Читаем Лики огня полностью

— А ты как думал? — чуть-чуть самодовольно улыбнулся Хедли. — Именно поэтому мы с Ангарой старше тебя по званию. Значит, теперь вопрос стоит так: отдадим мы это отлично функционирующее оружие бойцам Пойнтон или нет?

Все трое дружно посмотрели на Ангару.

— Я командую полком, — медленно заговорил Ангара, — и в принципе мог бы решить эту проблему сам. Однако мне кажется, что в данном случае разумнее обратиться к коуду Рао. Он сейчас в Керриере. Полагаю, он не будет возражать из принципа «враг моего врага — мой друг». Думаю, можно уже начать подготовку к доставке этого оружия в Экмюль. Хедли, ответственность за проведение операции возлагается на тебя.

— Я дал Пойнтон для связи один из наших защищенных от прослушивания комов, — сказал Иоситаро. — Могу связаться с ней прямо сейчас.

— Проблема в том, как обеспечить, чтобы наши мохнатые друзья не узнали об этой маленькой операции, — задумчиво проговорил Хедли. — Иначе наш обман вылезет наружу и относительно мирная ситуация закончится.

— Ну, чему быть, того не миновать, — сказал Ангара. — Эта игра и без того уже слишком затянулась. Еще день-два, и во всех случаях струна лопнет. И мы в принципе уже готовы к этому.

Коуд Рао рассмотрел проблему, одобрил предложенное решение и приказал немедленно начать операцию.

Спустя два дня поздно ночью кто-то установил бомбу в одном из складов на окраине города Таман, неподалеку от штаб-квартиры Третьего полка. Склад был под завязку загружен отходами смазочных материалов, ожидающих переработки. Взрыв разнес длинное строение на куски, и пламя с ревом устремилось к небесам, привлекая внимание всей планеты.

Налетело множество пожарных кораблей и, конечно, журналисты. Даже патрули мусфиев, скорее из любопытства, чем по каким-либо другим соображениям, на полной скорости помчались в Таман, находившийся более чем в тысяче километров от Леггета.

Никто не заметил, как небольшой грузовой корабль, один из тех, которые Корпус использовал не для боевых, а для служебных целей, поднялся в воздух, пролетел над островом Дхарма и устремился в сторону Леггета. Он промчался низко над заливом, повернул на север и вскоре приземлился в лагере Махан посреди груд оружия и амуниции. Его грузовые люки тут же широко распахнулись.

Вслед за грузовым кораблем чуть в стороне приземлились эскортировавшие его два «грирсона» с хаутом Джоном Хедли на борту одного из них и «аксай», на котором летел Бен Дилл.

Тут же началась загрузка корабля. Ружья были упакованы в ящики, по пять штук в каждом. Как только все оружие загрузили, корабль поднялся в воздух и полетел низко над водой на средней скорости. Корабли сопровождения последовали за ним.

Над Леггетом корабль поднялся повыше, чтобы не привлечь ненароком ничьего внимания, а потом резко пошел на снижение и с мягким шипением антигравов приземлился в Экмюле. Его поджидали Пойнтон, Гарвин, Ньянгу и несколько сот 'раум.

Никакой команды не потребовалось. 'Раум тут же бросились к кораблю, начали выгружать из него оружие, патроны и исчезать с ними в мрачных глубинах Экмюля.

— Наши бойцы получат оружие еще до рассвета, — сказала Пойнтон.

— Круто, — откликнулся Гарвин.

— Это меня и беспокоит, — сказал Ньянгу. — Слишком уж гладко все идет.

Пойнтон поймала его взгляд и жестом поманила к себе. Гарвин заметил это движение и вежливо отступил к поджидающему их «куку».

— Спасибо за все, — сказала Пойнтон. — Хотя я поклялась, что никогда не произнесу этих слов, обращаясь к военным. Даже к тебе.

Ньянгу пожал плечами.

— Жизнь становится интереснее, если можешь влиять на ход событий, — усмехнулся он. — А тебя, похоже, так и тянет к оружию, а?

Пойнтон сначала вспыхнула от злости, но тут же поняла, что это шутка.

— Или его ко мне.

— Может, тебе стоило рискнуть и поступить на военную службу, как это сделал кое-кто из вашего Сопротивления.

— У меня мелькала такая мысль, — призналась Пойнтон. — Но я не была уверена, что амнистия распространяется на людей такого высокого ранга, как мой.

— И тогда ты нашла приятное, безопасное местечко, где можно было укрыться… Прямо в самом сердце Планетарного правительства. Умно, очень умно, Джо.

Она улыбнулась:

— Но это сработало, так или иначе. Никто меня ни в чем не заподозрил.

— Действительно. И что теперь?

— Вернемся к тому, что мы умеем делать хорошо, — ответила Пойнтон. — С той лишь разницей, что теперь будем отстреливать мусфиев.

— Они крупнее нас, так что тут вы не промахнетесь, — заметил Ньянгу. — Теперь вот что. Помнишь, что случилось с Бруксом?

— Он погиб, — резко ответила Пойнтон.

— Я не об этом, а о тех идеях, которые овладели им. Несбыточных идеях насчет вашего будущего. Лучше не впадать в иллюзию, что в случае победы в ваших руках окажется та власть, о которой вы мечтаете.

Пойнтон поджала губы.

— Опасаешься, что я могу пойти тем же путем, даже если и готова признать, что ты прав насчет Брукса?

— Имея в своем распоряжении тысячу людей, а теперь еще и оружие, запросто можно поддаться соблазну, вот что я хочу сказать.

— Не беспокойся, — заверила его Пойнтон. — Это не для меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Последний легион

Далекие королевства. Книги 1-14
Далекие королевства. Книги 1-14

Кристофер Банч (Christopher Renshaw Bunch) родился во Фресно, Калифорния в 1943 году. Американский писатель — автор серийных романов и киносценариев. Больше известен как Крис Банч (Chris Bunch). Как только представилась возможность, вступил в армию, прошел спецподготовку, воевал во Вьетнаме в качестве командира патруля и одновременно являлся фронтовым корреспондентом журнала «Stars & Stripes». Реалии вьетнамских будней толкнули К. Банча на антивоенные позиции. После войны он редактировал самиздатовские рокерские журналы и писал для любого издания, которое платило за работу — от «жёлтых» газетёнок до журналов «Лук» и «Роллинг Стоун», а также для телевидения. Успех сериалов «Стэн» и «Антеро», написанных Банчем в соавторстве с Алланом Коулом, позволил Крису целиком посвятить себя писательскому труду. Однако в 1995 году авторский дуэт распался и К. Банч стал писать фантастику в одиночку. Помимо художественных книг Банч писал также сценарии для телевизионных сериалов и программ. 4 июля 2005 после длительной болезни скончался на 62-м году жизни.Содержание:ПОСЛЕДНИЙ ЛЕГИОН:1. Кристофер Банч: Последний легион (Перевод: М. Митин)2. Кристофер Банч: Лики огня (Перевод: Б. Жужунава)3. Кристофер Банч: Сила урагана (Перевод: М. Синельникова)4. Кристофер Банч: Крушение звёзд (Перевод: Л. Кузнецов)НЕВИДИМЫЙ ВОИН:1. Кристофер Банч: Невидимый воин (Перевод: Д. Воронин)2. Кристофер Банч: Битва с небесами (Перевод: Е. Доброхотова-Майкова)3. Кристофер Банч: Незримое божество (Перевод: Е. Доброхотова-Майкова)САГА О ТЁМНОМ КОРОЛЕ:1. Кристофер Банч: Король-Провидец (Перевод: К. Савельев)2. Кристофер Банч: Король-Демон (Перевод: Сергей Саксин)3. Кристофер Банч: Король-Воитель (Перевод: А. Гришин)ДАЛЁКИЕ КОРОЛЕВСТВА(АНТЕРО):1. Кристофер Банч: Далекие королевства 2. Аллан Коул: Королевства Ночи (Перевод: А. Яковлев)3. Аллан Коул: Возвращение воина 4. Кристофер Банч: Далекие королевства

Аллан Коул , Кристофер Банч

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги