Читаем Лила полностью

– Вы уронили, когда выходили из ресторана, – сказал тот, протягивая ему бумажник.

Алекс, тронутый поступком бродяги, отказался забрать у него потерю.

Возвращение Последнее Посвящение.

– Время пришло, – обратился Джинн к Виктору. – Мария и Франческо встретились. Петр сделал свое дело.

– Любовь сделала свое дело, – поправил Виктор и протянул ему часы.

– В этих часах вместо рубинов застывшая кровь матери-природы, – сказал Джинн, приняв у Виктора часы. – С их помощью ты откроешь книгу древних и получишь свое последнее посвящение. В высшей обители ты был частью Его. Твое желание получить индивидуальность обрекло тебя на падение. Увидь же Его таким, какой Он есть. Это великая награда, – договорив, Джинн оставил Виктора, который в сердце своем ждал лишь одной встречи.

Прибыв в Катманду, Виктор и Джинн расположились в гостинице и отправились гулять по городу. Непал славился своими ступами, расположенными по определенному принципу: когда человек оказывался поблизости от каждой из них, в его душе рождалось благородное намерение. Особое внимание местные жители отводили ступам приводя к ним детей, чтобы они росли добрыми, глядя в эти загадочные глаза Тибета. Предание гласило, что эти ступы построил Будда, придя из Города Богов.

Дойдя до ступы, носящей название Сваямбунатх, Виктор услышал чудную мелодию. Оглянувшись, он увидел мальчишку лет двенадцати. Мальчик сидел на каменной ступени и, закрыв глаза, играл на свирели. Виктор подошел к нему, присел рядом и выразил свое восхищение его игрой. Мелодия показалась ему до боли знакомой и тронула его душу.

– Он – последний из числа прибывших с тобой на землю обитателей Вайкунтх, – сказал ему Джинн.

– Маричи, – словно представляя мальчишку, произнес Виктор и посмотрел на Джинна. Сопровождавший Виктора и Джинна представитель рода хранителей книги древних принялся объяснять появление мальчишки в Катманду. Его появление – милость богов. Однажды ночью люди услышали чудесную мелодию. Собравшись вокруг мальчика, местные жители были удивлены сиянием его плоти. Поначалу они приносили ему подношения, но он ничего не ел и не пил: непрерывная мелодия лилась из его свирели, а все подношения съедали обезьяны.

– Я безгранично благодарен тебе, мой дорогой учитель, за то, что ты сопровождаешь меня. Я хорошо помню, как ты обещал мне это в высшей обители, – склонившись перед мальчишкой, произнес Виктор.

Утром следующего дня Виктор и Джинн стояли у пагоды, находящейся у входа в пещеру. Пагода напоминала китайский замок из двух ярусов: по периметру в стенах пагоды находились ниши, в которых были расположены крутящиеся цилиндры – ровно сто восемь колес жизни и смерти. Здание пагоды имело квадратную форму и было небольшим. Изнутри храм был уставлен фигурками, олицетворявшими стихийные проявления сущности. Стены были украшены завораживающим орнаментом.

Возле пагоды Виктора встретил священник, являвшийся представителем рода хранителей книги древних. Хранителя сопровождали два помощника – мужчина и женщина в летах. Виктору подали одежду, в которой он должен был пройти необходимый для посещения пещеры ритуал.

Первой шла женщина, за ней – священник,за священником другой помощник, а замыкал цепочку Виктор. Обойдя пагоду и раскрутив цилиндры правой рукой, они вошли в пещеру и остановились. Священник воззвал к высшей силе, затем они в той же последовательности вышли из пещеры, еще раз обошли пагоду, раскрутили цилиндры касанием правой руки и вернулись к пещере. Вход в нее был небольшим. Священник остановился у второй двери. Читая мантру, он открыл ее ключом, и все вслед за ним вошли в небольшую комнату. Вдоль правой стену находилась каменная тумба: сев на нее, священник, его помощники и Виктор погрузились в медитацию, после чего женщинаи помошник, покинули комнату. Священник двинулся к двери, ведущей в подземелье и точно так же ,открыл ее ключом. Виктор нес светильник. Спускаясь вниз, священник не прекращал читать мантры. Отперев следующие четыре двери, они оказались в огромном зале. Пол в нем был выложен вытесанными из камня плитами. У дальней стены между двумя статуями находилась дверь. Священник, стоя к Виктору спиной, поднял левую руку и дал ему знак, чтобы тот не приближался, а сам подошел к двери. Не переставая читать мантру, он открыл ее и взглядом позвал Виктора за собой. Войдя в следующий зал, они предстали перед йогином, сидевшим в позе лотоса. Он был огромен. Его лик выражал блаженное состояние. Виктор, уже имевший практику единения с сверхсознанием, мгновенно вошел с йогином в контакт и выразил ему свое почтение. Перед йогином лежала книга, на обложке которой был изображен крест жизни. Переплет книги был золотым.

Перейти на страницу:

Похожие книги