Читаем Lightspeed: Year One полностью

So many places, so many sights. A lifetime of wonderful experiences; and yet what, I ask myself, has it all meant? How has it shaped me? What have I learned?

I have no answers, only to say that we will continue to go onward, ever onward. It is our life. It is what we do. We are travelers by choice, but also by nature, by destiny.

I am still lost in reverie when I hear Velimyle’s voice outside my window, calling to me, telling me that I must come quickly. “Nikomastir—” she cries. “Nikomastir!”

“What about him?”

But she can only gesture and wave. Her eyes are wild. We run together through the muddy streets, paying no heed to the bulky and grotesque Akrakikan monstrosities that occasionally intersect our path. I realize after a time that Velimyle is leading me toward the tumbledown house at the edge of town that Nikomastir has claimed as his family’s former home. A narrow grassy path leads around one side of it to the rear; and there, to my amazement, I see the phosphorescent lake of Nikomastir’s fantasies, with Mayfly beside it, leaping up and down in agitation that verges on frenzy.

She points toward the water. “Out there—there—”

On this ugly world even a phosphorescent lake can somehow manage to be an unlovely sight. I saw one once on Darma Barma that flashed like heavenly fire in rippling waves of cobalt and amethyst, magenta and gold, aquamarine and emerald and jade. But from this lake emanates the most unradiant of radiances, a dull, prosaic, sickly gleam, dark-toned and dispiriting, except in one place off toward the farther shore where a disturbance of some sort is setting up whirlpools of glinting metallic effects, swirls of eye-jabbing bright sparkles, as though handfuls of iron filings are being thrown through a magnetic field.

The disturbance is Nikomastir. He—his body, rather—is tossing and heaving at the lake’s surface, and all about him the denizens of the lake can be seen, narrow scaly jutting heads popping up by the dozens, hinged jaws snapping, sharp teeth closing on flesh. A widening pool of blood surrounds him. They, whatever they are, are ripping him to shreds.

“We have to get him out of there,” Mayfly says, her voice congested with horror and fear.

“How?” I ask.

“I told him not to do it,” says trembling Velimyle. “I told him, I told him, I told him. But he plunged right in, and when he was halfway across they began to break the surface, and then—then he began screaming, and—”

Mayfly plucks urgently at my sleeve. “What can we do? How can we rescue him?”

“He’s beyond rescuing,” I tell her hollowly.

“But if we can get his body back,” she says, “there’ll be a way to revive him, won’t there? I know there is. Scientists can do anything nowadays.” Velimyle, more tentatively, agrees. Some kind of scientific miracle, Nikomastir gathered up and repaired somehow by the regeneration of tissue—

But tissue is all that’s left of him now, frayed sorry scraps, and the creatures of the lake, frantic now with blood-lust, are devouring even those in furious haste.

They want me to tell them that Nikomastir isn’t really dead.

But he is: really, really, really dead. Dead forever. What has been played out on this shore today was not a game. There is nothing that can be saved, no way to regenerate. I have never seen the death of a human being before. It is a dizzying thing to contemplate: the finality, the utterness. My mind is whirling; I have to fight back convulsions of shock and horror.

“Couldn’t you have stopped him?” I ask angrily, when I am able to speak again.

“But he wanted so badly to do it,” Mayfly replies. “We couldn’t have stopped him, you know. Not even if we—”

She halts in midsentence.

“Not even if you had wanted to?” I say. “Is that it?” Neither of them can meet my furious gaze. “But you didn’t want to, did you? You thought it would be fun to see Nikomastir swim across the phosphorescent lake. Fun. Am I right? Yes. I know that I am. What could you have been thinking, Mayfly? Velimyle?”

There is no sign of Nikomastir at the surface any longer. The lake is growing still again. Its phosphorescence has subsided to a somber tarnished glow.

For a long time, minutes, hours, weeks, none of us is capable of moving. Silent, pale, stunned, we stand with bowed heads by the shore of that frightful lake, scarcely even able to breathe.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези