Читаем Ликан (СИ) полностью

Выехали практически сразу, проверив, всё ли на своих местах. Лиа долго возилась, укладывая свои наряды в повозку, на которой и так места было очень мало.

Причем мало, это мягко сказано, фермер немного преувеличил, сказав, что 'принцесса будет ехать, как королева'. Эта королева сидела напротив меня, подобрав ножки в коленях. И мне не оставалось места для маневра, так что весь путь мы проведем, смотря или на спины друг другу, или на друг друга. Ну для меня это не в тягость, смотреть на красивую девушку, которая и сейчас ошиблась с выбором наряда, это всегда праздник. Закрытое платье... Вот только для такой позы, оно немного коротковато, и ей постоянно приходится его одёргивать, потому что 'глаз зверя' никогда не спит... После нескольких часов такой езды:

- Ты специально так одеваешься? Я тебя уверяю, для того, чтобы привлечь моё внимание совсем не обязательно оголять прекрасные ножки, но этот вариант тоже приветствуется. Я очень тебе обязан, с тобой приятно находится в пути, время просто пролетает! - не выдержал я, широко улыбаясь.

- По твоему довольному лицу и так, все понятно! - раскраснелась Лиа, оттягивая подол. - Не знаю, как это у тебя получается вводить меня в такие ситуации, это просто Дар. У 'вас' нет способностей?

- Это действительно Дар! Ты не поверишь, но как то так получается... -задумался я. А есть ли такой Дар? Хочу два таких!

- Я то поверю, просто ты охотлив до девушек... Даже больше, чем обычный молодой человек. - быстро нашла ответ девушка.

- А что это за беспочвенные нападки! И совсем беспричинные, я даже несколько оскорблен. Честь генера...Тьфу ты, это из другой оперы. Но все равно это пустые нападки! - сдержался я от роли. - И спасибо, за молодого человека.

- Говоришь беспочвенные? Хм... Ты же не пропускаешь взглядом ни одной девушки. - посмотрела на меня и привела довод: - В таверне, каждая официантка была внимательно обследована.

- Так это из безопасности! Сейчас знаешь, как опасно принимать пищу из незнакомых рук. Надо внимательно посмотреть и рассмотреть на предмет подозрительности... - ответил я, удивленный, как это она заметила.

Заметила, что я засматривался на девушек? Просто так такое замечать девушка не станет...

- Этот предмет подозрительности находится на уровне груди? Или может под юбкой? - не дала мне додумать Лиа, и прижав пальчик к губам задумалась. - Вот не знаю... Подскажи пожалуйста, чтобы я тоже была внимательнее.

- Эм... - я не нашел, что ответить. - Ну скорее подозрительность написана на лице.

- Хм...Ну тогда странно, что ты не там искал. А ведь тоже пыталась понять, а почему подозрительные только привлекательные девушки? - продолжала Лиа, наигранно хлопая глазками. - Ой, это, наверное, мировой заговор: только красивая девушка может тебя отравить!

Ну надо же, как может завернуть!

- Ладно, твоя взяла! - не выдержал я, умиляющего вида девушки. - Все то ты замечаешь...

- Не всё, но это бросается в глаза... - потупила взгляд Лиа, и негромко добавила. - Твой нравственный вид, заставляет желать лучшего.

Я на мгновение задумался над сказанным, мне такое уже говорила... Надо же сейчас вспомнил её, с чего бы?

- Если вас, мою нанимательницу, волнует мой нравственный вид. Больше никаких...поисков подозрительностей. Все верно? - спросил я у девушки, внимательно наблюдая за реакцией.

- Это твое дело, делай что считаешь правильным. - как можно менее причастно ответила девушка. У нее плохо получилось скрыть свой довольный вид.

И мы сменили тему разговора, точнее Лиа разговаривала, а я через слово внимал, этому девичьему щебету. У Лии просто талант, раскрывать собеседника на разговор, потому что фермер, имя которого я уже успел забыть, тотчас присоединился к разговору. И весь пусть мы продолжали в дискуссиях, то в обсуждениях. Я был удивлен, насколько хорошее образование у Лии, конечно, она представитель аристократии, но она знает произведения, которые и не считаются классикой и обязательны для изучения.

Я заметил, что то и дело поглядываю на девушку, с пепельными волосами и огромными голубыми глазами, которые по-детски прищуриваются при смехе. Иногда взгляды пересекаются, и появляется неловкость, которой раньше не было.

Ну и что теперь делать?


*****

- И снова ты приготовил эту ужасную баранину. - покачала головой Лиа. - А потом будешь жаловаться, что от человеческой еды одни проблемы... и что значит человеческая? У ликанов другая живность?

- Живность такая же, но вкус - разный! Ну вот что это за баран? - возмутился я указывая на кусок мяса, что спокойно себе переворачивался на вертели. - Это...просто баран!

- Вы в этом плане просто собратья. - съязвила девушка.

- Оскорблениями делу не поможешь. - ответил я, и с укором посмотрел на девушку в переднике. - Ты вообще готовить не умеешь! А передник натянула, думаешь, что так научишься?

- Я в этом не виновата! - смутилась Лиа. - Я выросла в семье, где готовить нет необходимости, была задача просто переживать. Ну если и пережевывать не хочешь...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература
Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги