Однако новые предприятия носили не только торговый характер. Огромной популярностью, к примеру, пользовался оркестр из четырнадцати человек под названием «Горячие парни». С успехом выступив в Леггете, они обратились к мусфиям за разрешением совершить турне по городам D-Камбры. Мусфийская служба безопасности тщательно проверила их снаряжение и пожитки, не обнаружила ничего подозрительного, и разрешение было дано. Немного развлечений должно оказать положительное воздействие на человеческую мораль, рассудили мусфии, хотя сами они были не в состоянии оценить прелесть тех шумных звуков, которые здесь называли музыкой.
«Горячие парни» – на самом деле среди них были и мужчины, и женщины – отправились в долгий и извилистый путь по планете, очевидно полные решимости выступать везде, где их пожелают слушать. Как водится, с ними поехала «свита» – друзья, настройщики инструментов и прочее в том же духе. Руководитель оркестра, веселый, общительный мужчина по имени Хедли, отличался той интересной особенностью, что не играл ни на одном из основных инструментов, а лишь стучал в бубен и пел в хоре.
Вечеринка началась в несколько нервной обстановке. Было замечено, что некоторые приглашенные рантье не пришли, в особенности те, кто поддерживал более тесные отношения с мусфиями. Встреча была организована баснословно богатым рантье по имени Бампур как бы в честь успешного «воскрешения из мертвых» Эрика Пенвита и происходила вскоре после банкета, устроенного родителями Эрика.
Пенвит, казалось, очень мало изменился за время военной службы, оставшись все тем же привлекательным, беспутным молодым человеком, не желавшим ни к чему относиться серьезно. Никто не заметил, что пил он теперь гораздо меньше, чем прежде, и со смехом отказывался от любых наркотиков, которые ему предлагали. Он вел себя спокойно, сдержанно, больше слушал, чем говорил. Он переходил от одной группы к другой, нигде подолгу не задерживался и танцевал со всеми, кто его приглашал.
Рыжеволосая Каро Лондрон отвела Эрика в сторонку и тесно прижалась к нему.
– Ты у нас теперь герой и, наверно, можешь рассказать уйму интересного. Прошепчи что-нибудь мне в ушко, а?
– Ну, что ты, – ответил Эрик. – Почти все время я проторчал на идиотской радарной станции на одном из островов, ничего не видел, ничего не слышал и вернулся домой сразу же, как только понял, что стрельба окончена.
Она отодвинулась, недоверчиво глядя на него.
– А я-то думала, что ты пошел добровольцем в эту лихую… как ее… РР, так это, кажется, у них называется?
– Я был там, но очень недолго, – признался Эрик. – На мой вкус, они все там и впрямь уж очень жаждут подвигов. Так, знаешь ли, нетрудно и с жизнью расстаться.
– Нет, не знаю, – со смехом сказала Каро. – Зато я точно знаю, что мы с тобой еще ни разу не уходили домой вместе. Ты не против… изменить этот порядок вещей?
– Почему бы и нет? Мужчина не должен отказываться от подобных предложений, если хочет остаться джентльменом. Хотя это относится и к женщинам тоже.
Каро захихикала, наклонилась к нему, собираясь прошептать что-то, но тут на плечо Эрика легла рука Язифи Миллазин.
– По-моему, сейчас моя очередь потанцевать с нашим странствующим рыцарем.
– У нас всего-навсего возникла интересная дискуссия, – прощебетала Каро, выскальзывая из объятий Эрика. – Могу я рассматривать твои слова как обещание?
– Конечно, – ответил Эрик. – Детали обсудим позже.
Он обхватил Язифь, и они закружились в танце.
– Уверена, Каро мечтает затащить тебя в постель, – сказала Язифь. – Она говорила мне, что хочет посмотреть, чему ты научился в армии.
– Боюсь, она будет разочарована, – вздохнул Эрик. – Отдавать салют всему, что движется, – вот и вся наука.
– Разве? – недоверчиво спросила Язифь. – Я помню тебя еще до того, как вышла замуж, до того…
Она оборвала себя, ее улыбка увяла.
– А где твой муж сегодня вечером? – спросил Эрик, меняя тему разговора.
– Не здесь, конечно. Его мохнатые господа и владыки могут разгневаться, если его имя будет упоминаться в связи с каким-то солдатом, пусть и бывшим.
– В этом весь Лой. Всегда такой осторожный…
Некоторое время они танцевали молча.
– Не знаешь, что случилось с Гарвином? – спросила Язифь.
– Слышал кое-что… В одном я уверен точно – он жив. Но где и что делает, мне неизвестно.
– Я расспрашивала тут и там и выяснила, что многие солдаты еще не вернулись домой.
– Чему же удивляться, была такая заваруха. Даже после восстания 'раум судьба некоторых солдат до сих пор остается неизвестной.
– Это я понимаю, – сказала Язифь. – Но почему среди вернувшихся так мало офицеров?
– Думаю, потому, что их обучали во время сражений не прятаться за чужие спины. А это верный способ оказаться убитым.
– Может, да. А может, и нет.
– Может, и нет, – согласился Эрик. – Хорошая музыка, не правда ли?
– Эрик Пенвит, по-моему, ты уклоняешься от ответа.
– Ну, что ты? Мне нечего скрывать.
– Знаешь, я не совсем дурочка. Хоть какие-то папочкины гены достались и мне.
– Ох, только не надо никаких серьезных разговоров, – сказал Эрик. – Я вернулся с твердым намерением целиком и полностью посвятить себя безделью.