Читаем Лили и Лилиан полностью

– Мы должны обратиться в полицию, – печально вздохнула Лилиан.

– Ну тогда я пропал, – приуныл Джимми. Возьмут они меня за жабры, это точно.

Ты даже не представляешь себе, как они это делают, грустно подумала Лилиан. И не дай Бог тебе узнать об этом.

На следующий день занятия у Лилиан начинались после обеда, и она настояла на том, чтобы Кольен не ходил в школу, а ждал ее дома.

В десять часов она зашла за ним и буквально за руку повела в полицейский участок. Там Джимми действительно встретили как старого знакомого, однако Лилиан быстро объяснила, что к чему.

– Мы с Джимми решили, что необходимо поставить вас в известность, сэр, – спокойно закончила свой рассказ Лилиан.

Марк Хьюстон, седовласый инспектор, с уважением смотрел на изящную девушку с упрямыми серыми глазами.

– Похвально с вашей стороны, мисс Монтегью, не оставить парнишку в беде. Любая другая дамочка на вашем месте пустилась бы наутек. И не могу сказать, что она поступила бы не правильно. Просто счастье, что вам удалось напугать тех мерзавцев, и они убежали. Страшно подумать, что они могли бы сделать…

Лилиан и Джимми обменялись понимающими взглядами. Лилиан ничего не утаила от инспектора – она лишь значительно приуменьшила свою роль в спасении Джимми. В ее варианте выходило, что она всего-навсего услышала крики и поспешила на помощь, подняв шум на всю улицу. Таким нехитрым образом она спугнула хулиганов, которые оставили свою жертву в покое. У Марка Хьюстона были все причины упрекать Лилиан в неосторожности.

– У меня не было времени, чтобы подумать, – сказала девушка с самой обезоруживающей улыбкой. – Надеюсь, вам пригодится информация Джимми.

– Можете не сомневаться, – ухмыльнулся инспектор. – У нас эта троица давно на примете, а теперь мы сможем взяться за них по-серьезному. А ты, парнишка, вовремя опомнился…

Джимми сосредоточенно разглядывал узор, который составляли каменные плиты на полу, и предпочел ничего не говорить по этому поводу.

В школу они вернулись вместе. Джимми был преисполнен самого глубокого уважения и благодарности. Он пытался сообразить, чем он может отплатить ей, но не придумал ничего лучше, чем предложить:

– Если вам кто-нибудь будет досаждать на уроках, мисс Монтегью, вы только скажите мне, и я с ними в один миг разделаюсь.

Лилиан рассмеялась и ласково потрепала лохматые волосы Джимми.

– Спасибо. Но как ты теперь знаешь, я могу постоять за себя.

Джимми кивнул. Да, он знает. Недаром он сразу почувствовал, что в этой Лилиан Монтегью есть нечто особенное.

– А вы научите меня вашим приемам? – спросил он, затаив дыхание.

– Научу, – ответила Лилиан после небольшой паузы. – Если ты пообещаешь мне не трепаться на каждом углу о том, что произошло на самом деле. Пусть все будет так, как я рассказала инспектору.

Она пытливо посмотрела на Джимми. Кем-кем, а дураком Кольена назвать было нельзя.

Он сделал таинственное лицо и прошептал:

– Буду нем как рыба.

Они расстались на первом этаже школы. Нелегко было на сердце у Лилиан. Если бы у нее был выбор, она предпочла бы не просить Джимми хранить молчание. Ни к чему ему знать, что ей не хочется привлекать к этому факту всеобщее внимание. Но у нее не было другого выхода – если бы она ничего не сказала Джимми, к вечеру вся школа была бы в курсе, что Лилиан Монтегью в одиночку одолела троих хулиганов.

– Ох, простите… – Поглощенная своими мыслями, Лилиан натолкнулась на Мэтью и чуть не сшибла его с ног.

Учебники и тетради, которые он нес в руках, разлетелись по всему коридору.

– Это вы меня извините, я, не видел, куда иду, – пробормотал он сквозь стиснутые зубы.

– Я помогу. – Лилиан присела на корточки и принялась собирать книги.

– Не стоит. – Мэтью опустился вниз почти одновременно с ней, и они чуть не столкнулись лбами. – Ой…

Они невольно рассмеялись, но тут же смущенно отвели глаза. Лилиан собирала листочки с тестами, а сама придумывала, как бы лучше объяснить свое вчерашнее поведение. Говорить, что у нее был Джимми Кольен, было глупо – Мэтью вполне справедливо спросит, почему она не сказала ему об этом вчера. Не будет же она приводить в свое оправдание то, что хотела вначале вообще скрыть ото всех это кошмарное происшествие с Джимми.

– Мэтью, вчера… – начала она и запнулась.

Руки Мэтью, складывавшие книги в одну стопку, на мгновение замерли. Лилиан по-прежнему не осмеливалась поднять на него глаза.

– Это неважно, Лилиан, – глухо произнес он. – Вы не обязаны ничего мне объяснять.

– Но это просто дурацкое совпадение, – пробормотала девушка. Вчера с обидчиками Джимми она чувствовала себя гораздо увереннее, чем сейчас.

– Действительно, дурацкое, – без всякого выражения подтвердил Мэтью, и Лилиан осознала, насколько обидно прозвучали ее слова для него. У него ведь был день рождения…

– Мэтью, я…

Но он уже встал, взял у нее собранные листы и тетради, сухо поблагодарил за помощь и пошел дальше по коридору. Лилиан в растерянности смотрела ему вслед, не сознавая, что все еще сидит на полу. Так плохо она еще никогда не чувствовала себя. Все очень просто, но как заставить его понять это?

Перейти на страницу:

Похожие книги