Читаем Лили? Ошибочка вышла (СИ) полностью

— Продолжайте, уважаемый, — милостиво разрешила я, все еще витая в своих приятных грезах.

Грипхуг кивнул:

— Отец — Джеймс Поттер, двадцать седьмого марта одна тысяча девятьсот шестидесятого года рождения, чистокровный. Мать — Лили Поттер-Слизерин, бывшая Эванс, тридцатого января одна тысяча девятьсот шестидесятого года рождения, чистокровная. Сестра — Кэтрин Саманта Роджерс, второго октября одна тысяча девятьсот семьдесят девятого года рождения, полукровка…

Стоп!

— Сестра? — Я аж подпрыгнула от неожиданности. — Откуда?

— К сожалению, сие мне неизвестно, — размеренно произнес Грипхуг. — Гарри у вас первый ребенок? Тогда стоит задать этот вопрос мужу.

Мужу… Сердце внутри меня сделало кульбит и попыталось вырваться наружу. Ему это не удалось, но вот магии внутри меня… Или уже не только внутри…

В кабинете заметно похолодало, стекла на окнах задрожали, покрывшись изморозью, и с громким звоном рассыпались на мелкие осколки. Гарри, лежавший на коленях, испуганно закричал.

Чьи-то руки выдернули его из моих объятий, крепко сжали и силой влили в горло какое-то горькое зелье. Я закашлялась и невидящим взглядом уставилась на противоположную стену. А потом отключилась…

Очнулась я от плача Гарри, а еще от того, что кто-то упорно меня тормошил.

— Миссис Поттер-Слизерин! Миссис Поттер-Слизерин!

— Все нормально! — отмахнулась я от назойливых рук и потянулась к Гарри: — Иди ко мне, малыш!

Грипхуг оценивающе взглянул на меня, и только потом отдал его.

— Простите, — покраснела я, оглядывая разгромленную комнату. — Я компенсирую ущерб.

Грипхуг отмахнулся.

— Я… пойду?

— До свидания, миссис Поттер-Слизерин, — учтиво поклонился он.

— До свидания, уважаемый. — Я схватила со стола родословную, прижала Гарри к груди и вылетела за дверь.

Дура! Сколько раз зарекалась демонстрировать свои эмоции на людях, и вот опять! Вспомнив причину магического выброса, обессиленно опустилась на свободную лавочку в парке, в котором непонятно как очутилась, и зарыдала в голос.

Гарри взглянул на меня своими зелеными глазенками и загулил. Я уткнулась в его теплое тельце и попыталась подавить рвущиеся наружу всхлипы. Тщетно. Боль предательства словно жгла изнутри, вырываясь наружу в виде горьких слез, самовольно текущих из глаз бурным непрекращающимся потоком. Умом я понимала, что Джеймс изменял Лили, а не мне, но легче от этого почему-то не становилось. Правду говорят, что в своем большинстве женщины — собственницы. Раз мой, то ничей больше, и только так! И я — не исключение.

Прорыдавшись, я позвала Дилли и попросила доставить нас домой. Сил на аппарацию не было. К тому же аппарировать с ребенком я боялась. А магия домовиков была абсолютно безвредна для детей.

Покормив Гарри и уложив его спать, я сцедила оставшееся молоко и, сунув бутылку Вилли, попросила присмотреть за Гарри, пока не приду в себя. Или разберусь с последствиями загулов любимого мужа.

========== Глава 12 ==========

Джеймс явился ближе к часу ночи. К тому времени я уже почти приговорила бутылку коньяка и спокойно дремала, уронив голову на руки, покоящиеся на кухонном столе. Его поползновения к забитому едой холодильнику были нагло прерваны моим зловещим и слегка (по моему мнению, с которым не обязательно соглашаться) расфокусированным взглядом, пойманным еще в самом начале движения по дому.

— Лили, ты что, пьешь? — икнул Джеймс, отступив на пару шагов назад, к спасительной двери.

Этот взгляд, не предвещающий ему ничего хорошего, он выучил наизусть.

— Да, — заплетающимся языком произнесла я. — Будешь? — И кивнула на бутылку.

— Н-нет.

— Зря! — сделала я вывод. — Так разговаривать проще. Еще пару часов назад я была очень сердита на тебя. А сейчас уже… не очень.

— Не очень? — тут же расслабился Джеймс.

— Угу. Убивать уже не буду, — подтвердила я. И продолжила: — Так, покалечу. Слегка.

Джеймс судорожно сглотнул:

— Да за что хоть?! Что я сделал?!

— Ты? О, ты много чего сделал! И не сделал тоже, — буркнула я, пытаясь подняться и тут же заваливаясь обратно на стул.

— Подробности будут? — ухмыльнулся Джейгмс, адекватно оценив мое состояние нестояния и поняв, что физическая экзекуция откладывается на неопределенное время.

— А как же! — встрепенулась я. — Кэтрин Сэм… Саманта как-то там дальше. А, Роджерс! Точно! Вот. Знаешь такую?

— Откуда ты…

— Птичка на хвосте принесла! — перебила его я. — Какого черта, Джеймс? Давно ты по девкам шляешься? Только этой ребенка заделал или еще сюрпризов ждать?

— Лил, это не то, что ты подумала!

— А что, что я должна была еще подумать? Здесь все очевидно, Джеймс, ты не находишь? Есть факт измены, есть ребенок. Или это было непорочное зачатие?

— Нет, не было, — стушевался муж. — Но послушай! Я не виноват! Вернее, не совсем виноват! Это все Сириус! Мы были пьяные, вот! Отмечали чей-то день рождения, и решили продолжить. Сири предложил пойти в бар. А там были симпатичные девушки! И Джейн. Я вообще не помню, как у нее дома оказался!

— Считаешь, это тебя оправдывает? — прищурилась я.

— Да! Нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги