Читаем Лигранд. Империя рабства полностью

Я спохватился и спешно стал перестраивать зрение. Как-то пока были у балзона в доме, я расслабился и перестал прятать взгляд — постоянно держать его скрытым, как оказалось, утомляет. Ну а когда покинули дом, я просто забыл об этой моей отличительной особенности. Работорговец напомнил мне о наличии людей способных непреднамеренно узнать мою тайну. Вообще алтыри для меня были не особо опасны. Во-первых, даже если они почувствуют взгляд, то не смогут быть уверенными что это, именно взгляд мага пока не проведут какое либо магическое действие, не видимое обычным взглядом, а я на него не отреагирую. А это они делать вряд ли будут, по крайней мере, преднамеренно. А во-вторых, они не знают меня и если прикрыть перстень либалзона то могут решить что я какой-нибудь странствующий маг. Дело в том, что среди магов не может быть балзонов или грандзонов. Среди алтырей — могут, а среди магов нет. Маги это отдельная каста, живущая по своим законам и правилам. Ну и, в конце концов, даже если перстень не будет снят и вдруг каким-то невероятным способом алтырь поймёт, что у меня есть магический взгляд, то не посмеет в открытую обвинить меня в чём-то, разве что только доложить магам. А магов в данном балзонстве быть не должно, да и вряд ли алтырь побежит к ним, так как боятся магов очень. А даже если и поймёт, и маг неподалёку будет, и алтырь к нему побежит..., я за это время успею спрятать взгляд, и буду всё отрицать. Правда, мы с дедом не были уверены, что у магов нет иного способа определить мой дефект зрения.

— Мальчик вот, ещё даже без печати, крепкий, — продолжил рекламу своего товара гнусный.

Тщедушный паренёк лет девяти испуганно хлопал глазами, глядя на меня. В описание ему скорее бы подошло сейчас сломается от ветра, чем крепкий.

— Всего за империал отдам. Зубы не все, но они у него меняются. Может быть, либалзон хочет посмотреть рабынь?

— Да, хочет, — ответила вместо меня Альяна.

Рабынь было всего три. Две из них женщины лет сорока, третья помоложе, может лет двадцать пять.

— Вот эта очень хороша, — торговец задрал юбку той, что помоложе, до середины бедра, — смотрите какие ноги крепкие. Можно разной работе научить, — многозначительно оповестил он меня.

— Либалзон находится тут со спутницей, — осекла его Альяна.

— Я не имел ввиду ничего плохого лара. Я понимаю, что у либалзона много поклонниц....

Тут торговец понял, что опять сморозил глупость и поспешил перевести тему:

— У нас даже балесса есть, только либалзону с такой невероятной красоты спутницей она не нужна, разумеется.

— Отчего же, я сестра, а не девушка либалзона.

— О-о-о, тогда может привести?

— Конечно, ведите.

Я уже по тону Альяны понимал, что она готовит пакость, поэтому навострил шестое чувство и логику, но отказываться от просмотра не стал. Нас проводили в отдельную комнату, увешанную коврами, где усадили на диванчик.

— А откуда у вас балесса? — поинтересовалась лара.

— Один либалзон из соседнего балзонства купил, а его отец запретил ему, — ухмыльнулся толстячок.

— Сойетеникар?

— Нет, что вы....

— Я знаю всех либалзонов в округе. И всем, кроме двоих, нет одиннадцати. Один из этих двоих здесь, — улыбнулась Альяна.

— Не рассказывайте балзону Ронику пожалуйста, — рабовладелец даже цвет лица сменил. — Он просил держать это в тайне.

— Вот тот мальчик, что без рабской печати — Альяна вдруг стала серьёзной, — он стоит максимум полимпериала. Скажите мне честно, за сколько вы его купили?

— Я его не купил. Мальчишку привёл луну назад его дядя, просил продать. Родители умерли, а у него самого толи семь толи девять детей.

— Сколько?

— Девяносто башок.

Альяна пристально посмотрела на торговца.

— Восемьдесят. Я не могу дешевле лара. У нас с его дядей договор. Я и так его луну содержу, к тому же алтырю за печать десять башок надо отдавать будет.

— Шестьдесят.

— Лара я действительно не могу, я покажу вам договор, по нему я должен отдать шестьдесят башок.

— Вы отыграетесь на балессе. К тому же мне не нужна печать, на этом тоже сэкономите. А вот если вдруг балзон Роник узнает....

— Шестьдесят пять лара. За документы мне всё равно нужно будет отдавать пять башок алтырю. А без документов его у вас отберут на первой же границе локотства.

Альяна неожиданно повернулась ко мне и уставилась прямо в глаза. Такой... знакомый по прошлой жизни взгляд.

— Сколько? — спросил я.

— Шестьдесят пять.

— Сорок, — сам не знаю почему, согласился я отдать ей практически все деньги.

— Насчёт документов я дам вам распоряжения несколько позже, — Альяна перекинула свой взгляд на работорговца.

— На сегодня алтырь уже ушёл, поэтому только завтра.

— Печать ставить не надо, поэтому пошлёте своего подчинённого к алтырю и принесёте документы в трактир. Скажете, лигранд Элидар Младший Борокугонский ожидает и алтырь всё вам подпишет.

— Якальский, — поправил я её.

Перейти на страницу:

Похожие книги