Читаем Лик полностью

Я была тупицей. Они милые люди. Я должна быть глубоко благодарна, что не каждая женщина, которая знакома с Дэвидом, трется об него сиськами. Черт, мои кричащие гормоны сделали меня неприветливой.

— Конечно она хорошенькая. Привет, Эв, я Пэм. — кофейно-коричневые глаза женщины были на мокром месте. Она, казалось, была готова расплакаться. В порыве, она взяла мои руки и крепко сжала пальцы. — Я просто так счастлива, что наконец-то он нашел хорошую девушку.

— Ох, спасибо, — мое лицо покраснело от смущения.

Дэвид послал мне кривую ухмылку.

— Хорошо, хватит об этом, — сказал Тайлер. — Давай позволим этим голубкам заняться своей личной жизнью. Мы можем зайти в другой раз.

Дэвид стоял в стороне, все еще держа противень и сумку. Когда он увидел, что я наблюдаю, он подмигнул.

— Я должен как-нибудь показать тебе оборудование внизу, — сказал Тайлер. — Вы здесь надолго?

— Мы не уверены, — сказал он, мельком взглянув на меня.

Пэм держала мои руки, не желая отпускать.

— Я сделала энчиладас с курицей[12] и рис. Ты любишь мексиканскую кухню? Дэвид ее обожает, — брови Пэм нахмурились. — Но я не подумала проверить, приемлемо ли это для тебя. Ты можешь оказаться вегетарианкой.

— Нет, я не вегетарианка. И я люблю мексиканскую кухню, — сказала я, сжимая ее пальцы в ответ, хотя и не так сильно. — Спасибо большое.

— Уф, — усмехнулась она.

— Милая, — позвал Тайлер.

— Иду, — Пэм на прощание погладила мои пальцы. — Если тебе понадобится что-нибудь, пока ты здесь, позвони мне. Хорошо?

Дэвид ничего не сказал. Это было, несомненно, мое решение, остаться им или уйти. Мое тело все еще гудело от желания. Это, и мы, казалось, добились большего успеха наедине. Я не хотела делиться им, потому что я была легкомысленной и хотела горячего секса. Я хотела всего его только для себя. Но так было правильно. И, если предвкушение сделает его слаще, ну что же, возможно на этот раз стоит принять правильное решение, к тому же лучшее решение.

— Оставайтесь, — произнесла я, запинаясь. — Пообедайте с нами. Вы приготовили так много. Мы, наверное, все это никогда не съедим.

Взгляд Дэвида перескочил на меня, с одобряющей улыбкой на лице. Он выглядел почти по-мальчишески, пытаясь скрыть свое волнение. Будто я только что сказала ему, что его день рождение был перенесен. Кто бы ни были эти люди, они важны для него. Я чувствовала, словно я только что прошла какой-то тест.

Пэм вздохнула.

— Тайлер прав, вы молодожены.

— Оставайтесь. Пожалуйста, — сказала я.

Пэм посмотрела на Тайлера.

Тайлер пожал плечами, но улыбнулся, очевидно, довольный.

Пэм хлопнула в ладоши от радости.

— Давайте поедим.

<p>Глава 9</p>

Когда взошло солнце, мою майку сдвинули вверх теплые руки. Затем внизу спины появились горячие поцелуи, посылая дрожь по позвоночнику. Моя кожа незамедлительно покрылась мурашками, несмотря на поистине ужасное время суток.

— Эв, малышка, повернись, — прошептал Дэвид мне на ухо.

— Сколько сейчас времени?

После ужина мы все спустились вниз в студию звукозаписи, чтобы посмотреть «одним глазком». В полночь Пэм ушла, сказав Тайлеру, чтобы он позвонил ей, когда они закончат. Никто не ожидал, что это будет в ближайшее время, так как они открыли бутылку бурбона. Я растянулась на большом диване, пока Дэвид и Тайлер возились, перемещаясь между аппаратной и студией. Я хотела быть поближе к Дэвиду, слушать, как он играет на гитаре и поет фрагменты песен. У него был великолепный голос. То, что он мог делать с шестью струнами в своих руках, взорвало мой мозг. Его взгляд стал отсутствующим, он погрузился в себя. Это было так, как будто ничего другого не существовало. Время от времени я чувствовала себя немного одиноко, лежа там и наблюдая за ним.

В тот момент, когда песня заканчивалась, он встряхивал головой и разминал пальцы, возвращаясь на землю. Его взгляд находил меня, и он улыбался. Он вернулся.

На каком-то этапе я задремала. Понятия не имею, как я смогла встать, чтобы отправиться в постель. Должно быть, Дэвид отнес меня. Одно было очевидно: я чувствовала запах выпивки.

— Почти пять утра, — сказал он. — Повернись.

— Устала, — пробормотала я, не сдвигаясь ни на миллиметр.

Матрас прогнулся, когда он оседлал мои бедра и положил руки по обе стороны моей головы, наклоняясь надо мной, накрывая меня.

— Догадайся что? — спросил он.

— Что?

Он нежно отодвинул мои волосы с лица. Затем облизал ухо. Я поерзала, щекотно.

— Я написал две песни, — сказал он немного невнятным и слегка пьяным голосом.

— Ммм, — я улыбнулась, но глаза не открыла. Надеюсь, он понял, что я поддержала его. Я не была способна на большее, особенно когда спала меньше, чем четыре часа. Я просто не привыкла к этому. — Это круто.

— Нет, ты не понимаешь. Я не писал ничего в течение двух лет. Это чертовски круто, — он уткнулся носом в мою шею. — И они о тебе.

— Твои песни? — спросила я, ошеломленная. И все еще полусонная. — Правда?

— Да, я просто... — он глубоко вздохнул и укусил меня за плечо, заставляя мои глаза широко раскрыться.

— Эй!

Он наклонился так, чтобы я могла видеть его лицо, его темные волосы свисали вниз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стейдж Дайв

Лик
Лик

Пробуждение в Лас-Вегасе никогда не планировалось таким. У Эвелин Томас были большие планы на то, как отпраздновать свой двадцать первый день рождения в Лас-Вегасе. Грандиозные. Но она, черт возьми, уверена, что не планировала проснуться на полу ванной комнаты с похмельем, конкурирующим с провалами в памяти, с очень привлекательным полуобнаженным татуированным мужчиной, и с бриллиантом на пальце, способным напугать Кинг-Конга. Если бы сейчас она могла вспомнить, как же так получилось. С уверенностью можно сказать одно, быть замужем за одним из самых сексуальных рок-звезд на планете — сумасбродное приключение.

Stage Dive Группа , Владимир Владимирович Набоков , Иннокентий Маковеев , Кайли Скотт , Маковеев Иннокентий

Фантастика / Русская классическая проза / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее / Эротика / Современные любовные романы
Бас
Бас

«Положительно». Из-за двух маленьких полосок в тесте на беременность всё в обычной жизни Лиззи Роллинс меняется навсегда. И все из-за одной огромной ошибки в Вегасе, совершенной вместе с Беном Николсоном, невероятно сексуальным бас-гитаристом «Стейдж Дайв». Что, если Бен единственный мужчина, с которым она чувствует себя в безопасности, который ее холит и лелеет, и в тоже время, с которым она теряет голову от желания? Лиззи понимает, что великолепная рок-звезда не ищет постоянных отношений, независимо от того, как сильно она желает, чтобы все было по-другому.Бен знает, что Лиззи «под запретом». Целиком и полностью. Сейчас она сестренка его лучшего друга, и несмотря на химию между ними, несмотря на то, какая она сексуальная и горячая, он не собирается приближаться к ней. Но когда Бен вынужден держать в Городе Греха подальше от проблем ту самую девочку, к которой всегда питал слабость, он очень быстро осознает, что то, что случается в Вегасе, не всегда там и остается. Теперь они с Лиззи связаны самым серьезным образом… но приведет ли эта связь к соединению их сердец?Перевод: Lissenokmm (пролог — 3 гл.), Nakoria (с 3 гл.)Редактура: Дарья Г (пролог — 3 гл.), Пандора (с 3 гл.)

Влас Михайлович Дорошевич , Кайли Скотт

Эротическая литература / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия

Похожие книги