Читаем Лия, или Шанс быть счастливой. Часть 2 полностью

Лия изумленно отпрянула от подруги:

– Право, ты меня пугаешь! Присаживайся, дорогая! Что тебе предложить выпить?

– Присядь, Ли! Я ничего не хочу.

Лия села рядом с Линдой, настороженно глядя на нее.

– Лия, мы дружим с тобой много лет. Я очень хорошо знаю тебя и понимаю. Я всегда и во всем поддерживала тебя, и сейчас тоже.

Лия нахмурилась, слегка сдвинув брови, сердце немного сжалось.

– К чему бы это? Линда, мы прекрасно друг друга знаем и понимаем, именно поэтому давай без вступлений, я хочу, чтобы ты перешла к сути нашего разговора, – поторопила она.

– Хорошо. Хочешь суть, тогда слушай. Дай шанс Максу Фокстеру, не отталкивай его. Он любит тебя. Любит по-настоящему, и он сделает тебя счастливой. Ты не можешь быть постоянно одна. Тебе нужна семья.

Лия громко рассмеялась:

– Кажется, теперь я начинаю понимать. Вчера вечером вы с Максом неплохо пообщались, вижу, и ты, как многие женщины, попала под воздействие его магических чар!

– Прекрати, Ли!

– Прекратить?! Линда, ты ничего не знаешь! Это он сказал тебе, что сделает меня счастливой? А он сказал тебе, насколько счастлива я была, когда он предстал передо мной со своей невестой на благотворительном вечере? Сказал, что я чувствовала, когда его невестой к тому же оказалась Кэт? Сказал? Сомневаюсь, у него духу не хватит признаться в этом. Потому что он трус! – гневно вспыхнула Лия.

– Ли, но Ричард сказал, что он хотел… – Линда запнулась, поняв, что выдала себя.

– Ричард? Что? Так ты все знаешь? И все равно защищаешь его? Господи, да вы все сговорились!

Лия разочарованно подошла к окну, повернувшись к Линде спиной. Она закрыла глаза, ей было неприятно, что лучшая подруга не разделяет ее чувств. Линда обняла девушку за плечи.

– Макс не в курсе того, что мне Ричард обо всем рассказал, – сказала она. – Ему очень тяжело, ты избегаешь его и не даешь возможности объясниться. Он не раз говорил с Ричардом о тебе. Но ты и отца слушать не хочешь. Поэтому Рич позвонил мне и попросил приехать. Он мне все рассказал. Я и так собиралась к родителям в следующем месяце. После звонка Ричарда я решила не тянуть и приехать сразу. Пожалуйста, Лия, выслушай меня. Хотя бы из уважения к тому, что я проделала нелегкий путь с маленькой Лесли на руках.

Лия молчала, и Линда продолжила:

– Я не оправдываю его, он не должен был, будучи помолвленным, ухаживать за тобой. Но он влюбился в тебя. Он просто не знал, как поступить. Вспомни, как ты избегала его. Он с большим трудом пытался заполучить твое расположение, а если бы он еще сказал тебе, что у него есть невеста, представь свою реакцию. Даже несмотря на то, что он по ее приезду собирался расторгнуть помолвку, для тебя бы это послужило лишним поводом оттолкнуть его.

– Но он мог бы сделать это сразу, как только Кэт приехала, а не тащить ее на вечер перед всеми, – выдавила из себя Лия, язык ее не слушался, в горле пересохло, и говорить было очень трудно.

– Да, именно это он и намеревался сделать. Но Кэт попала в аварию…

– Ричард пытался мне уже объяснить это. Только я что-то не заметила и царапины на ней, – съязвила Лия.

– Не перебивай. Прошла неделя, прежде чем Макс смог порвать с ней, дождавшись ее выздоровления. После этого она умоляла его прийти на благотворительный вечер в качестве ее жениха. Этот спектакль предназначался для ее матери, она боялась, что миссис Элеонора преподнесет отцу все в ужасных красках, и у него случится приступ. Ли, ты же знаешь, отец Кэт перенес два инсульта и, увы, не может похвастаться здоровьем.

– Мм, так Макс Фокстер у нас, оказывается, добрый рыцарь в доспехах. Я, наверное, должна гордиться его поступком.

– О господи! – громко выдохнула Линда. – Ты зла, потому что его невестой оказалась Кэт. Это досадное совпадение лишь усугубляет ситуацию. Но он это сделал не ради нее, а ради ее отца. Просто потому, что не хотел подвергать угрозе жизнь человека, который не виноват в том, что у него такая дочь. Ты считаешь, он должен был поступить иначе?

– Мне уже все равно, я не хочу больше обсуждать это. Мне достаточно того, что он хотел жениться на Кэт. Что из всех женщин мира он выбрал именно ее! И мне противно, что теперь его выбор пал на меня, неужели мы с ней так похожи? Или Фокстер любит контраст? Неплохо выбрать в жены меня, а в любовницах оставить Кэт…

– Ты несешь полную чушь! Лия, ну почему ты не хочешь его понять? Это глупо – злиться на него только потому, что он выбрал Кэтрин, – Линда изо всех сил пыталась призвать подругу к разуму.

– Мы с Кэт слишком разные, чтобы я могла ему понравиться, – Лия упрямо твердила свое.

– Ли! Подумай о Ричарде. Он давно уже хочет внуков. Вчера, когда ты держала на руках Лесли, это было так прекрасно – наблюдать за тобой. Думаю, что ты тоже хочешь детей. Я ведь не ошибаюсь, не так ли? – Линда пыталась повернуть разговор в нужное ей русло.

– Все, с меня хватит. Допустим, я знаю правду, и что теперь? Я должна кинуться к нему в объятия?

– Он любит тебя, и это самое главное! Каждый имеет право на ошибку, – вскрикнула Линда, не сдаваясь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лия, или Шанс быть счастливой

Лия, или Шанс быть счастливой. Часть 1
Лия, или Шанс быть счастливой. Часть 1

Своенравная Лия Мэдисон, всегда отвергавшая любое мужское внимание, встречает на своем пути красавца и успешного бизнесмена Максимилиана Фокстера. Между молодыми людьми вспыхивают чувства, однако тяжелые воспоминания становятся для Лии настоящей преградой на пути к счастью. Макс поклялся, что любым способом завоюет сердце гордой и неприступной девушки. Но ему предстоит столкнуться с холодностью, безразличием и упрямством Лии, чье сердце, казалось бы, невозможно смягчить. Ревность, злость и непонимание душат Макса с каждым днем все сильнее. Удастся ли ему сломать все барьеры и добиться благосклонности Лии? Сможет ли упрямица побороть в себе все страхи и сомнения? Не упустит ли она свой шанс – шанс быть счастливой? До самой последней страницы читателя держит в напряжении неожиданность поворотов сюжета романа.

Анель Ким

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Лия, или Шанс быть счастливой. Часть 2
Лия, или Шанс быть счастливой. Часть 2

Своенравная Лия Мэдисон, всегда отвергавшая любое мужское внимание, встречает на своем пути красавца и успешного бизнесмена Максимилиана Фокстера. Между молодыми людьми вспыхивают чувства, однако тяжелые воспоминания становятся для Лии настоящей преградой на пути к счастью. Макс поклялся, что любым способом завоюет сердце гордой и неприступной девушки. Но ему предстоит столкнуться с холодностью, безразличием и упрямством Лии, чье сердце, казалось бы, невозможно смягчить. Ревность, злость и непонимание душат Макса с каждым днем все сильнее. Удастся ли ему сломать все барьеры и добиться благосклонности Лии? Сможет ли упрямица побороть в себе все страхи и сомнения? Не упустит ли она свой шанс – шанс быть счастливой? До самой последней страницы читателя держит в напряжении неожиданность поворотов сюжета романа.

Анель Ким

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза