Читаем Лики огня полностью

Гарвин поставил стакан на стойку, бросил купюру, не поглядев на нее. По счастливому бормотанию торговца понял, что переплатил, и вышел вслед за Ньянгу под слепящее солнце. Он тоже заметил соглядатаев. Их было трое. Они держались поодиночке и следили за друзьями давно – сначала на улицах, а теперь прячась среди обломков зданий.

– Будем считать, что это пятьдесят метров… А вот и она, – сказал Ньянгу.

Из узкого проулка показалась женщина и не спеша направилась к ним.

– Я должен был догадаться, – пробормотал Гарвин.

– Должен был, – согласился Ньянгу. – Добрый день, советник Пойнтон.

Джо Пойнтон кивнула в знак приветствия,

– Я, конечно, обязана вам обоим жизнью, но до сих пор не могу понять, нравитесь вы мне или нет.

Иоситаро пожал плечами:

– Что толку размышлять о прошлом? Что сделано, то сделано.

– Все правильно. Прошу прощения.

– Забудем об этом, – добродушно сказал Ньянгу.

– Теперь, когда эта маленькая любовная стычка почти достигла прежнего накала, – проворчал Гарвин, – можем мы убраться с этого солнца, пока у меня мозги не расплавились? И потом, может, вы скажете нам… Простите, скажете Ньянгу, ради чего мы сюда притащились?

– На соседней улице есть кафе, – ответила Пойнтон. – Оно принадлежит одному из моих прежних… товарищей. Там мы, я, во всяком случае, будем в полной безопасности.

– Пошли, – сказал Гарвин. – Но больше никакой этой мерзкой воды, идет? – Он состроил гримасу. – Еще глоток, и мне станет совсем плохо.

– Как насчет пива?

– Только если вы не планируете убить нас, – ответил Ньянгу.

– С какой стати? Вы мне нужны.

– Для чего?

– Оружие. Нам нужно оружие, чтобы сражаться с мусфиями.


– Я не обещал ей ничего, – доложил Иоситаро внимательно слушавшим его милу Ангаре и сенту Хедли.

– Она сказала, сколько бойцов в ее распоряжении?

– От тысячи до полутора тысяч, – ответил Гарвин.

Хедли покачал головой:

– Да, нельзя сказать, что мы преуспели в борьбе с 'раум. Они чертовски хорошие воины, не так ли? Жаль, что уцелевшие явно не стремились влиться в наш Корпус, на что мы в какой-то степени рассчитывали.

Никто не прокомментировал это высказывание.

– По правде говоря, – заговорил после паузы Иоситаро, – мне по душе идея убийства некоторых гражданских мусфиев, хотя, конечно, не дело такого юного аспиранта, как я, заниматься анализом ситуации. С другой стороны, я не знаю, можем ли мы сейчас какое-то оружие считать лишним.

– Оставим в стороне тот факт, что я не в восторге от мысли вооружать нашего бывшего врага, – сказал Ангара. – Что случится, когда они перебьют всех мусфиев? Попытаются вернуться к прежним временам?

– Надо ли сейчас об этом беспокоиться? – спросил Хедли. – Как говорится, а вдруг кирпич на голову упадет. – Он поскреб подбородок. – Ангара, друг мой, тебе не кажется, что стоит посвятить наших юных друзей в одну маленькую тайну? Касательно того, где мы можем взять «лишнее» оружие. Что-то около двух тысяч боевых единиц.

Иоситаро и Янсма изумленно уставились на него.

– Давай, – неохотно согласился Ангара. – Кстати, первоначально оно именно для 'раум и предназначалось. Полагаю, у богов довольно странное чувство юмора.

– Где-то к концу наших последних неприятностей, – сказал Хедли, – случилось так, что какой-то космический корабль внезапно возник над Камброй и тоже совершенно случайно был сбит одним из «Жуковых». Все, кто был на борту, погибли, но не составило труда идентифицировать корабль как принадлежащий Лариксу-Куре. Похоже, благородный джентльмен Ред-черт-бы-его-по-брал-рут попытался раздуть пожар, посылая этим гоблинам оружие. Мы так и не выяснили, кто был у него на связи с ними, но, по крайней мере, нам в руки попало оружие, которое мы тут же тщательно припрятали.

– Умеете вы хранить секреты, однако, – не удержался Ньянгу.

– А ты как думал? – чуть-чуть самодовольно улыбнулся Хедли. – Именно поэтому мы с Ангарой старше тебя по званию. Значит, теперь вопрос стоит так: отдадим мы это отлично функционирующее оружие бойцам Пойнтон или нет?

Все трое дружно посмотрели на Ангару.

– Я командую полком, – медленно заговорил Ангара, – и в принципе мог бы решить эту проблему сам. Однако мне кажется, что в данном случае разумнее обратиться к коуду Рао. Он сейчас в Керриере. Полагаю, он не будет возражать из принципа «враг моего врага – мой друг». Думаю, можно уже начать подготовку к доставке этого оружия в Экмюль. Хедли, ответственность за проведение операции возлагается на тебя.

– Я дал Пойнтон для связи один из наших защищенных от прослушивания комов, – сказал Иоситаро. – Могу связаться с ней прямо сейчас.

– Проблема в том, как обеспечить, чтобы наши мохнатые друзья не узнали об этой маленькой операции, – задумчиво проговорил Хедли. – Иначе наш обман вылезет наружу и относительно мирная ситуация закончится.

– Ну, чему быть, того не миновать, – сказал Ангара. – Эта игра и без того уже слишком затянулась. Еще день-два, и во всех случаях струна лопнет. И мы в принципе уже готовы к этому.


Коуд Рао рассмотрел проблему, одобрил предложенное решение и приказал немедленно начать операцию.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза