Читаем Лики ревности полностью

– Мадемуазель Мийе, что вы тут делаете? – удивилась горничная. Она была в пальто и в шляпке. – Я спешу: перед церковью меня ждет дядя, чтобы отвезти в Вуван на своем грузовичке. Разве Дени вас не предупредил? Мсье отпустил прислугу до понедельника. Сегодняшний ужин отменили. Я обзвонила всех гостей. Раньше мне не позволяли даже прикасаться к аппарату, так что я ужасно довольна!

– Но почему отменили ужин, Надин?

– Кажется, мадам очень плохо – ужасная мигрень. Ее даже вырвало, бедняжку!

– А я накупила столько продуктов на сегодняшний вечер и на завтра! – посетовала Изора. – Лангустины испортятся!

– В понедельник вы с Жермен что-нибудь придумаете. Мсье нечасто дает выходной, так что они с сыном ушли еще в пять часов, Бернар тоже – уехал на велосипеде. Мадемуазель, мне пора бежать!

Горничная проворно выскочила за дверь. Изора инстинктивно чуть было не последовала ее примеру – внезапная перемена в распорядке дома ничего хорошего не сулила. «Я сама себя накручиваю, – отмахнулась она от мрачных мыслей. – Если бы Жюстен не рассказал мне о своих подозрениях насчет мсье Обиньяка, я была бы совершенно спокойна. Я – экономка, поэтому обязана подняться к хозяйке и спросить, не нуждается ли она в моих услугах».

Как бы Изора ни уговаривала себя успокоиться, ее не отпускало ощущение, что огромный тихий дом наполнен скрытыми опасностями. В столовой и гостиной было темно: Вивиан и ее супруг словно испарились.

– Мне это совершенно не нравится, – прошептала девушка.

Перед лестницей она остановилась и прислушалась, надеясь уловить малейший шорох или эхо разговора. Не услышав ни звука, стала подниматься – очень медленно, придерживаясь за поручень, чтобы не споткнуться. Несколько раз она оборачивалась и обводила взглядом вестибюль, в котором в эту зимнюю ночь тоже было темно. С площадки второго этажа на лестницу падал слабый свет, что позволяло Изоре различить медные рейки, которыми красный бархатный ковер крепился к ступенькам.

– Мадам! – позвала она, поднявшись до половины лестницы, но ответа не получила.

Тревога комком встала в горле. Позвать громче Изора не решалась. Стоило девушке оказаться на лестничной площадке, как у нее появилось ощущение, что где-то совсем близко, в одной из комнат, кто-то есть. Здесь тоже стояла полнейшая тишина. Изора медленно, улавливая каждый звук, прошла мимо двух дверей и остановилась перед третьей. «Это комната мсье Обиньяка. Он там, я уверена. Убежать, пока не поздно! Однако где его жена? Что он с ней сделал?»

Мысли, одна страшнее другой, теснились в голове. Изора вообразила трагедию, единственным свидетелем которой могла стать она. А что, если Обиньяк убил Вивиан и теперь намеревается скрыться? Если он застанет ее, Изору, в коридоре, то будет вынужден застрелить – так же, как убил бригадира.

Она отступила на шаг. Во рту пересохло, сердце билось глухо и отрывисто. И тут из-за двери из темного дуба прозвучал голос Вивиан Обиньяк – протяжный и томный.

– Кто там? Марсель? Входи! Ну входи же!

Изора приободрилась. У нее даже появилось обманчивое впечатление, что ничего особенного не случилось. Стремительно войдя в комнату, девушка оказалась прямо перед дулом пистолета, который хозяйка дрожащими от напряжения руками держала на уровне лица.

– Глупая девчонка! – взвизгнула Вивиан. – Я могла вас убить! Уходите немедленно, спасайтесь! Почему вы до сих пор в доме? Марсель отослал всю прислугу. Вам не следовало сюда приходить.

– Меня никто не предупредил, мадам. Опустите пистолет, умоляю! Это опасно. – Изора старалась говорить как можно спокойнее.

– Нет, Марселю не сойдет с рук, хоть он и притворяется порядочным человеком! Видели бы вы, Изора, как он, мерзавец, обливался сегодня потом от страха! Потому что инспектор посадил Тап-Дюра за решетку. И Тап-Дюр все расскажет!

Вивиан трясло. Рука с пистолетом, нервно подрагивая, незаметно опускалась. Теперь дуло Люгера было направлено Изоре в грудь.

– Мадам, если вы кого-нибудь застрелите, тоже пойдете в тюрьму. Ничего плохого я вам не сделала. Опустите оружие, и мы сможем поговорить – вы и я.

Словно вернувшись в реальность, Вивиан уронила руки, но пальцы все так же крепко держали пистолет, прижимая его к бедру.

– Марсель приказал мне собрать два чемодана – для него и для меня, – пояснила она, устремив перед собой затуманенный, невидящий взгляд зеленых глаз. – Он ушел в Отель-де-Мин за деньгами, которые хранятся у него в кабинете. Через пять минут будет здесь. Знали бы вы, что он посмел сделать днем, как только вы ушли отдыхать! Я была в расслабленном состоянии после лекарства. Он вошел и отхлестал меня по щекам, а потом взял силой. Вел себя, как безумец! Чтобы не кричала, зажал мне рот кулаком…

Решив расставить все точки над і, Изора спросила едва слышно своим низким, успокаивающим голосом:

– Поэтому вы хотите убить мужа? За то, что он принудил вас… к отношениям?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы
Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература