Читаем Лили (СИ) полностью

Сердце в груди, кажется, остановилось. От напряжения Лили неосознанно сильнее сжала руку, и осколок больно впился в кожу. Она вздрогнула и рефлекторно вскинула голову. Малоуни так и стоял на пороге уборной, держась за ручку. Судя по побелевшим костяшкам пальцев, держался он за нее в прямом смысле слова. Лицо босса было мокрым от воды, всегда безупречная рубашка забрызгана, а волосы в полном беспорядке.

Лили напряженно сглотнула. Взгляд мужчины был настолько диким, что она на полном серьезе усомнилась в том, что он не причинит ей физического вреда.

Глядя на девушку на полу, Джо наконец отпустил ручку, которую сжимал до боли в суставах, и сделал шаг вперед.


ГЛАВА 15


Девчонка смотрела на него испуганными глазами, даже не подозревая, что едва не стала причиной настоящей катастрофы. Хотя правильнее было бы сказать, что причиной стал их с Лиамом каприз, неподдающееся логике желание притащить Денвер в Garage Inc. Они сделали для этого все: где-то надавили, где-то подключили старые дружеские связи, и круг возможных вариантов работы для бедняжки Лили сократился до одного-единственного места. Места, которое они с Лиамом в свое время подняли буквально из пепла. И которое было едва не уничтожено ревнивой сучкой Мирабель.


Не добившись желаемого, стерва окончательно слетела с катушек. Она залезла в документы, сдаваемые Лили, и исправила несколько цифр. Предполагалось, что когда стройная пирамида поставок рухнет, все шишки полетят в Денвер. Не учла Мирабель одного — именно над этими документами Джо работал с помощницей лично и прекрасно помнил все цифры. Чтобы выяснить, чьей рукой были внесены последние изменения, ребятам из отдела безопасности не понадобилось много времени.

Джо вынужден был признать — задумка Мирабель была неплохой. Оправданиям Лили он бы не поверил, мертвой хваткой вцепившись в возможность выместить на девчонке всю злость. Мужчина отдавал себе отчет, что несколько драматизирует — неразбериха в цифрах грозила лишь срывом двух достаточно крупных поставок, а никак ни крахом дела его жизни. Но Лили знать об этом совсем не обязательно.

— Мисс Денвер, вы решили стереть Garage Inc с лица земли?

Лили встала с пола, ошарашенно глядя на начальника. Она перебирала в уме все свои дела последних нескольких дней, пытаясь понять, чем может быть вызвано подобное обвинение.

— Я не… Я не совсем понимаю, мистер Малоуни. Объясните, пожалуйста, что случилось.

— Случилось то, Денвер, что одно твое гребаное присутствие здесь ставит под угрозу всю компанию.

— И все же — мне бы хотелось конкретики, мистер Малоуни.

— Все, чего тебе хочется, Лили — это вновь забраться на крепкий член, строя из себя при этом святую невинность.

Лили напряженно сглотнула. Вчера, когда босс так и не дошел до «аквариума», она решила, что представление не настолько его заинтересовало, чтобы возникло желание присоединиться. Но, судя по всему, происходящее его все же задело. Хотя она по-прежнему не понимала, как это вяжется с делами компании. Собрав в кулак остатки храбрости, она немного приподняла подбородок, встречаясь наконец с Малоуни взглядом.

— Какое отношение моя сексуальная жизнь имеет к делам Garage Inc.?

— Ты удивишься, Денвер, но самое что ни на есть прямое. Твое виляние задом выводит из себя менее успешных… в части доступа к телу руководства коллег, и они совершают необдуманные поступки.

Лили не потребовалось много времени, чтобы понять, о ком ведет речь босс. Очевидно Мирабель решила перейти от угроз к действиям.

— Не думаю, что я должна нести ответственность за поступки мисс Хатченс.

— А кто должен нести за вас, шлюх, ответственность? А, Лили? Если какие-то бабские разборки начинают угрожать бизнесу, я не собираюсь выяснять, чей член вы там не поделили и кто виноват.

Малоуни продолжал сыпать оскорблениями, но Лили его уже не слушала. Гнев грозился разорвать грудную клетку. Она собирала воедино все, во что превратилась ее жизнь после того, как Джо и его приятель-красавчик переступили порог безлюдного офиса LavCo. Лили не только лишилась любимой работы — она словно потеряла саму себя, превратившись в похотливую самку, которая с охотой раздвигала ноги и отсасывала начальнику под столом.


Это только в фильмах герой, получив звонкую пощечину, еще несколько минут собирается с мыслями. Начальник Лили героем не был, поэтому уже в следующую секунду крепко держал ее за шею, прижимая к рабочему столу.

Джо даже не знал, чего ему хочется больше — придушить девчонку или отодрать так, чтобы в этой хорошенькой голове не осталось никаких мыслей. Щека горела после удара — Денвер неплохо приложилась к нему. С обличениями он, конечно, перегнул палку, но за всю его жизнь ни одна девка не осмелилась поднять на него руку. И вводить какую-то новую традицию он не собирался.

Джо чуть сильнее сжал пальцы, и Лили инстинктивно схватилась за его руку. Краем глаза мужчина заметил кровавый развод на собственной коже. Он тут же отпустил тонкую шею и отступил на пару шагов.

Перейти на страницу:

Похожие книги