Читаем Лики миров (СИ) полностью

Вот что в таких случаях делать? Я понятия не имела. В фильмах обычно на этом месте героиня целует героя, но что-то мне подсказывало, что Джой такого явно не оценит… Поэтому я снова повисла у него на руке и, просительно заглядывая в светло-карие его глаза зашептала горячо:

— Пожалуйста, очень вас прошу, не рассказывайте об этом господину Агиру, он так строг. Он сразу вышвырнет меня на улицу. А в моем положении я не найду себе больше никакой работы…

— В вашем положении? — переспросил мужчина.

Да что ж ты такой непонятливый.

— Я жду ребенка, — с отчаянием соврала я, и даже слезу не пустила. Это далось неожиданно легко. Конечно, я тут сижу комедию ломаю, а парень, который мне нравится, в этот момент охмуряет чертовски красивую женщину. И я еще ему в этом взялась помогать, — его отец отказался от него, и мне очень нужна эта работа..

Бедолага от таких откровений впал в ступор, а потом и вовсе принялся меня утешать, предлагал поговорить с хозяином и клялся, что ни за что не будет ему жаловаться. В какой-то момент, бросив взгляд за плечо сердобольного мага на Лика с красоткой, я заметила, что оба уже вместо того, чтобы беседовать, выжидательно смотрят в нашу сторону.

— Эм… ну вот и все, — я тут же закруглила свои стенания и предъявила свою работу: соус с одежды, конечно, был вычищен, но вот жирное пятно никуда не делось, — ваши друзья, кажется, за вас волнуются.

Джой, то и дело оглядываясь в мою сторону, побрел за свой столик, а я побежала срочно разбираться с новыми заказами и, разумеется, заменила блюдо нашей с Ликом жертве.

— Бедная девушка, надеюсь с ней и ее ребенком все будет в порядке, — услышала я краем уха.

Мда, этому магу ничего доверить нельзя — все растреплет. Сдавленное ироничное «Кхм… да что ты?» я решила оставить без внимания.

Дальше я, как обычно, бегала туда-сюда, да еще «проблемный» парень начал чудить и требовать «подать сюда подавальщицу». Пока его удавалось успокоить путем обычных уговоров, правда ненадолго. Настроение мое скатилось с оживленного до отвратного. В сторону троицы магов я старалась вообще не смотреть. Заметила их только тогда, когда они пошли в сторону выхода. При этом Лик, проходя мимо шебутного товарища, положил тому руку на плечо, наклонившись, что-то ему шепнул ему на ухо — и пошел себе дальше… Остаток вечера парень вел себя как шелковый. Джой же на выходе попытался сунуть мне в руку несколько серебряных монет, и мне стало совсем уже неловко.

После работы я в совершенно подавленном настроении брела себе по улицам, отчаянно пытаясь не сравнивать себя с красоткой-целительницей. Безуспешно, понятное дело… И вдруг услышала доносящуюся откуда-то музыку… Она напоминала танго и фламенко одновременно. Красивые переливы, резкий нервный ритм, тревожащий сердце… Я пошла на звук и увидела то, с чем никогда еще не сталкивалась здесь, в Шедаре: уличные танцы. На площадке перед закрытыми уже лавками сидело трое музыкантов. Они-то и играли эти удивительные мелодии. Человек двадцать мужчин и женщин разного возраста стояли полукругом, а внутри него несколько пар кружились в очень странном, завораживающем танце, аналог которому мне трудно подобрать.

Партнерши энергично и заковыристо вышагивая, шли на партнеров, пытаясь их то ли обнять, то ли убить. Партнеры, также делая замысловатые дорожки шагов, отступали, ласково но непреклонно не давая партнершам этого сделать: то разводили руки, то ставили красивые блоки, то обхватив даму за талию, резко кружили… Самое интересное было то, что танцевали они в очень тесном контакте друг с другом… Во всем этом чувствовался настоящий живой нерв и необъяснимая тревожность.

— Что это за танец? — спросила я немолодую уже женщину, стоящую рядом со мной.

— Орданго, — ответила она, не отрывая взгляда от действа, — танец со смертью. Когда-то давно партнерши, исполняя его, держали в руках клинок с отравленным лезвием, тогда он полностью оправдывал свое название.

— Это же опасно, — ахнула я.

— В этом и вся соль, девочка, — женщина перевела взгляд на меня, и в глубине ее карих глаз мелькнуло то же пробирающее до костей выражение, след которого я уже видела на лице Лика, когда он шел по лабиринту.

Я еще долго стояла, наблюдая, не в силах оторвать взгляда от этого странного танца. Иногда музыка почти стихала, раздавались аплодисменты и притопывания, пары на «танцполе» менялись, и все начиналось снова.

— А можно этому научиться? — спросила я ту же даму.

— Конечно, — кивнула она, — приходи сюда, когда будешь готова, мы частенько здесь танцуем.

Странно, почему тогда я никогда их до этого не видела?

Ответ на последний вопрос нашелся сам собой, когда я попыталась продолжить путь: оказывается, отвлекшись на собственные тяжелые мысли, я пропустила нужный поворот и, в итоге, вышла совсем не туда, куда планировала.

Когда я вернулась в дом госпожи Альфины, была глубокая ночь. Мир, не слишком довольный, сидел на одном из диванчиков и при моем появлении тут же вскочил.

— Ну и где тебя носило? Я уж было хотел к Агиру идти.

Перейти на страницу:

Похожие книги