Чак Бессон, по-видимому, удерживал себя от того, чтобы повернуться и посмотреть Лоулессу прямо в лицо. Наверное, оробел от лепета Поборски. Тем лучше, так спокойнее. Когда Монро сворачивал на Виллоу, Чарли незаметно взглянул на Чака. Его худое, несколько вытянутое лицо с тонким костистым носом было направлено в затылок Поборски. «Нет, он не смог бы вот так сидеть, — подумал шериф, — если бы не сумел достаточно хорошо меня рассмотреть, пока я бежал к машине». Чарли был уверен, никакая сила воли не удержала бы человека от дьявольского искушения посмотреть на него. Ведь еще день назад Чарли было почти пятьдесят; да, пятьдесят лет. Теперь он выглядит на двадцать пять. Если бы не суматоха, не ужасная смерть людей и что-то еще более страшное, подкрадывающееся к ним неслышными шагами, словом, будь это обычное утро, похожее на любое другое, Лоулесс представлял, как бы повел себя нормальный человек, увидев его таким, как он стал. Монро сообщил Чаку, что Холистеры мертвы. Потеря крови без повреждений на теле. Пожалуй, эти факты несколько уравновесили впечатление от «омоложения» шерифа, сидевшего склонив голову. Бессон молчал; его поведение переносить Чарли было легче, нежели оглушенный вид Поборски, продолжавшего что-то бормотать. Машина приближалась к Гленн-роуд. Они минули дом Паркеров, и шерифу даже показалось, что он увидел в окне кухни силуэт женщины. Монро начал сбрасывать скорость, когда впереди показались две машины, а чуть дальше… виднелась еще одна, вернее, ее багажник: автомобиль съехал в кювет.
— Джек! — нервно сказал Лоулесс — Останови здесь! Останавливай, не надо подъезжать к ним вплотную!
Лоулесс подался вперед и краешком глаза заметил, что Бессон жадно рассматривает его. Для Чака лицо шерифа было сейчас гораздо интереснее стоявших посреди дороги машин. Он не верил своим глазам и с усилием сдерживался, чтобы не потереть их руками. Монро притормозил и, не поворачивая головы, спросил:
— Шериф, к чему такая осторожность? Есть какие-то причины?
— Да, Джеки! Я чувствую здесь какой-то подвох… Да останавливай ты…
— О'кей! — Монро вдавил педаль тормоза, и «форд», взвизгнув шинами, резко стал в пятидесяти футах от первой машины.
Четверо мужчин угрюмо молчали. Гленн-роуд была пустынна. Для этого времени суток здесь царило странное безмолвие. Выглянувшее после большого перерыва солнце уже не радовало, под его лучами лес, подступавший вплотную к дороге, дышал угрозой; все было чужим. Последний дом на Виллоу остался в четверти мили позади. Окраина. В мозгу Чарли вдруг зароились, подобно диким пчелам, неприятные ассоциации, связанные с этим словом. Он предпочел бы наткнуться на брошенные машины в нескольких милях от города, но здесь они как бы подчеркивали границу Оруэлла. Почему это так пугает его? Чарли не хотелось выбираться из «форда» и подходить к покинутому автомобилю, но, в конце концов, они приехали именно для этого! Он открыл дверцу со своей стороны и опустил одну ногу на асфальт. В голове буквально загремел голос Лока: «Только не подходи к ним, Чарли! Ни в коем случае не подходи и не заглядывай в салон!» Он вдруг подумал, что будет делать, если машина пуста. Оставлять ли все как есть? Лоулесс почувствовал, что в салон лучше не соваться; это было бы ошибкой. Вторая нога опустилась рядом с первой.
— Шериф, я с вами. — Монро легко выбрался из «форда». Его примеру последовал Джордж Поборски. Он тяжело дышал, волосы прилипли к высокому лбу. Он полез рукой в карман пиджака и вытащил револьвер двадцать второго калибра. Чарли покачал головой. Он почему-то решил, что пистолет Джорджу не понадобится. Пока, во всяком случае.
— Парни! — Голос шерифа звучал хрипло и неуверенно. — Я думаю… сейчас мы должны быть осторожны, предельно осторожны. — Он быстро почесал кончик носа. — Что-то здесь не так. Выглядит все очень обычно, но я задницей чувствую… то-то и оно, что слишком уж обычно!..