Читаем Лик полностью

Я подползла и легла рядом с ним, немного поерзав, устраиваясь удобней. Это все-таки была моя кровать. И он был единственным мужчиной, который в ней когда-либо лежал. Легкий аромат его мыла добрался до меня, чистый и теплый и Дэвида. Все такой же приятный, как я помню. На этот раз боль, казалось, не была привязана к воспоминаниям. Я пошарила в голове, еще раз перепроверяя. Когда я сказала, что взбесилась, это было ни что иное, как правда. У нас были проблемы, но он изменяющий мне — не была одной из них. Я понимала это сейчас, и это много значило.

— Вот, — он вновь засунул мне наушник и включил музыку на моем телефоне.

— Как Джимми? — я перекатилась на бок, желая его видеть. Мощная линия его носа и челюсти были в профиль, изгиб его губ. Сколько раз я целовала его? Не достаточно, чтобы мне хватило, если этого больше никогда не произойдет.

— Он уже лучше. Кажется, действительно, разобрался в себе. Я думаю, все у него будет в порядке.

— Это хорошая новость.

— По крайней мере, он честно сознался в своих проблемах, — сказал он, в его голосе появилась горечь. — Из того, что я слышал, наша мать — гребаная катастрофа. Но тогда, она всегда была. У нее была привычка брать нас в парк, потому что ей нужно было достать наркотики. Она являлась на школьные спектакли и родительские собрания опьяненная.

Я держала рот на замке, позволяя ему выговориться. Лучшее, что я могла делать — это быть тут и слушать. Боль и гнев в его голосе были душераздирающими. У моих родителей были свои проблемы с излишним контролем, но не такие. Детство Дэвида было ужасным. Если бы я только могла влепить оплеуху его матери прямо тогда за боль в его голосе, я бы это сделала. Дважды.

— Отец игнорировал ее зависимость годами. Он мог. Он большую часть времени работал водителем-дальнобойщиком. Мы с Джимми были теми, кто должен был терпеть ее дерьмо. Много раз мы приходили домой и находили ее бормочущей всякую чушь или в отключке на диване. В доме не было еды, потому что она тратила деньги на наркотики. И однажды мы вернулись домой из школы, а она и телевизор исчезли. Вот и все, — он уставился в пустоту, его лицо вытянулось. — Она даже не оставила записку. Теперь она вернулась и достает Джимми. Это сводит меня с ума.

— Это, должно быть, было тяжело для тебя, — сказала я. — Услышать о ней от Джимми.

Одно из его плеч немного приподнялось:

— Он не должен был разбираться с ней самостоятельно. Он сказал, что хочет защитить меня. Оказывается, мой старший братец не был абсолютно эгоистичным ничтожеством.

— Спасибо, что написал мне.

— Все нормально. Что ты хочешь послушать? — внезапная смена темы дала мне понять, что он больше не хочет разговаривать о семье. Он еще раз зевнул, и у него щелкнула челюсть. — Извини.

— «Сент Джонс».

Он кивнул, пролистывая список, чтобы найти единственную песню этой группы, которая у меня была. Послышалось тихое бренчание гитары, заполняя мою голову. Он положил телефон на грудь и его веки закрылись. Мужчина и женщина сменяли друг друга напевая об их голове и о сердце. Все время его лицо оставалось спокойным, расслабленным. Я начала задаваться вопросом, не уснул ли он. Но когда песня закончилась, он повернулся, чтобы посмотреть на меня.

— Мило. Немного печально, — сказал он.

— Ты же не думал, что они будут вместе в конце?

Он тоже перекатился на бок. Расстояние между нами было меньше ширины руки. С любопытным взглядом он подал мне телефон:

— Включи мне свою любимую.

Я посмотрела на экран, пытаясь решить, что ему включить.

— Я забыла тебе сказать, кто-то говорил, что видел тебя сегодня. Твоя анонимность может быть раскрыта в любую минуту.

Он вздохнул:

— Рано или поздно это обязательно произойдет. Они просто должны будут привыкнуть, что я тут.

— Ты правда не уезжаешь? — спросила я, пытаясь сохранить голос спокойным, но не вышло.

— Да. Правда не уезжаю, — он посмотрел на меня, и я поняла, что он видит все. Все мои страхи, мечты и надежды, которые, прилагая все силы, я прятала даже от себя. Но я не смогла спрятать их от него, даже если пыталась. — Хорошо?

— Хорошо, — ответила я.

— Ты спросила меня, была ли ты моей попыткой жить нормально. Мне нужно, чтобы ты поняла, что это не так. Быть с тобой, с тем, что я чувствую к тебе — это главное для меня. Именно поэтому я усомнился, черт побери, во всем. Из-за этого мне хотелось сделать все лучше. Из-за этого мне хотелось быть лучше. Я не могу скрыть все дерьмо или придумать оправдания, когда дело касается тебя, потому что это не срабатывает. Ни один из нас не счастлив, когда все вот так, а я хочу, чтобы ты была счастлива... — он нахмурился, отчего его темные брови сошлись на переносице. — Ты понимаешь?

— Думаю да, — прошептала я, чувствуя к нему так много, что даже не знала, как это выразить.

Он снова зевнул, щелкая челюстью.

— Извини. Черт, я устал. Ты не против, если я прикрою глаза на пять минут?

— Нет.

Он так и сделал.

— Включишь мне песню?

— Включу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стейдж Дайв

Лик
Лик

Пробуждение в Лас-Вегасе никогда не планировалось таким. У Эвелин Томас были большие планы на то, как отпраздновать свой двадцать первый день рождения в Лас-Вегасе. Грандиозные. Но она, черт возьми, уверена, что не планировала проснуться на полу ванной комнаты с похмельем, конкурирующим с провалами в памяти, с очень привлекательным полуобнаженным татуированным мужчиной, и с бриллиантом на пальце, способным напугать Кинг-Конга. Если бы сейчас она могла вспомнить, как же так получилось. С уверенностью можно сказать одно, быть замужем за одним из самых сексуальных рок-звезд на планете — сумасбродное приключение.

Stage Dive Группа , Владимир Владимирович Набоков , Иннокентий Маковеев , Кайли Скотт , Маковеев Иннокентий

Фантастика / Русская классическая проза / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее / Эротика / Современные любовные романы
Бас
Бас

«Положительно». Из-за двух маленьких полосок в тесте на беременность всё в обычной жизни Лиззи Роллинс меняется навсегда. И все из-за одной огромной ошибки в Вегасе, совершенной вместе с Беном Николсоном, невероятно сексуальным бас-гитаристом «Стейдж Дайв». Что, если Бен единственный мужчина, с которым она чувствует себя в безопасности, который ее холит и лелеет, и в тоже время, с которым она теряет голову от желания? Лиззи понимает, что великолепная рок-звезда не ищет постоянных отношений, независимо от того, как сильно она желает, чтобы все было по-другому.Бен знает, что Лиззи «под запретом». Целиком и полностью. Сейчас она сестренка его лучшего друга, и несмотря на химию между ними, несмотря на то, какая она сексуальная и горячая, он не собирается приближаться к ней. Но когда Бен вынужден держать в Городе Греха подальше от проблем ту самую девочку, к которой всегда питал слабость, он очень быстро осознает, что то, что случается в Вегасе, не всегда там и остается. Теперь они с Лиззи связаны самым серьезным образом… но приведет ли эта связь к соединению их сердец?Перевод: Lissenokmm (пролог — 3 гл.), Nakoria (с 3 гл.)Редактура: Дарья Г (пролог — 3 гл.), Пандора (с 3 гл.)

Влас Михайлович Дорошевич , Кайли Скотт

Эротическая литература / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия

Похожие книги