Читаем Ликвидатор (Трилогия) полностью

Половинки совпали.

– Это ваше! – торжественно произнес мажордом, откидывая крышку сундука.

Все ахнули.

– А ты не верила,– укорил Кэтран Денис.– Нужно просто правильно вкладывать капиталы… Кстати, вот твои проценты.

Юноша выдернул из рук слуги барона поднос, зачерпнул им из сундука, но отдать долг так и не сумел: грозная начальница уже неслась в отведенные ей апартаменты, боясь лопнуть от злости в присутствии подчиненного. Там она отвела душу, слепив с помощью магии грубое подобие стажера из апельсинов и лимонов, после чего одним ударом превратила его в лепешку. В результате ее наряд покрылся оранжевыми разводами и окончательно пришел в негодность. Зато на душе сразу полегчало. В дверь осторожно постучали.

– Кто там еще?

В комнату робко вошла служанка.

– Госпожа не желает… эту… жапузи?

– Чего?!!

– Жапузи.

– Госпожа желает помыться с дороги,– прошипела Кэтран, опять начиная закипать.

– Я и говорю,– обрадовалась служанка,– жапузи… У нас все готово. Извольте сюда…

Кэтран прошла вслед за девушкой в соседнюю комнату и облегченно вздохнула, увидев самую обычную бочку, наполненную водой. Бочку со всех сторон огораживали ширмы. Над водой клубился пар. Кэтран сунула в нее руку – чуть горяча, но ничего. Даже приятно…

Решительно скинув платье, ликвидатор двенадцатого уровня коротко распорядилась:

– Чтоб к утру было как новое!

Служанка согласно кивнула головой и унеслась прочь выполнять поручение. Кэтран с наслаждением погрузилась в воду.

– Кажись, булькнулась.

– Угу.

– Начали!

Вода вокруг ликвидатора забурлила. В нос ударили ароматы свежего перегара. От неожиданности Кэтран вылетела из бочки как ядро из пушки. Повинуясь ее разгневанной руке, ширма отлетела в сторону. Три бородатые нетрезвые личности испуганно глядели на взбешенную фурию, старательно дуя в шланги… Мстительный стажер отыгрался по полной программе!

3

Трудолюбивая Кэтран, встав ни свет ни заря, ринулась на осмотр своих силков. Ей даже не пришлось заходить в лес, чтобы убедиться – ловушки сработали все! Кроме магических… То, что магические не сработали, она поняла сразу: двенадцатый уровень что-то да значит! А вот насчет немагических… Навстречу ей костыляли бравые охотники, волоча за собой волчьи капканы. Кое-кого несли на руках. Все настолько красочно и виртуозно выражали свою признательность варвару, пытавшемуся заработать злополучную тысячу столь неспортивным методом, что Кэтран сразу поняла: она здесь лишняя – и тихо-мирно слиняла обратно на постоялый двор, где ее уже ждал роскошный завтрак.

– Чем сегодня будем заниматься, шеф? – весело спросил Денис, обгладывая куриное крылышко.– Готов к труду и обороне! Даже секретаря нанял.

– Какого еще секретаря? – недовольно буркнула Кэтран.

– Алекс!

– Слушаю, ваше сиятельство.

Секретарь возник как из-под земли – с папкой для бумаг, чернильницей и пером на изготовку.

– Зачем он нам? – вскинула брови Кэтран.

– Не нам – мне. С детства, понимаешь, с грязнописанием проблема. Вот я его и нанял – записывать ценные мысли профессионала. Учиться-то надо…– вздохнул Денис, вытирая губы салфеткой.

– Р-р-р-р-р…

Алекс попятился, но честно записал первую ценную мысль профессионала.

– Кроме того,– невозмутимо продолжил стажер,– он – неоценимый источник информации о местных нравах, обычаях и о пострадавших.

– Каких пострадавших? – моментально насторожилась Кэтран.

– Алекс!

На стол перед агентом двенадцатого уровня лег, шурша, лист пергамента.

1. Мари Дюшо.

2. Люси Бертран.

3. Анн-Мари…

Список получился длинный – секретарь потрудился на славу! Все пострадавшие от лап злобного оборотня за последние три года были в нем.

– Информацию можно получить двумя путями: сверху и снизу. Я – человек простой. Начал снизу.

Кэтран перекосило: от барона такого списка не дождешься.

– Толку от этих каракуль! – проворчала она.

Алекс оскорбленно поджал губы. В агенте двенадцатого уровня бурлил дух противоречия:

– Оборотня только магией взять можно!

– Я с магией не в ладах, а потому спорить не буду. Давай так: ты ловишь его своими методами, я – своими.

Кэтран осторожно прощупала его ауру – магия действительно на нуле. Тем не менее она вдруг поняла: этот – поймает.

– Ну уж нет! Я не позволю тебе болтаться по городу и втягивать орден в неприятности! Будем работать вместе. И чтоб без моего приказа ни шагу!

– Есть! – радостно согласился Денис, вскакивая с места.– Дышу через раз. Потопали!

– Куда?

– На опрос свидетелей и пострадавших.

«Скромный Инкогнито» подхватил свою бедную родственницу под руку и потащил к выходу. Секретарь едва поспевал следом.

Вдовствующая мадам Дюшо и ее дочь обитали в чистом, опрятном домике на окраине Рьежа. Потерпевшую ликвидаторы увидели сразу: малышка, пыхтя от натуги, карабкалась на яблоню. На ветке сидел котенок и жалобно мяукал.

– Мари! Слезь немедленно! – Из окна домика выглянула испуганная мамаша.

Денис недолго думая снял с дерева обеих.

– Держи свое сокровище.

Девочка прижала котенка к груди и уставилась на него круглыми глазами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика