.
Когда я вернулась в комнату, там меня ждал поднос с горячим кофе и пирожками, а папа уже ушёл, забрав с собой мой мокрый костюм.
В итоге я успела в аккурат к окончанию первой пары и, когда адепты повалили из аудитории, протиснулась на аудиенцию к профессору Фенеку.
— Здравствуйте. Простите, пожалуйста, за отсутствие на паре. Мне срочно нужно с вами поговорить.
— У меня нет желания вести беседы с прогульщиками, — достопочтенный профессор обиженно глянул на меня снизу вверх, а такое чувство, что сверху вниз.
— Ещё час назад я и господин Дарс были заперты в камере смерти, — огорошила бедного старичка.
— Вы… что? — у него даже челюсть отпала.
— Видите ли, я тот самый зельевар, который изобрёл новое зелье против тьмы. Я говорю вам это, потому что знаю, что вы посвящены в тайну ректора.
— Да, я тот самый зельевар, которому не удалось усовершенствовать старую формулу зелья, — печально вздохнул он, — как и профессору де Грасс.
— Дело в том, что я передаю ректору зелье, находясь под личиной, и назвалась ему как некая Диа. Он не знает, что Диа — это я. И не должен узнать! Умоляю, прикройте меня!
— Неужели дела сердечные? — стар Фенек, но проницательности ему не занимать.
— Что? Откуда вы?..
Ответить он не успел. В аудиторию широким шагом вошёл ректор, чистый и переодетый в свою строгую чёрную военную форму, как будто не помирал час назад.
— Здравствуйте, — я кивнула ему и тут же отвела взгляд. Как-то не ожидала встретиться так скоро.
— Здравствуйте, — поздоровались со мной, ну, очень недружелюбно. Видимо, остатки веселящего зелья у него выветрились, когда его возвращали к жизни в лазарете. — Адептка Ферб, объяснитесь!
— Э-э… В чём?
Мы с Фенеком многозначительно переглянулись.
— Вы использовали личину и обманули меня!
Да, обманула. Поматросила и бросила мужика. Ну, что я за человек такой!
Эх, если бы всё было так просто, я бы вот прям сейчас повисла на нём, страстно целуя и требуя продолжения банкета. Мне, что, жалко, что ли? Нет, нисколечко!
Стоит мне подумать о том, чем мы занимались сегодня ночью, как я покраснею. Чёрт, я уже об этом думаю!
Нет уж, так просто он меня за хвост не поймает!
— Простите, вы точно не заболели? О чём речь-то? — я моргнула честными глазами и посмотрела в его чёрные и оскорблённые.
— Проклятье… — выругался он и потёр свои виски.
— Вам нехорошо? Я могу чем-то помочь? — из меня попёрла вежливость. — Хотите, сбегаю за водой?
— Не надо! — прорычал он и стремительно вылетел вон.
Профессор Фенек покачал головой и изрёк:
— Подготовьте к следующему занятию доклад по сегодняшней теме. И тезисно сделайте выжимки.
— Но ведь занятие уже завтра!
— Продуктивной работы! — и старичок, собрав свои папки, ушёл.
Всё-таки понимаю, за что его «любят» остальные адепты. Характер у Фенека не сахар.
Прозвенел первый гудок на вторую пару, целительство, и я потрусила в соседнюю аудиторию.
По-хорошему, мне предстояло найти куратора, Альфреда Грейтона, и уломать его отмазать меня от пропущенной утренней тренировки. Придётся отложить разговор до следующей перемены.
Эдриан Дарс
Сегодня должен был быть день его смерти, но, увы, не свершилось.
Снова работа, а так не хочется.
Стоит признать, что из лап смерти Эдриан вырвался другим человеком. Нет, тьма сидит где-то там, затаилась в глубине. Изменилось другое. Он узнал, что такое быть с женщиной наяву. Короткое счастье, несколько часов эйфории.
Диа.
Прежде чем потерять сознание там, на льду, он вместо Дии увидел Лию. Возможно, это галлюцинации или горячечный бред. Скорей всего. Ведь в пещере не работает магия, а значит, Диа была без личины.
Откуда тогда чувство, что три девушки, Дарси, Лия и Диа, как-то связаны друг с другом? И ко всем троим его одинаково и необъяснимо тянет.
Кажется, он начинает сходить с ума.
Пока крыша не съехала окончательно, господин Дарс взялся за дела: сперва отправил в императорскую жандармерию заявление, где описал случившееся, и уже через час получил приказ явиться в Орос.