Читаем Лихорадка под названием... полностью

   Позволив запихнуть себя в шикарный и огромный холл особняка, вытаращилась на окружающую обстановку, словно на экскурсии в музее. Нежно-голубые стены, такого же цвета плитка на полу, зеркальный потолок, несколько бра, развешанных в шахматном порядке, встроенный шкаф из тёмного дерева, декоративная подставка для зонтиков, мягкий гарнитур, скорее всего, предназначенный для отдыха гостей, стеклянный журнальный столик, огромное зеркало рядом с входной дверью... И мои испачканные в грязи кеды на пушистом, бежевом коврике с надписью "Hello".

   - Проходи, не стесняйся, - никак не унималась женщина, всё так же предпринимая попытки отбуксовать мою сконфузившуюся светлость теперь уже вглубь дома. - Я так счастлива, что смогла с тобой познакомиться!

   - Мама, что здесь происходит? - на пороге возник изящный юноша, одетый в рваные джинсы и чёрную рубашку. Рукава сорочки были закатаны до локтя, обнажая тонкие кисти пианиста и давая возможность вдоволь налюбоваться на самый обычный браслет из широкой серебряной цепочки.

   - Герман, посмотри, кто к нам в гости пришёл, - и, не дожидаясь пока я успешно сделаю ноги, меня вытолкнули вперёд, наплевав на сохранность коврика и блеска кафельной плитки. - Узнаёшь?

   Герман не растерялся: окатив ведром презрения, скептически хмыкнул. Резко развернувшись на сто восемьдесят градусов, и уже покидая холл, процедил, что с замарашками не общается и начинать сие неблаговидное дело не собирается. Фыркнув, протянула расстроившейся женщине картонную коробочку с заказом и, почему-то покраснев, озвучила причитающуюся курьеру денежную компенсацию за работу. Взяв со столика кошелёк, дамочка уже практически отсчитала нужное количество купюр, как неожиданно её переклинило: бросив портмоне обратно, она знаком попросила меня следовать за ней и поспешно скрылась из вида. Чертыхнувшись, поспешно разулась и прогалопировала следом за хозяйкой дома.

   Настигла "добычу" я не в самый подходящий момент: женщина хваткой бультерьера вцепилась в штанину сына, порываясь оставить последнего без брюк, и недовольно выговаривала своё "фи" нерадивому чаду, которого мало порола в детстве:

   - ... только не стыдно, девушка тебе жизнь спасла, между прочим! И что получила взамен?

   - Что? - не ожидала столь живого участия от Германа, поэтому и не смогла сохранить лицо, банально выпучив глаза и уронив челюсть на мягкий ковёр.

   - Про неё наговорили столько гадостей ученики Академии, а бульварные газетёнки так и вообще всю семью Павлы с грязью смешали, а тебе бы только о себе волноваться. Никогда бы не подумала, что вырастила эгоцентрика!

   Ну, если быть более точной, то не только всю семью Огурцовых смешали с грязью, но и лично меня сделали основной виновницей летательных упражнений без парашюта с крыши многоэтажного здания, попутно обвинив в избиение богатенького сыночка, да, плюс ко всему, приравняли к шлюхе со стажем. Делаем неутешительные выводы: Герману грех жаловаться, это мне, бедной и несчастной, нужно лить горькие слёзы о невинно погубленной репутации пай-девочки.

   Парень вздрогнул, словно получил хлёсткую пощёчину, и резко повернулся, злобно буравя уничтожающим взглядом мою пытающуюся прикинуться элементом интерьера тушку. Встретившись со злым взглядом чёрных омутов, только сейчас поняла, где видела этого юношу: крыша недостроенного корпуса и суицидник, у которого лицо было всё в крови, а в глазах плескалась цистерна презрения. Однако разительно он изменился, стоило ему только оказаться на своей территории, в окружении охранников и табуна слуг!

   - А её никто и не просил подрабатывать героем, - окрысился спасённый, и попытался вырваться из материнского плена. Не тут-то было, женщина держала не только крепко, но и была морально готова к выкрутасам сына.

   - Да, что ты говоришь! Если бы ты не был таким эгоистом, то сказал девушке хотя бы элементарное "Спасибо". Не удивительно, что у тебя совершенно нет друзей!

   Удар, конечно, ниже пояса, но, кажется, крепость под гордым названием "Герман" благополучно дрогнула.

   - Хорошо, - перепрыгнув через ступеньку, молодой человек решительным шагом приблизился к нерадивому курьеру в моём лице, активно мечтающему провалиться сквозь землю, - спасибо за то, что не дала столь трагически закончить жизнь... и клеймила позором до конца дней!

   Минуточку, а я-то здесь каким боком затесалась?..

   Почувствовав, как к щекам стало жарко, сжала ладони в кулаки, искренне надеясь, что мне хватит самообладания, и холёная мордочка парня не украсится новыми царапинами. Думается, что даже при всём моём большом желании, не смогу полноценно съездить кулаком в морду обидчика: как Машка ни билась, ни старалась, а толкового бойца из Павлы Огурцовой так и не получилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы
Чистая река
Чистая река

Ищем практикующую акушерку/медсестру в Вирджин-Ривер (население – шестьсот человек). Работа на природе: вы остановитесь на свежем воздухе среди калифорнийских секвой и кристально чистых рек. Жилье предоставляется бесплатно. Когда недавно овдовевшая Мелинда Монро видит это объявление, она без колебаний принимает решение о переезде. Городок Вирджин-Ривер, расположенный в горах вдали от шумной суеты, может стать идеальным местом, чтобы начать новую жизнь и возобновить карьеру медсестры. Но ее надежды разбиваются сразу по прибытии. «Бесплатное жилье» оказывается старой полуразвалившейся хижиной, дорога до работы – сущим адом, а будущий начальник Мелинды не хочет иметь с ней ничего общего. Понимая, что совершила огромную ошибку, Мэл решает уехать из города. Но событие следующего утра меняет все ее планы…

Робин Карр

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы