Читаем Лия (СИ) полностью

Вот это да, сразу два хранителя, вот это удача. А красивые какие, да еще и дриады. Из разглядывания меня вывела нарастающая боль в ноге и руке.

- Не шевелись, мне надо проверить, насколько серьезна травма ребер – сказал красавчик с малиновыми волосами.

Он подошел, присел ко мне на корточки и стал водить надо мной рукой. Нахмурился, перевел свою ладонь к ноге, а потом к руке.

- От тебя сейчас требуется аккуратно ее приподнять за плечи, но не сильно высоко – сказал он, обращаясь к Риву.

И меня стали приподнимать, как только моя спина чуть оторвалась от торса Рива, меня тут же аккуратно подхватили на руки, стараясь не потревожить руку. Но боль в ребрах от такого маневра только усилилась, от чего я вскрикнула. На что мои мужчины зарычали и зашипели.

- Не рычите, по-другому было никак – сказал малинововолосый, неся меня куда-то.

- Мы пойдем с ней – сказал Хик

- В этом нет необходимости, я сам справлюсь с лечением, мне помощь не нужна, вы лучше объясните, как вы сюда попали моему брату – сказал мой транспорт.

Он занес меня в другое помещение, от боли перед глазами все плыло, поэтому я ничего толком не видела.

- Потерпи маленькая, сейчас я найду обезболивающее, и тебе станет легче – сказал он

Он положил меня на что-то твердое и отошел греметь где-то склянками. Через несколько секунд мою голову уже приподняли и влили мне приятную мятную жидкость. Подействовала она моментально, не успев охладить еще мое горло, а боль уже начала отступать. И взгляд мой прояснился.

- Спасибо – выдохнула я

- Не говори пока, мне надо наложить повязку тебе на ребра, так что с рубашкой придется распрощаться – сказал он и аккуратно разрезал мою рубашку. После чего быстро и умело наложил мне тугую повязку и опять отошел от меня.

- Так теперь очередь руки, - я приготовилась к боли, но ее не было, видимо зелье убойное просто. Он наложил мне шины и быстро перебинтовал руку, - а теперь зелье для заживления костей, - и влил мне еще один пузырек.

- Так, теперь посмотрим что с ногой, - он аккуратно расшнуровал и снял с меня ботинок. Да, представляю, какая картина ему предстала, раздувшаяся красная нога. Он обхватил мою ногу ладонями, я почувствовала тепло, которое исходило из его рук, и через некоторое время я обнаружила, что вполне себе могу двигать ногой, а как только он отпустил ее, я подняла, что бы посмотреть и была удивлена. Моя нога была здоровой, интересно, он, что руками умеет лечить? А почему тогда с рукой и ребрами все по-другому?

- Я не умею сращивать кости – ответил он мне на невысказанный вопрос. Да, удобно, однако с дриадами.

- Спасибо еще раз, мне действительно стало легче – сказал я.

- Тебе не за что меня благодарить – ответил он

- Как же, а за помощь? – удивилась я

- Так это мой долг перед тобой как перед парой – сказал он

- Меня Лия зовут – решила я ему представиться

- А меня Надан – ответил он улыбнувшись

- Надан, пошли к остальным, они волнуются – сказала я

- Конечно! – сказал он и поднял меня на руки.

- Я могла бы и сама дойти, нога больше не болит – сказала я

- Тебе нельзя беспокоить ребра – ответил мне Надан

Он занес меня в помещение, и я смогла рассмотреть обстановку. Помещение было странным, круглым, стены были светло-коричневого цвета, пол имел такой же цвет. Посередине комнаты на полу лежал синий круглый ковер, возле стены стоял полукруглый диван и пару кресел. В помещении пахло деревом.

На диване сидели мои ребята, а фиолетововолосый разместился в кресле. Увидев нас, диван сразу же освободили. Надан уложил меня на него, мне тут же подложили маленькую подушечку под голову.

- Как ты малышка? – спросил Кир, смотря на меня глазами полными сочувствия и тревоги.

- Уже лучше, спасибо Надану – сказала я

- Уже познакомились? – спросил Давар, вскидывая брови

Я только кивнула головой и перевела свой взгляд на второго близнеца

- Меня Лия зовут – сказала я и улыбнулась

- Тириф – сказал он и улыбнулся мне

- А где мы сейчас находимся? – спросил Хик, садясь рядом с диваном на пол и беря мою руку в свою.

- Сейчас мы находимся в северном лесу – ответил Тириф, - я вообще не понимаю, как вы смогли открыть портал сюда, да еще и к нам в убежище.

- Вот кто поспособствовал нашему перемещению в лес, мы не знаем, а вот в убежище нас птичка перенесла – ответил Рив

- Как ты смогла это сделать? – спросил Тириф, внимательно меня разглядывая

- Меня моя магия притянула на зов пары – ответила я.

И тут боль начала возвращаться, я поморщилась. Хик чуть сжал мою руку и вздохнул.

- Какие у нее повреждения? – спросил Хик у Надана

- Одно ребро сломано, два треснуто. Рука сломана в предплечье, растяжение мышц на ноге еще было, но я его вылечил, так же как и мелкие синяки.

- Вечно тебе достается кошечка – сказал Люц, и погладил меня по ноге.

- Да я вообще везучая на телесные повреждения! – сказала я.

И тут у меня неприлично громко заурчало в животе. Я, не ожидая такой подставы от своего организма растерялась, а мужчины понимающе улыбнулись. Да они и сам сейчас были голодные как звери. Хотя почему как? Они же и есть звери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези