Читаем Like a hurricane (СИ) полностью

– Держи, – Алек что-то подкинул в воздухе, и Саймон словил. Это были ключи от машины.

– А как же ты? – удивился он.

– Я сегодня не вернусь домой, – тихо произнёс Лайтвуд. – Машина мне не нужна.

Саймон ухмыльнулся, но промолчал.

– И скажи сестре, что меня не будет все выходные, – добавил Алек и зажмурился, ожидая реакции друга.

– Хорошо, – кивнул тот и наклонился, чтобы его никто не слышал: – Уикенд обещает быть жарким, – и, не дожидаясь ответа, ретировался.

***

Выставка, проходившая в Нью-Йоркском Университете, была довольно неплоха, и Саймон, взяв интервью у организаторов и посетителей, решил пройтись. Изобразительное искусство никогда особо его не привлекало, но нравилось Изабель, так что можно и поинтересоваться. Он разглядывал пейзажи, натюрморты и портреты и даже отметил несколько работ для себя.

Время уже поджимало, в издании остались незаконченные дела, и Саймон вышел из здания и направился к машине. Но дойти до неё не успел и замер. На парковке стояла Изабель, а рядом с ней – Калеб. Они смеялись над чем-то, а потом уселись в машину – Саймона! – и уехали.

***

Это было странно, что Саймон не вернулся в издание в этот день, да ещё и на звонок не отвечал. Но Алек не придал этому особого значения и продолжал работать над статьёй.

Телефон завибрировал от пришедшего сообщения.

12:46 от: Магнус; кому: Алек.

Пообедаем вместе?

Алек улыбнулся и быстро набрал ответ.

12:46 от: Алек; кому: Магнус.

С удовольствием.

Отложив телефон, парень откинулся в кресле и запрокинул голову.

12:48 от: Магнус; кому: Алек.

Через пять минут, возле моей машины.

Алек схватил сумку и направился к выходу.

Магнус стоял, облокотившись о бампер своего Lexus, и крутил телефон в руке. Увидев Алека, он положил телефон в карман, подошёл к нему и прижал к себе.

– Проголодался? – шёпотом спросил он, водя кончиком своего носа по скуле парня и собирая запах с кожи.

– Очень, – еле слышно ответил тот, прикрыв глаза от удовольствия.

– Тогда поехали.

***

Заведение, куда Магнус его привёз, было очень людным, и все, как один, были одеты в костюмы.

– Здесь подают отличные бизнес-ланчи, – пояснил Магнус.

После того, как был сделан заказ, Алек осмотрелся. Это был большой зал, с множеством разбросанных в почти хаотичном порядке столиков. Стояла относительная тишина, которую слегка разбавлял негромкий гул голосов.

– Здесь так спокойно, – сказал Алек.

– Да, – кивнул Магнус, делая глоток из стакана с водой. – Сюда приходят только пообедать.

– И ты обычно обедаешь здесь?

– Да. А тебе не нравится?

– Я привык обедать в Таки’с. Вот это точно не спокойное место, – усмехнулся он. – Постоянные крики и смех, там даже бывают драки.

– И ты там обедаешь? – рассмеялся Магнус.

– Не только я, – обидчиво произнёс Алек. – Ещё Саймон, Клэри и Иззи. В следующий раз мы пойдём туда, – сообщил он уверенным голосом.

Бейн замер. Он смотрел прямо в голубые глаза и практически не моргал. Не верилось, что Алек хочет ввести его в круг своих друзей, пускай даже он и знаком с двумя из них. Это было неожиданно.

– Магнус? – насторожился парень и коснулся рукой его ладони. – Ты в порядке?

– Я уже говорил, что мне нравится, когда ты говоришь «мы»? – улыбнулся мужчина и, перевернув ладонь, сжал пальцы Алека.

Им подали блюда, и они приступили к обеду, не прекращая своей беседы.

– Алек! – раздался громкий голос, от которого Алек вздёрнулся, а Магнус и некоторые за соседними столиками подняли головы. – Рад тебя здесь видеть!

– Ходж? – растерялся парень. – Что ты здесь делаешь?

– Обедаю, как и все, – усмехнулся мужчина, пожал руку Лайтвуду и уставился на Магнуса.

– Ходж, это… это Магнус Бейн, – запнувшись, представил Алек.

– Очень приятно. Ходж Старквезер, – он пожал руку и Магнусу.

– Взаимно, – натянуто улыбнулся тот в ответ и перевёл взгляд на своего парня.

– Магнус – мой работодатель, – сообщил Алек.

– Ааа, владелец New York Life, – протянул фразу Ходж. – Наслышан. И твою статью читал, – он посмотрел на сына друзей с неким укором. – Очень рискованно вот так в открытую писать о влиятельном конгрессмене.

– В этом и отличие нашей газеты от остальных, – вмешался Магнус. – Мы пишем правду, не стараясь кому-либо угодить.

Алек посмотрел на него благодарным взглядом, и тот тепло улыбнулся в ответ. Ходж не мог не заметить этой искры между ними и заинтересованно разглядывал обоих.

– Ну, мне пора. Алек, увидимся через неделю, – он развернулся к Магнусу и добавил: – Приятно было познакомиться.

– Это старый друг моего отца, – задумчиво произнёс Алек, глядя на удаляющегося Ходжа.

Магнус лишь кивнул.

– Чем занимаются твои родители? – спросил он через некоторое время.

– Переправка различного груза на другие континенты. Отец является соучредителем небольшой компании.

– То есть ты не наследник этого бизнеса?

– Нет, – помотал головой Алек. – И это здорово, потому что могу заниматься тем, что люблю.

– Согласен, – улыбнулся Бейн.

– А чем бы ты занимался, если бы не издание?

– Я не знаю, Александр. Меня с раннего детства готовили именно к этому. Так что о другом я даже не думал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература