И полковник передал Лесничему с десяток листов принтерной распечатки, скрепленных в углу степлером, и две отделенные одна от другой карты. Первая – карта всего района предстоящих действий. Вторая – план-карта кладбища, расположенного на окраине небольшого поселка. Там планировал разместить своих людей и полковник Хантер.
Группа собралась вокруг своего командира, который сел за стол в учебном классе, положив документы перед собой…
Тряская дорога не шла ни в какое сравнение с тем, что было до этого. И у Докхантера даже мысли не возникло, чтобы уснуть. Хорошо спалось под плавное укачивание, а тут и дорога попалась такая, что на скорости машину трясло и бросало, и еще нервное состояние мешало сну. И потому полковник больше за окно смотрел.
Генерал Балан тоже не спал. За остаток пути он совершил три телефонных звонка, но с кем и о чем говорил, полковник не понял, потому что разговор велся на украинском языке.
Машины уже въехали в село со странным названием Солома и остановились на площади перед церковью, над которой полоскался на ветру украинский флаг, когда позвонили самому полковнику. Он вытащил трубку, думая, что у Пола появились новые сведения. Но определитель показал номер начальника отдела.
– Доктор Хантер. Слушаю вас, сэр…
– Ты где сейчас, Док?
– В прифронтовой зоне, сэр. Только что въехали в какую-то деревню[24]
. Называется, кажется, Солома. Остановились пока на местном майдане.– Там что, какие-то массовые выступления?
– Нет, сэр. Майданом здесь называют площадь. Любую. Площадь в населенном пункте. Я с генералом Баланом в его машине.
Последняя фраза должна была сообщить начальнику отдела, что Докхантер сейчас не один и не может говорить откровенно.
– Ладно. Я что звоню… Что ты мне вчера говорил про Боба, Док?
– Что Боб удачно справился с заданием, сэр. Так он мне сам сообщил.
– Он звонил тебе?
– Нет. На случай всяких возможных случайностей он удалил мой номер из трубки и попросил, чтобы я сам позвонил ему в условленное время. Я позвонил. Он сказал мне, что все прошло удачно.
– Он назвал себя?
– Нет. Я назвался «Рубиновой звездой». Это пароль для доступа к нему. Он ответил, что понял. Сказал, что все в порядке, дело сделано, и все, на этом наш разговор закончился. Короткий был разговор. Но я узнал голос. Это точно его голос.
– Вы говорили по-английски?
– Я говорил на английском, он отвечал на русском. А что случилось, сэр?
– Самое худшее, что могло случиться в нашей с тобой ситуации. Боб арестован. И все члены его группы тоже. Не только двое, которых он должен был взять с собой, а абсолютно все.
– Откуда такие данные, генерал? Этого просто не может быть…
– Один из арестованных успел нажать на тревожную кнопку трубки. И в сектор «Эль», к которому группа принадлежала, ушло заранее подготовленное sms-сообщение с кодовым текстом. В секторе начали телефонную проверку всей группы. Ни один номер не ответил. Включились в работу хакеры и сумели найти данные об аресте группы. Директору еще не докладывали. Но мне из сектора «Эль» высказали немало неприятных слов. Они пытаются все свалить на тебя. А что будет, когда доложат директору! Думаю, его скоро вызовут в управление. У нас же сейчас еще и утро не началось, как ты понимаешь. Что мне ответить?
– Только то, что я уже говорил раньше, сэр. А сектору «Эль» следует озаботиться качеством подготовки своих сотрудников. Если они «завалились», это говорит как раз в нашу пользу.
– То есть?
– Видимо, их уже давно «вели». Если бы была наша вина, арестовали бы только троих. Не думаю, что кто-то из них «раскололся» на допросе. А если и «раскололся», то это опять вина сектора, а не наша. Не мы готовили таких горе-специалистов. Пусть сектор «Эль» сам за подготовку своих людей отвечает.
– Да. Это аргумент, который я не просчитал. Ты хорошо, Док, умеешь защищаться. Спасибо за подсказку. Директор по своей натуре тонкий аналитик. Он поймет ситуацию. Если будут новости, я позвоню. Защищайся и дальше так же удачно.
Последняя фраза прозвучала для Докхантера значительно. Значит, начальник отдела не горит желанием расстаться с таким сотрудником, как опытный полковник Хантер. Это давало определенную надежду.
– Я очень постараюсь, сэр, – пообещал он в ответ, но в трубке уже звучали короткие гудки…
Ехать в ночь удобнее всего – дороги менее загружены. Чтобы уставшие от бессонницы «волкодавы» отдохнули, до границы машины вели водители, специально выделенные для этого ГРУ. Перед пересечением границы за руль сели уже отоспавшиеся «волкодавы».
В этот раз добираться предстояло за Докучаевск. Странно было видеть даже в глубине этой территории полуразрушенные поселки и деревни. Украинская дальнобойная артиллерия трудилась беспощадно, уничтожая жилые кварталы.
Недалеко от места, указанного на карте, Сергей Ильич Лесничий вытащил трубку и обратился к своим «волкодавам» с вопросом:
– Знает кто, как Стерха зовут в обычной жизни?
Ответил по связи Величко, сидящий за рулем первого грузовика. Он чаще других контактировал с бойцами батальона Стерха, поэтому знал о батальоне и о комбате больше.