Лёд моей безысходности тронулся на следующий день: Эдриан извинился. Сухо, пятью словами, но всё же «Простите, я был не прав» лучше, чем ничего.
А я собрала волю в кулак и завела под шумок тему, над которой думала всю ночь:
— Господин Дарс, у меня к вам жизненно важный разговор, и желательно вести его там, где никто не подслушает.
— У меня нет времени вести личные беседы.
— Эта беседа личная только для вас, — я набрала побольше воздуха в грудь и выдала: — потому что отныне я ваш зельевар.
Он даже отшатнулся на полшага.
— При всём уважении, у вас не тот уровень квалификации, — мою новость восприняли скептически.
— О, об этом не волнуйтесь. Можете поинтересоваться у профессора де Грасс и профессора Фенека, они в этом вопросе более компетентны.
— Идём, — кивнул ректор и увёл меня к себе в кабинет.
В его рабочем обиталище царил хаос: кипы бумаг занимали почти весь стол, покоились на комоде, взгромоздились на стуле, что мне даже некуда было сесть.
Я не стала комментировать беспорядок. Зачем раздражать человека ещё сильнее? Он явно не рад обстановке.
— Слушаю вас. Говорите, адептка.
— Со вчерашнего дня вы больше не работаете с Дией. Она уехала и никому не сообщила, куда. У меня есть рецепт зелья, которое вы принимаете. Завтра вы получите пробную порцию и сравните, соответствует ли мой продукт оригинальному. Первая бутылка бесплатно, далее двести монет, как и раньше.
— Вижу, вы хорошо осведомлены, адептка, — прозвучало как-то издевательски.
— Более чем, — кивнула я. — Будьте уверены: я превзойду ваши ожидания. Над разработкой вакцины против тьмы также продолжу работу я.
— И об этом знаете?
— Диа желает вам добра.
— Мне нужно поговорить с ней лично.
— А вот тут я вам не помогу. Боюсь, даже у меня не получится связаться с ней, — нет, ну, правда, Диа в прямом смысле канула в небытие.
— Зачем вам это, адептка?
— Зельеварение — это моё призвание. В скором времени я стану лучшим зельеваром этого мира и рекомендую доверять мне.
— Амбициозно.
— Не вижу смысла скрывать свой талант. Отныне можете обращаться ко мне с любым заказом. Для меня не существует невыполнимого.
Ректор на меня даже не смотрел. И лишь когда я попрощалась с ним и открыла дверь, чтобы выйти, спиной ощутила тяжёлый, полный недоверия, взгляд.
Что ж, посмотрим, кто кого… очарует.
Эдриан Дарс
На вкус новая дрянь показалась ещё хуже, чем старая. Оно и понятно: адептка-второкурсница с завышенным самомнением могла напутать с рецептом.
Эдриан в тот же день отнёс зелье на анализ к Келтону Гравису, и тот вынес вердикт:
— Абсолютно идентичные зелья, как будто сварены одним человеком в одном и том же котле.
— То есть это зелье, — Эдриан указал на новую бутылку, — изготовлено тем же зельеваром, и адептка Ферб пытается обмануть меня, выдавая его за свою работу?
— Нет, это свежее, ещё не почернело. Могу точно сказать, что сварено оно не более суток назад.
— Хм. Спасибо. То есть я могу его принимать?
— Можешь. Девчонка в самом деле талантлива. Если уж сам Фенек покровительствует ей, можешь себе представить масштаб личности юного дарования. Ювелирная точность исполнения. Будь ты зельеваром, испытал бы экстаз.
— Я понял тебя. Спасибо, — ректор забрал обе бутылки и покинул лабораторию товарища.
Похоже, в профессиональном плане адептке Ферб можно доверять, а что касается остального… Нет, про свои сны он не готов ей рассказать. Пока ещё нет.
Лидия
За ужином мы с Кэт остались без компании Лессара. Он начал встречаться с первокурсницей с целительского факультета и променял нас на неё. И правильно: пора жить дальше.
И мне тоже пора.
— Привет, красотка! — над нашим столом материализовался кучерявый демон Тагир де Таргор.
— Привет, бакулюм, — припомнила я его пятничное хвастовство в гримёрке.
— Это сейчас было грубо.
— Есть причина, по которой я должна миндальничать с тобой?
— Как тебе осознание, что перед тобой стоит высший демон? Догадываешься, что это значит?
— Ага. Папенькин сынок, который с детства кушал золотой ложкой.
— Обижаешь! Ложка у меня была платиновая, с бриллиантами.
— Ужас. Представляю, какая она была тяжёлая и неудобная. Чистое издевательство над ребёнком! — откровенно издевалась я над его попытками придать себе значимости.
— О, что ты! Я с детства люблю роскошь. И ты полюбишь, как только прикоснёшься к ней.
— Спасибо, я, пожалуй, откажусь.
— Обычно девушки мечтают получить билет в высший свет, а здесь, в академии, собраны самые крепкие и перспективные маги со всего цивилизованного мира. Не прикидывайся, что противоположный пол тебя не влечёт.
Влечёт! Ещё как влечёт!
— А ты, значит, ходишь по столовой и заманиваешь всех в свою постель билетом?
— Не всех — только тех, кто понравился.
— И многих уже осчастливил? — насмешливо поинтересовалась я.
— У меня большой опыт.
— Поздравляю. Иди делись им с кем-нибудь другим.
— Я понял, понял, что с тобой стандартные методы не прокатывают.
— Демон, ничего ты не понял. За нашим столом тебе нечего ловить, — на пальцах разъяснила я.