— Похожесть нам нужна, Алеша. В этом суть твоей работы. Я привез из Парижа несколько пар таких очков, плащи, костюмы и даже шляпы. Ты должен одеваться в точности, как я. Таким образом, будет установлен полный контроль над партнерами, которые ловко пользуются моими частыми отлучками за границу. Тебе не придется с ними общаться, но они должны тебя видеть с определенного расстояния, что будет подтверждать мое присутствие в городе в то время, когда меня здесь не будет. Я нашел хорошего гримера с огромным опытом. Все они сейчас на мели. Нужно будет убрать «простыню» с твоего лица.
— Ты говоришь о бледности? У меня белокровие, Гена.
— Сделаем все, что сможем. Ты привез медкарту?
— Все привез. Но вряд ли это меня спасет.
— Будем стараться. Конечно, мужика из Харькова никто лечить не захочет, а потому будешь проходить через врачей под моим именем. В лицо меня никто не знает, я не телезвезда, однако имя мое в городе известно. Для Чарова они вывернутся наизнанку. Богатых клиентов здесь любят.
— Как и везде. Одна загвоздка. Как я смогу объяснить врачам Питера, почему за последние два года трижды лежал в Харьковских больницах?
— И над этим подумаем. А почему не заменить харьковские больницы Парижскими? Я очень часто бываю во Франции. Заменить выписки ничего не стоит. Не думай над этим. Ты сказал жене, куда и к кому поехал?
— Нет, Гена. Я суеверный. Пока не пойму, что встал на ноги и стою твердо, языком трепать не стану. Просто сказал, что есть возможность подзаработать в другом городе. Оставил ей деньги и уехал. Думаю, что с ее плеч камень свалился. Я же последние два года сидел у нее на шее.
— Ты правильно поступил. Лучше сделать приятный сюрприз, чем разочаровать.
Машина остановилась возле серой пятиэтажки в одном из узких переулков в центре города.
— Здесь ты временно поживешь, Алеша. Пять комнат. Выселенная коммунальная квартира. Одну комнату я оборудовал всем необходимым. Остальные пустуют. Можно устроить там тренажерный зал.
— Спасибо. Но у меня хватает сил только на таскание собственных ног без помощи костылей. — Алексей слабо улыбнулся.
Следующих гостей Чаров встречал в международном аэропорту. Братья Берто прибыли в Россию по наказу своей хозяйки для создания Российко-французского объединения «Русский Версаль» с готовым уставом, банковскими поручительствами и прочими необходимыми документами.
Дорогих гостей поселили в отеле «Астория», где и состоялся деловой разговор. Братья не решились поднимать вопрос на тему о планах по разделу состояния потомственной графини Ростопчиной. У стен тоже уши существуют. Им понравилась идея решать важные вопросы там, где нет стен и нет одежды, куда можно спрятать записывающее устройство. Речь вели только о бизнесе, мужа своей хозяйки приходилось называть господином Чаровым.
Как всегда говорил только старший брат Борис.
— Все необходимые документы мы привезли, Геннадий Устиныч. Но хочу вас предупредить, что ни одного гроша в «Русский Версаль» из Франции не поступит, так как деятельность общества с ограниченной ответственностью нам пока не понятна, ибо понятие «ООО» в нашей стране отсутствует.
— Положитесь на меня. Я сам открою счет в российском банке и положу на него уставной капитал. Вашим партнером в России буду лично я — Геннадий Чаров. Нет никаких причин для беспокойства. Вам предстоит провести встречи с властями, убедить их в серьезности намерений, зарегистрироваться и дать необходимые поручительства. В нашем бюрократическом государстве на это уйдет уйма времени. Если контора и сможет заработать по всем уставным направлениям, то не раньше чем через год.
— О бюрократизме в России нам хорошо известно, потому мы и согласились на эту сделку. Иначе мы бы вам не поверили. И все же, нам кажется, вы перегибаете палку, все еще остается непонятным чрезмерное нагромождение сложностей.