Читаем Лики огня полностью

Пара сторожевых мусфийских кораблей заметила транспортник, всплывший на поверхность из морской пучины и поднявшийся в воздух неподалеку от лагеря Махан, но их сообщения оказались заглушены статическими помехами на всех мусфийских частотах. Какой-то «аксай» попытался атаковать транспортник, но один из трех притаившихся в засаде «Жуковых» разнес его на куски.

Транспортник с шумом пронесся по мелкой воде и над первыми наземными позициями мусфиев. Его сопровождали «грирсоны», поливая противника огнем изо всех орудий. Ворвавшись в лагерь Махан, транспортник вылетел на булыжник парадного плаца и резко затормозил, едва не перевернувшись. Открылись люки, солдаты выскочили из своих укрытий и бросились к кораблю. Поклажа их была не слишком тяжела — ракеты, гранатометы, обычное стрелковое оружие. Некоторые помогали раненым, неспособным передвигаться самостоятельно. Тут какой-то мусфийский воин увидел, что происходит, выстрелил из ракетной установки и попал в кормовую часть транспортника. Экипаж проворно затушил пламя. Оказалось, что жизненно важные системы корабля не пострадали. Мусфий попытался сделать еще один выстрел, но 35-миллиметровое орудие «Жукова» уничтожило его.

— Давайте, давайте! — поторапливал людей Ангара, стоя у одного из трапов, и солдаты быстро, но безо всякой паники поднимались на борт.

Другие офицеры следили за тем, как происходит погрузка через остальные люки. Наконец на плацу не осталось никого, и Ангара крикнул, что можно взлетать. Неповоротливое судно оторвалось от земли, пролетело над заливом, над полуостровом, поднялось выше и, снова снизившись, растворилось во мраке острова Миллион.

В лагере Махан не осталось никого.

Никого, кроме коуда Пракаша Рао, семидесяти восьми добровольцев и тяжелораненых, не способных вынести транспортировку.

Мрачные, но полные решимости, они дожидались появления мусфиев.


— Это невозможно! — Глаза Вленсинга от ярости полыхали красным. — Нельзя выиграть войну, проиграв ее! О чем только эти существа думают! Так не ведутся войны! Куда они ушли?

— Это нам неизвестно, — ответил Рахфер. — Такое впечатление, что никакого определенного места назначения у них нет. Они выходили из окружения небольшими группами и в основном направлялись в близлежащие города. Мы пытались помешать этому, высадив на пути их следования своих воинов, но все они плохо знакомы с местностью. Даже приборы ночного видения не помогли. Если нам все же удавалось окружить ту или иную группу, то они поступали по-разному. В одном случае — сдавались, в другом — сражались до последнего. Но чаще всего они оказывали сопротивление нашим воинам. И это продолжалось достаточно долго, чтобы они успевали отступить.

— А что там с этим их транспортником?

— Мы все еще пытаемся выяснить, куда он исчез, — ответил Рахфер. — Кроме того, по всей Камбре разбросаны небольшие взлетно-посадочные поля Корпуса, и, обнаружив какое-то из них, мы ровняем его с землей.

— Это все равно что лапами ловить ртуть, — заметил Вленсинг. — Нельзя позволить им ускользнуть от нас.

— Сэр, — призвал его Дааф, — успокойтесь. Рассудите сами — какой вред могут причинить эти солдаты-одиночки или даже небольшие группы? Один-два солдата не в состоянии выиграть войну.

— Да, не могут, — согласился Вленсинг. — Но убивать мусфиев по одному им ничто не помешает. Точно так, как поступали эти жалкие 'раум по отношению к самим солдатам. В такой атмосфере чрезвычайно затруднительно поддерживать власть закона… А теперь помолчите и не выставляйте напоказ свою необразованность.


С первым светом зацепившиеся на острове Дхарма мусфии начали наступление на лагерь Махан. Они двигались уверенно, полагая, что в развалинах осталась всего лишь горстка людей, выковырять которых им не составит труда.

Неподалеку от парадного плаца они сомкнули ряды. И тут же на них обрушился огонь дюжины скрытых под землей орудий. Мусфии попрятались кто куда и открыли ответный огонь. Но солдаты то и дело перебегали от одного орудия к другому, и таким образом обстрел продолжался, даже если кто-то из них погибал.

Командиры мусфиев затребовали воздушную поддержку, и к атаке подключились «аксаи». Найдя самую крупную груду развалин — место, где прежде располагалась штаб-квартира, — «велв» обрушил на нее град ракет.

Ординарец Баркен, охранявший одну из артиллерийских позиций, выскользнул из укрытия, толкая перед собой разрушительную «фурию». Нажав кнопку отсроченного взрыва, он тут же бросился обратно. Механизм «фурии» пробудился к жизни, опознал «велв» и устремился к нему. Ракета угодила чуть пониже кабины и взорвалась, унеся с собой экипаж мусфийского корабля. Оставшись без управления, «велв» перевернулся, рухнул прямо на большую группу мусфиев и взорвался.

Среди мусфиев началась паника, и солдаты умело воспользовались этим.

Мусфии отступили, перегруппировались и снова кинулись в бой. На этот раз они сумели вплотную подойти к руинам, и началась рукопашная схватка. Продвигаясь медленно, но верно, с кровью отвоевывая каждый метр, они загнали солдат обратно в туннели. И сами последовали за ними.

Перейти на страницу:

Все книги серии Последний легион

Далекие королевства. Книги 1-14
Далекие королевства. Книги 1-14

Кристофер Банч (Christopher Renshaw Bunch) родился во Фресно, Калифорния в 1943 году. Американский писатель — автор серийных романов и киносценариев. Больше известен как Крис Банч (Chris Bunch). Как только представилась возможность, вступил в армию, прошел спецподготовку, воевал во Вьетнаме в качестве командира патруля и одновременно являлся фронтовым корреспондентом журнала «Stars & Stripes». Реалии вьетнамских будней толкнули К. Банча на антивоенные позиции. После войны он редактировал самиздатовские рокерские журналы и писал для любого издания, которое платило за работу — от «жёлтых» газетёнок до журналов «Лук» и «Роллинг Стоун», а также для телевидения. Успех сериалов «Стэн» и «Антеро», написанных Банчем в соавторстве с Алланом Коулом, позволил Крису целиком посвятить себя писательскому труду. Однако в 1995 году авторский дуэт распался и К. Банч стал писать фантастику в одиночку. Помимо художественных книг Банч писал также сценарии для телевизионных сериалов и программ. 4 июля 2005 после длительной болезни скончался на 62-м году жизни.Содержание:ПОСЛЕДНИЙ ЛЕГИОН:1. Кристофер Банч: Последний легион (Перевод: М. Митин)2. Кристофер Банч: Лики огня (Перевод: Б. Жужунава)3. Кристофер Банч: Сила урагана (Перевод: М. Синельникова)4. Кристофер Банч: Крушение звёзд (Перевод: Л. Кузнецов)НЕВИДИМЫЙ ВОИН:1. Кристофер Банч: Невидимый воин (Перевод: Д. Воронин)2. Кристофер Банч: Битва с небесами (Перевод: Е. Доброхотова-Майкова)3. Кристофер Банч: Незримое божество (Перевод: Е. Доброхотова-Майкова)САГА О ТЁМНОМ КОРОЛЕ:1. Кристофер Банч: Король-Провидец (Перевод: К. Савельев)2. Кристофер Банч: Король-Демон (Перевод: Сергей Саксин)3. Кристофер Банч: Король-Воитель (Перевод: А. Гришин)ДАЛЁКИЕ КОРОЛЕВСТВА(АНТЕРО):1. Кристофер Банч: Далекие королевства 2. Аллан Коул: Королевства Ночи (Перевод: А. Яковлев)3. Аллан Коул: Возвращение воина 4. Кристофер Банч: Далекие королевства

Аллан Коул , Кристофер Банч

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги