Читаем Лилиан. Проклятие некромантки полностью

– Вызвать дух? – задумчиво повторил за мной Ройдор. – И вы сможете это сделать? Вызвать призрак леди Лилиан?

– Не думаю, что это понадобится, – гораздо резче, чем должна была, ответила ему, продолжив более спокойно. – Леди Виер создаёт впечатление умной женщины, не думаю, что она потребует тревожить дух своей сестры спустя столько лет. Леди Лилиан давно уже обрела покой.

– Я переживаю сейчас не за леди Виер, – нахмурившись, отстранённо произнёс управляющий.

– А за кого, простите?

– А? – как будто очнувшись, он отвернулся от меня, открывая дверь в комнату и отступая в сторону. – Прошу вас, магистр.

– Господин Ройдор, – проигнорировала я его тонкий намёк на завершение беседы. – За кого вы переживаете? Кто может потребовать вызвать дух Лилиан?

– Его светлость, – тихо ответил мужчина, грустно улыбнувшись.

– Дидерик?! Не смешите меня! У него совершенно нет причин для этого! – не смогла сдержаться.

Только идиот будет требовать вызвать дух той, кого он убил.

– Вы ведь видели его лицо, когда он узнал о смерти леди Лилиан. Известие сильно потрясло его, –Ройдор совершенно не обратил внимания на мой эмоциональный выпад.

– Мне так не показалось, – стараясь говорить спокойно, сделала шаг в сторону комнаты, показывая, что разговор закончен.

– Нас рассудит только время, – правильно меня понял мужчина, чуть склонив голову. – Магистр Лика, если понадоблюсь, вы всегда можете ко мне обратиться.

– Благодарю, – не став ничего больше добавлять, зашла в комнату, прикрыв за собой дверь.

Подумать только! Потрясло его, видите ли, известие о смерти жены! Большего бреда в жизни не слышала!

А, нет! Слышала – то что герцог решит вызвать мой дух.

– Безумие, – прошептала, закрыв лицо ладонями. – Это просто какое-то безумие!

С другой же стороны, что ещё ожидать от Ройдора? Он же не знает правды, вот и выдаёт желаемое за действительное, только и всего. Конечно, он ведь с пелёнок знает Дидерика и даже мысли допустить не может, что его хозяин гниль отборная в человеческой обёртке. Для них всех он – оплот благочестия и порядочности. Их герцог. Его светлость. А по факту – лицемер, предатель и трус.

– Ох, Дария, – присев на край кровати, где мирно спала сейчас сестра, осторожно погладила её по руке. – Однажды ты простишь меня за всё это, а сейчас…

Сейчас я щёлкнула пальцами, снимая с неё чары и придавая лицу максимально отстранённое выражение. Хватит рассуждать о Дидерике, когда есть первостепенные задачи.

Но, в противовес своим мыслям, мельком я всё же проверила местонахождение герцога. Он был всё ещё в библиотеке. Наверное, роман попался на редкость интересный.

11

Разговор с сестрой занял куда больше времени, чем я планировала. Сначала Дария отказывалась верить в мою смерть, затем требовала подробностей, которые дать ей я никак не могла, ссылаясь на давность гибели, подбирая слова снова и снова…

Мне не единожды приходилось сообщать родственникам о гибели их близких, и какие только реакции мне не доводилось видеть: от банального и тщательно скрываемого алчного блеска в глазах (при мыслях о наследстве) до неконтролируемых истерик на грани безумия. Но, если подумать, кого мы оплакиваем в такие моменты? Себя. Нам отчаянно жалко себя, потому что это мы больше не увидим любимого человека. Это мы с этой минуты окончательно лишены надежды на возможность встретиться и поговорить с ним. Это мы остались в этом мире без него. Все люди по своей натуре эгоисты и с этим ничего поделать нельзя. Они будут лелеять свою печаль, лить слёзы жалости к себе, но не станут признавать очевидного – умерший обрёл покой. Иногда я ловлю себя на мыслях, что так рассуждают только истинные некроманты и то, лишь по той простой причине, что в процессе инициации побывали в мире мёртвых. Такое не забывается и накладывает определённый отпечаток на характер и мировоззрение, хоть и не сразу.

Вот и Дария, подобно всем людям, долго отказывалась принять тот факт, что её сестре сейчас лучше, чем в мире живых. Она продолжала плакать и злиться, жалеть себя и искать виновных. И как бы мне не было трудно рассуждать о собственной смерти, правильными фразами убеждая Дарию, что её сестра обрела покой и не хочет ни мести, ни возмездия… внутри меня всё ощущалось с точностью наоборот.

Я хотела мести.

Я хочу возмездия!

Но не могу позволить себе ни того, ни другого.

Той Лилиан больше нет. А я… мне нужно в первую очередь думать о Милене.

– Леди Виер, – когда Дария смогла более-менее отойти от шока и взять себя в руки, до захода солнца оставалось чуть больше часа. – Вам нужно поесть и отдохнуть.

А мне нужно проверить учеников и работу, которую они провели за день. И очень надеюсь, что никто из них ничего не напутал – переделывать времени уже нет.

– Я не голодна, – отстранённо ответила Дария. – Мне нужно домой. Колин, наверное, переживает…

– Вы не успеете добраться до графства засветло, – мягко перебила её, отгоняя тёплые воспоминания о её супруге, всколыхнувшиеся в памяти, стоило сестре произнести его имя. – Вам лучше остаться здесь, потому что…

Перейти на страницу:

Похожие книги