Читаем Лиесса. Свет новой надежды. Книга вторая полностью

– Вот оно что! – рассмеялся орландир. – Но ведь вы понимаете, что это должно остаться тайной? Негоже, если искатели приключений начнут толпами ходить в Запретные Земли на поиски выдуманных сокровищ.

– Так ли уж и выдуманных? – приподнял бровь Старейший.

– Мертвое должно оставаться мертвым, – посерьезнел Скол. – Тенноэн все еще горит темной магией. И наследие его опасно.

– Мы понимаем и не распорядимся знанием во вред, – целитель твердо выдержал пристальный взгляд предводителя крылатых.

– Что ж, к рассвету мы приготовим вам кое-что из припасов и отведем к источникам, где вы сможете пополнить запасы воды. А после мои воины укажут вам тайную тропу. Мне жаль, что к нам вас привел такой нерадостный повод – верры всегда рады гостям.

– Позволят Боги, это не последняя наша встреча, – покачал головой Аллариан.

– Ну, а сейчас… Прошу отведать нашей пищи и удовлетворить наше любопытство. Мы редко спускаемся на равнины и почти ничего не знаем о происходящем в мире.

Еще пару часов люди терпеливо отвечали на сыпавшиеся со всех сторон вопросы, не забывая уделять внимание простым, но вкусным и сытным блюдам, расставленным на длинном деревянном столе.

Наконец, попрощавшись с веррами, они прихватили поднос с едой для Каро и Миколлки и отправились обратно к гнездам.

Малыш уже уснул в пещере Кариссы, свернувшись калачиком под боком тоже задремавшей девушки, и Ли не стала тревожить их, только накрыла теплым меховым пледом, оберегая от ночной прохлады. Оставив поднос на столе, она вернулась к Корру:

– Кажется, жар спал. Не стала будить, пусть спит до утра, – девушка забралась на ложе и тут же утонула в ласковых объятьях любимого, с радостью впитывая сладость его губ.

Нежный поцелуй с каждым ударом сердца становился все более чувственным, пока желание не растеклось по венам жидким огнем, обжигая и затягивая в стремительный водоворот. Теплые губы оборотня невесомо касались шелковистой кожи любимой, лаская ее с безграничной нежностью. Его руки мучительно медленно ласкали изгибы стройного податливого тела, заставляя девушку нетерпеливо выгибаться навстречу каждому прикосновению, умоляя о большем, пока, наконец, они окончательно не потерялись в вихре наслаждения, растворившись друг в друге без остатка. И лишь когда сестры-луны осветили горные вершины, сон принял их в свои объятья.

Глава 7

Ли разбудила малыша с первыми лучами рассвета, не желая уходить, не попрощавшись с ним. Не понимая, почему взрослые оставляют его у чужих ему верров, мальчик отчаянно рыдал, испуганно прижимаясь к девушке.

– Маленький мой, ну не плачь, – сердце Лиессы разрывалось при виде заплаканного Миколлки. – Мы обязательно вернемся и заберем тебя. Ты – наш, мы никому тебя не отдадим. Ну что ты, – она крепко обнимала малыша, гладя по вздрагивающей спине.

Уходить и оставлять Миколлку, не так давно уже потерявшего родных, в одиночестве, было невыносимо тяжело, но выбора не было, и теперь Ли ласково уговаривала мальчика, задыхаясь от боли и жалости:

– Сыночек, ты и оглянуться не успеешь, как мы вернемся. Ты только нас обязательно жди…

– Ты обещаешь? – судорожно всхлипывая, спросил малыш, заглядывая в глаза девушке.

– Обещаю, родной, только не плачь, – Лиесса и сама с трудом сдерживалась, чтобы не расплакаться.

– Тогда я буду ждать, ты только возвращайся скорее.

– Обязательно, малыш, ты и глазом моргнуть не успеешь! – со всей силы стискивая Миколлку в объятьях, чтобы мальчик не увидел ее слез, прошептала Ли.

С трудом оторвав от себя цепкие ручонки, девушка передала мальчика Корру, и тот понес его к молодой улыбчивой веррине, из-за спины которой выглядывала любопытная мордашка крылатой крохи. Миколлка вцепился в оборотня, обнимая его за шею и уткнувшись личиком в рубашку, и внимательно слушал то, что говорил ему приемный отец. Выслушав, мальчик, еще вздрагивавший от недавних рыданий, серьезно кивнул, соскользнул с рук и подошел к крылатой. Веррина ласково взъерошила золотистые вихры и подтолкнула малыша к дочери.

Украдкой смахнув слезы, Ли дождалась Корра и вместе с ним подошла к Старейшему и Каро, дожидавшимся их рядом с отрядом дозорных, среди которых были уже знакомые им Яреб и Агуйя. Скол стоял тут же, провожая путников и отдавая последние распоряжения воинам. Закончив, он повернулся к людям:

– Держите, это старая, очень приблизительная карта Тенноэна. На ней обозначены порталы, открытые древними магами, но с тех пор много песка утекло. Начиная с седьмого дня внизу, у тропы, будет дежурить отряд. Верры могут прожить в Темных землях не больше суток, но если будет нужна помощь, разожгите огонь. Мы постараемся помочь, – орландир дал дозорным знак выдвигаться.

– Благодарим, – коротко кивнул Старейший, и путники, закинув потяжелевшие рюкзаки на плечи, поспешили за веррами.


Перейти на страницу:

Все книги серии Лиесса. Свет новой надежды

Похожие книги