Читаем Lilian Jackson Braun - Cat 10 Who Talked to Ghosts полностью

"They say old Ephraim walks around once in a while. Never saw him myself because I've never been here overnight, but he has some kind of secret up his ghostly sleeve. Old Adam Dingleberry knows what it is, but he's not telling. I've twisted Adam's arm five different ways, but he won't budge, for love nor money."

"My cats have been acting strangely since we moved in," Qwilleran said. "I thought they might be searching for Iris Cobb. She invited them here to dinner a couple of times."

"No doubt they're seeing an invisible presence," said Tibbitt in all seriousness.

"Do you know anyone who has actually seen Ephraim's so-called ghost?"

"Senior Goodwinter told me something shortly before his accident. He said the old man came straight through the wall one night, carrying a rope. He was as silent as the grave. That was almost ninety years after Ephraim died, mind you! It gave Senior a suffocating feeling. Then the vision disappeared into the same wall he'd come from, and a few days later, Senior was dead."

"Which wall?" Qwilleran asked as his thoughts went to Iris Cobb and the potato masher. "Do you know which wall?"

"He didn't tell me that." "Did any of the family ever see Ephraim looking in a window at night?"

"No one ever mentioned it, but the Goodwinters were inclined to be hush-hush about the whole matter. I was surprised when Senior confided in me. I'd been his teacher in the early grades, and so I guess he trusted me."

"I get the impression that people up here are strong believers in the spirits of the dead."

"Yes indeed! This is good ghost country - like Scotland, you know. We have a lot of Scots here. Didn't you tell me you're a Scot?"

"My mother was a Mackintosh," Qwilleran informed him with an air of pride, "and she never saw a ghost to my knowledge. Certainly she never talked about ghosts in my presence."

"You need sensitivity and an open mind, of course. Skeptics don't know what they're missing."

"Did you ever see an apparition?"

"I certainly did! Thirty-two of them! You've heard of the explosion at the Goodwinter Mine in 1904? Thirty-two miners blown to bits! Well... twenty years after that disaster I had a curious experience - twenty years to the day, May thirteenth. I'd been visiting a young lady who lived in the country. I lived in Pickax, a distance of six miles, and I was walking home. Not many folks in Moose County had automobiles in those days, and I didn't even have a bicycle. So I was walking home around midnight along North Pickax Road. It wasn't paved in those days. Do you know where that hill rises just north of the mine? It was only a slag heap then, and when I reached it I saw some shadows moving across the top of the heap. I stopped and stared into the darkness and realized they were men-plodding along with pickaxes and lunch buckets and with never a sound. Then they disappeared over the hill. I counted; there were thirty-two of them, and every one had a light on the front of his head. In my mind I can still see those bobbing lights as the column of men trudged along. There was no wind that night, but after they passed by, the leaves of the trees rustled and I felt a chill."

Qwilleran was respectfully quiet for a few moments before he said, "Did you say that was in 1924? Prohibition was in effect. Are you sure you hadn't been taking a nip of white lightning from that silver flask?"

"I'm not the only one who saw them," Homer protested. "And it was always on the anniversary of the explosion - May thirteenth."

"Are they still being seen?"

"Not very likely. Now that the road's paved and cars are whizzing by at seventy miles an hour, who could see anything as ephemeral as a ghost? But I'll tell you what! Next year, on the night of May thirteenth, you and I will go out to the Goodwinter Mine site, park the car, and wait for something to happen."

"I'll mark it on my calendar," Qwilleran said, "but don't forget to take your flask along."

At that moment Rhoda Finney entered the office with her feather duster. Seeing the coffee cups she said, "You naughty men! You didn't tell me you were having coffee!"

Homer glanced at Qwilleran and shrugged hopelessly. Hoisting himself out of his chair, he prepared to measure an instant beverage from the row of jars on the table. "What kind?" he shouted.

Ms. Finney looked at her watch. "Seventeen minutes after two, dear." She whisked a few items of office furniture with the duster before sitting down.

Qwilleran said, "This museum operation seems to be very well organized."

"Yes indeed," said Homer. "Larry runs a tight ship. We have twelve active committees and seventy-five volunteers. I ride herd on the maintenance staff. We have high school students doing the yard work, earning points for community service. We have twenty able-bodied volunteers doing the cleaning, if you count Rhoda with her blasted feather duster.

We hire professionals - like Pickax Power Problems - to do repairs. For window washing the county sends us jail inmates."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы