Читаем Лидия. Головная боль академии (СИ) полностью

— Это ещё зачем? — возмутилась я. — Не вздумай рассказать ей про гибрида!

Ой-ёй… Талиса де Грасс разве что не молится на меня, восхваляя мой гений. Если она узнает, что я грубо нарушила правила зальеварения, не видать мне дорогих заказов, коллекционных чаёв профессора и душевных разговоров о науке.

— Лидия, это не шутки! Мало того, что ты дала псу непротестированное зелье, так ещё и оставила нас в неведении. Он вообще мог умереть от твоего варева.

— Нет, — уверенно покачала головой. — Смертельно опасное зелье я не стала бы ему давать. Я в этом абсолютно уверена.

— Всё равно я должен поговорить с профессором и попросить, чтобы внимательнее контролировала твои эксперименты. Заодно послушаю, что она о тебе скажет, — папуля остался непреклонным, и я поняла, что он-таки припрётся в академию. Его туда уже давно как магнитом тянет. А сейчас появился идеальный предлог, к которому даже мамуля не подкопается.

— Я хочу видеть твои наработки, — снова напомнил дедуля. — Ты же понимаешь, что теперь придётся разобраться, какие компоненты вызвали подобный эффект?

— Ой, да покажу я вам рецепт, — глазоньки мои закатились от недовольства. — Сами убедитесь, что зря паниковали. Да и эффект от него кратковременный.

Не успели мы выйти из обиталища Катарининых родителей, как нас поймала взволнованная и перепуганная Кэт:

— Скорее! Скорее! Там Чики-чики… — секундная пауза, вогнавшая мою подругу в густую краску. — Курей топчет!

Глава 12. Разбежался. Разбился. Труп

Лидия

Напрасно я обрадовалась, что избавилась от Ромери до следующего учебного года.

Припёрся, гад, в понедельник после пар. Ну, почему-у-у именно в этот день? И что ему дома не сидится?

Сегодня не мой день. Точно.

Я огляделась по сторонам, не мелькает ли где-нибудь поблизости белобрысая папулина шевелюра? Вот чую, что он где-то тут, в академии, пытает профессора де Грасс на предмет моих успехов в зельеварении.

Лорена, молю, пусть только Ромери не встретит моего папу… Не то полетят клочки по закоулочкам, а мне устроят очередную беседу на тему: «что такое хорошо, а что такое плохо».

Так, ладно, не паникуем. Просто отшиваем бывшего и дальше живём свою прекрасную жизнь.

Первое, что меня насторожило, — это новый щегольской костюм на Ромери. Что-то дороговато он приоделся. Не в долги ли залез? Второе — глазки так и бегают туда-сюда, что выдаёт его нервозность.

Так-так-так! Что-то тут нечисто.

— Что на этот раз? — закатила глаза и устало посмотрела на него.

— Для начала привет, — улыбнулся он. — Только не убегай, пожалуйста, ладно? В прошлый раз мы не очень-то хорошо поговорили, и мне не хотелось бы расставаться врагами.

— Конкретнее? — моя интуиция неприятно заворочалась, а я пыталась к ней прислушаться.

— Может быть, есть способ мне загладить свою вину? Пожалуйста, ответь? Я поругался с семьёй, заявив, что, кроме тебя, мне никто не нужен. Я спать нормально не могу. Чувствую себя живым только рядом с тобой…

— Бывают вещи, которые никак не загладить. Можешь хоть в монастырь уйти, но это не вернёт моего прежнего отношения к тебе. Так что зря ты… — договорить я не успела, Ромери меня перебил, выпалив:

— И всё же я попробую! — это было последнее, что я услышала от него, одновременно ощутив, как на моём запястье захлопнулся какой-то странный браслет, а всё тело прострелило невыносимой болью. А дальше — тьма.

* * *

Сознание вернулось ко мне, когда мы ехали куда-то в экипаже.

На удивление, я обнаружила, что сижу, причём сама, без чьей-либо помощи, и глаза мои открыты. Боль ушла, а взамен ей пришло ватное бесчувствие. Тело не слушалось. Даже пальцем пошевелить никак.

Поэтому я могла лишь смотреть впереди себя и слушать разговоры Ромери, сидящего рядом со мной, и отвратительного незнакомого мужика лет сорока пяти с сальными серыми волосами до плеч и гнилыми зубами, у которого изо рта воняло хуже, чем от конской задницы.

Буэ, какой смрад! Заклейте ему кто-нибудь рот!

— Я думаю, что это всё же плохая идея. Мне не хочется потом воевать с её семьёй… — голосом гимназиста, получившего низший балл по основному предмету и ждущего порку, заговорил Ромери.

— За место под солнцем всегда приходится бороться, — ответил ему вонючка.

— Это нечестно. В первую очередь, по отношению к Лии… к Лидии.

Ага! Так вот в чём дело! Ромери как-то узнал, кто я, рассказал родне, и они похитили меня, сковав артефактом, лишающим воли.

Умно. Но на самом деле не очень.

У папули на меня настроен маячок. То есть в любой момент может открыться портал, оттуда выйдет мой родитель и спасёт меня.

Правда, я предпочитаю самостоятельно разруливать проблемы. Надолго артефакта похитителей не хватит. Ибо я уже пришла в сознание и внаглую слушаю их разговоры. Скоро смогу пошевелиться, а там уже сниму с запястья вредную побрякушку. Делов на пару минут.

Так что мне не страшно. Просто интересно, куда и зачем меня везут?

Тут вонючка снова раскрыл пасть, и мне всё стало ясно:

— Почти на месте. В храме нас уже ждут.

Ох ты ж скунс!

— А может, не надо? Я не хочу, чтобы она всю жизнь была вот такой. Это не Лия! — откровенно запаниковал Ромери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези