Осуждая все это, доминиканцы и францисканцы подняли крик на всю Европу о намеренном искажении Обществом Иисуса чистоты католического вероисповедания, о смешении учения Христа и китайского «язычества». Враги иезуитов нашли себе союзников в лице маньчжурских и китайских сановников, обеспокоенных растущим влиянием последователей Лойолы при дворе богдохана. В чисто церковный спор втянули и самого Сюанье. Ревнители чистоты христианского учения осудили употребление отцами-иезуитами китайского слова «Тянь» (Небо) для обозначения понятия о Боге. Тогда иезуиты обратились за помощью к Сыну Неба, а тот заявил, что «Тянь» означает истинного Бога. Сторонники адаптации к китайской специфике обозначали отсутствующее в китайском языке европейское понятие «Бог» словосочетанием «Небесный Владыка» (Тянь-чжу). В этом религиозном споре богдохан стал на сторону иезуитов, а их противникам советовал примириться с сохранением традиционных черт в китайском христианстве. Тогда борьба между религиозными орденами перекинулась к подножию папского престола. И та и другая стороны стремились получить одобрение Ватикана.
«Спор о китайских обрядах» не был пустопорожней затеей. Перед престолом святого Петра стояла дилемма — либо пойти на частичный синтез христианства с конфуцианством и тем самым получить обнадеживающие перспективы для укоренения католицизма в Китае, либо сохранить чистоту учения Христа в его трактовке Ватиканом и тем самым обречь его проповедь в Цинской империи на неудачу. Посольство от Папы Римского следовало за посольством, булла за буллой. То приходило приказание римского первосвященника китайским неофитам строго следовать чисто христианским обрядам и отречься от «местных» суеверий и обычаев, то Ватикан все-таки допускал вольное обращение с канонами и обрядами. Если папа Иннокентий X в 1645 году осудил такой синтез двух религий и культур, то папа Александр VII в 1656 году его одобрил, папа Климент IX в 1704 году опять решительно выступил против. В Пекин прибыл его легат кардинал Шарль Тома Мальяр де Турнон. Однако союз богдохана с иезуитами привел миссию Турнона к провалу. В результате происков иезуитов легат попал в тюрьму в Макао и после четырех лет заключения скончался от тяжелого тюремного режима. В 1715 году Ватикан повторил свой запрет на адаптацию христианства к китайским условиям. И вот в 1720 году легат Меццабарба привез еще одну папскую буллу, которая вызвала яростный гнев Сюанье…
Сюанье вернулся в свой кабинет и написал ряд распоряжений. Согласно им высокопоставленный сановник пекинского двора вызвал к себе легата и с высокомерным презрением предложил Меццабарбе срочно убраться из Срединной империи и захватить с собою всех миссионеров, за исключением опекаемых Небесной династией ученых-иезуитов. Впрочем, когда первая волна августейшего праведного гнева схлынула, Сюанье все же дал высылаемому из Китая легату прощальную аудиенцию. Богдохан высмеял тех, кто заварил эту церковную свару, и потребовал от Меццабарбы, чтобы в следующий раз ему присылали не очередную буллу, а ученых-монахов, особенно математиков и медиков, а также лучшие в Европе научные сочинения и географические карты. Подтекст был ясен — Китаю нужны не проповедники веры Христовой, а квалифицированные специалисты в области естественных наук. Старому же богдохану лично нужен хороший врач. Напуганные не меньше легата, иезуиты советовали последнему больше не гневить императора и позабыть о папской булле. Покидая Китай, Меццабарба издал от себя примирительный компромиссный декрет об обрядах и увез с собой бренные останки своего предшественника — Турнона.