Читаем Лилия для морского дьявола полностью

- Фирс тебя обидел? - я подняла на нага взгляд. В его синих глазах плескалась неподдельная тревога. - Обидел, да?

- Нет, -  покачала головой. - Он просто сильно разозлился.

- Почему?

- Я решила посетить библиотеку, но перепутала крыло. Случайно попала в лабораторию, и…

- Тссс, - Леонт осторожно прикоснулся губами к моей руке. - Брат очень трепетно относится к своему любимому делу и никого не допускает в свою лабораторию. Не обижайся на него, он иногда бывает довольно груб. Извини его.

- Все в порядке, - честно ответила я.- Мы просто немного поговорили. Да, возможно, не поняли друг друга, но обиды никакой нет. С моей стороны так точно.

- Лилия, - Леонт протянул руку и осторожно коснулся моей щеки. –  Понимаю, что утром наш разговор тебя расстроил. Возможно, мне нужно было проявить больше терпения и такта, но я старался быть предельно честным с тобой. Просто не вижу смысла лгать. Думаю, мы обязательно поладим. Я пришел за тобой. Отец нас ждет к ужину. Идем.

Я смотрела на нага. Идти с ним мне никуда не хотелось, но вот примет ли он мой отказ? Или его приглашение - это приказ, который нельзя не исполнить? Интересно, а что меня ждет за неповиновение? Видимо, наг понял мои сомнения, потому что как-то грустно вздохнув, произнес:

- Если не хочешь, я попрошу Лиссу принести тебе ужин в комнату. Но мне бы очень хотелось провести вечер вместе. Так что скажешь?

- Хорошо, идем, - кивнула я, решив, что не смогу прятаться вечность в своей комнатке, да и это не выход в создавшейся ситуации.

Акио встретил меня недовольным осуждающим взглядом, но при нашем появлении промолчал, хотя по его лицу было понятно, что ему безумно хочется высказаться. К моему удивлению, Фирс тоже сидел за столом, с нетерпением постукивая пальцами по столешнице. Увидев меня, он пробормотал:

- Ну, наконец-то, - и стал расстилать белоснежную кружевную салфетку на коленях.

- Простите за опоздание, - извинился Леонт за нас обоих. - Мы немного задержались.

- Мы заметили это сынок, - Акио, как-то тяжко вздохнул и хлопнул в ладоши. – Присаживайтесь.

Дождавшись, когда мы займем свои места за столом, эрхан поучительным тоном, продолжил:

- Леонт, объясни своей эрхе, - он выделил это слово интонацией и внимательно посмотрел на меня, - что в нашем доме не принято опаздывать к столу. У нас часто бывают гости, и будущая жена правителя должна вести себя достойно. Я не хочу перешептываний подданных за своей спиной.

Если честно, тот факт, что змей говорил обо мне, будто меня в этой комнате и не было, взбесил. Я с силой сжала салфетку, чтобы хоть немного утихомирить гнев, и пыталась подобрать правильные слова для ответа, но Леонт опередил меня. Накрыв своей большой ладонью мою руку, он осторожно погладил сжатые пальцы и твердо ответил отцу:

- Мне, кажется, я уже извинился, и считаю, что на этом нужно закрыть тему. Давай не будем портить чудесный ужин?

В голосе мужчины звенел холод и хотя слова предназначались не мне, но от его тона по моему телу пробежала дрожь. Леонт казался таким милым, но сейчас превратился в холодного жуткого змея. Первой мыслью было то, что Арио ответит и разразится скандал, но эрхан смог меня удивить, потому что просто согласился с ним:

- Хорошо, - и приступил к еде.

Ужин прошел в относительно спокойно. Фирс, быстро поев, пожелал всем чудесного вечера, и куда-то исчез. Акио пытался шутить и то, и дело, что-то спрашивал у Леонта, который кратко отвечал ему, а я ковырялась в незнакомом мне блюде, пытаясь понять, что же это такое. Желеобразная зеленая масса по виду напоминала траву, а вот небольшие белые кружочки, внешне похожие на кукурузные хлопья, оказались какой-то странной рыбой.

- Тебе не нравится? - поинтересовался Леонт, заметив, что я практически не притронулась к еде.

- Непривычно, - честно ответила я.- Да и есть не очень хочется.

- Ты не первая эрха из другого мира, - важно произнес Акио, - и мы тщательно изучили вопрос вашего питания. Через специальный анализатор пропускают каждый новый продукт, чтобы определить, подходит ли он для твоей расы или нет. Повар готовит только те блюда, что полезны для твоего организма.

- Полезно, не значит вкусно, - прокомментировала я его слова и отложила вилку в сторону. – Спасибо за ужин. Пожалуй, пойду к себе. Сегодня был нелегкий день.

- Я хотел пригласить тебя прогуляться по саду, - внезапно предложил Леонт, – если ты, конечно, не очень устала. Что скажешь?

Первой реакцией было ответить «нет». А потом я подумала о том, что этот наг единственный в доме, кто пытается быть любезным, ухаживает за мной, защищает перед семьей, и, возможно, я сделала поспешные выводы из последнего нашего разговора.

Да, сегодня днем по отношению ко мне, наг был слишком прямолинеен и жесток, но все рассказанное им - это суровая правда. Может он действительно не хотел ничего плохого просто ему незнакомо чувство тактичности. В общем, я решила сделать небольшой шажок навстречу, и ответила согласием.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Непокорная. Жена по договору
Непокорная. Жена по договору

Я попала в другой мир, где меня хотят выдать за принца. Я должна помочь ему обрести дракона. Или не все так просто и есть скрытые мотивы? Не желаю участвовать в дворцовых интригах! Хорошо, во мне пробудилась сильная магия. Я могу абсолютно все! Но исключительно по-доброму. Засыплю вражескую армию… цветами. Натравлю неприятелей друг на друга… и они непременно поженятся. Задушу врага... в своих объятиях. А вот и первый кандидат – темный маг, циничный эгоист, кажется, вовсе неспособный на чувства. От него одни неприятности! Но, может, именно он спасет меня от принца? Женится на мне в рамках обоюдовыгодной сделки. Темный маг точно не потеряет голову от любви. Главное – и мне остаться при своей. В книге будет:✅ попаданка с сильной и необычной магией 💪✅ кошмарный принц и несносный тьмаг, оба еще и драконы 🙈✅ много романтики и веселых перепалок между героями✅ мудрая картина и другие магические фантомы всех форм и размеров✅ приключения, юмор, любовь, как без них ❤16+

Ольга Грибова

Самиздат, сетевая литература