Читаем Лилия для демона полностью

— Если не угомонишься, от бедного мыша останутся только уши!— прошипела я сквозь плотно сжатые зубы, еле сдерживая сущность внутри. Что-то этот купол плохо справляется, я стала терять контроль. Поскорее бы вечер, без артефакта точно взорву кого-нибудь.

Как и сказал Бакс, моя комната располагалась почти в самом начале второго этажа. Бегло взглянув на табличку соседней двери, где золотыми символами были выведены две фамилии, я покосилась на свою. К великому счастью, соседа мне не досталось. Ни хотела бы делить комнату с особью мужского пола, да еще и неизвестной расы.

Провернув ручку, я с тихим скрипом отворила дверь и, впустив Бакстера, сама вошла внутрь, захлопнув ее. Глазам предстали обычные студенческие апартаменты, почти совсем обделенные мебелью, из которой присутствовала лишь кровать, рядом с ней прикроватная тумбочка, рабочий стол с приставленным к нему стулом и небольшой шкаф для одежды, подле которого располагалась дверь, наверняка ведущая в санузел. По серым местам, оставленным временем, было видно, что часть мебели убрана.

— Не густо.— задумчиво произнес Бакс, усевшись на рабочий стол.— Во дворце было лучше.— обреченно вздохнул, поникнув крыльями.

— Помнится, кто-то говорил, что тебе хорошо там, где есть я. Неужели, все дело было только в дворце?— скрестив я руки на груди, с подозрением взглянула на шокированного Бакстера.

— Да я! Да ты! Да за кого ты меня принимаешь?— заверещал он возмущенно, подорвавшись к потолку.

— За меркантильную, эгоистичную, избалованную мышь!— расплылась я в ехидной улыбке, наслаждаясь раскрасневшейся от возмущения мордашкой Бакса.

— Официально заявляю, это ложь и провокация!

Рассмеявшись, я оставила его в покое и, еще раз окинув комнату взглядом, заглянула за ту самую дверь. Убедившись в своей правоте, я облегченно выдохнула. Хоть не придется делить душевые с парнями.

Из одежды со мной почти ничего не было, ибо мы все подрастеряли, спасаясь от мурулов. Средств, чтобы придать комнате более презентабельный вид у меня тоже не оказалось, пришлось оставить все, как было. Мебель и ту передвинуть не смогли, как того желалось и, одарив нехорошие деревяшки колючим взглядом, я просто плюхнулась на кровать, устремив глаза к потолку.

Не знаю, сколько так лежала, но за это время успела многое переосмыслить. Поняла, что до безумия скучаю по дяде, по его советам, объятиям, да даже укорам! Так хочется поймать на себе его улыбку или нежный взгляд, что щемит сердце.

Перейти на страницу:

Все книги серии Демоны

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы