Читаем Лилит (СИ) полностью

Глаза вампира недобро вспыхнули, но в этот момент ведьма впилась губами в его губы и прокусила их, смешивая кровь. Как бы навсегда скрепляя приказ. Все было кончено. Толпа угомонилась и начала расходиться. На стене стоял довольная до нельзя Смелова, хмурый Рэд фон Вальде и ехидно хихикающий Бруно.

Процессия не спеша спустилась. Вампир стал одеваться, Смелова отдала плетку оборотню и попросила отнести в её комнату, а сама в сопровождении Герхарда и Коши поплелась на кухню за закуской. Вован намекнул, что у него в загашнике спрятана пара бутылок «вкусняшки» и предложил распить перед отбытием. Противников сего не было. К их компании присоединился и молодой Сифиром, который тоже словно из воздуха выудил пару бутылок местного игристого, как он выразился «специально для дамы».


Над монастырем Святого Патриция уже давно сгустились сумерки, и на небе появилась россыпь звезд. В одной из келий было очень шумно. Там провожали компанию иномирцев, которые уже завтра будут уходить на свою родину, прихватив с собой двоих из этого мира: спокойного и уравновешенного священника Талия и главное зло этого мира — вампира Сифирома Аресрэда. Оба мужчины пили и веселились: один потому что вернется, как оказалось, в свой мир, а второй… Ну наверно потому что сменит тихую жизнь и побывает там, где раньше не был и не смог бы побывать, если бы его сначала судьба не свела с оборотнем, а потом уже и с ведьмой.

Ночь была в разгаре, когда в коридоре появилась ведьма с полной бутылкой игристого в руках. Гам и шум мужского общества её утомил, и она поплелась туда где тихо — на крышу. Зная мужиков, она предположила, что вскоре они дойдут до кондиции и поваляться спать в её комнате. А храп и здоровый сон у неё не вязались воедино и, именно поэтому она улизнула, предварительно прихватив монашеский теплый плащик.

На крышу она попала беспрепятственно. Расстелила плащ, уселась, откупорила бутылку и закурила. Небо было шикарным: грозди звезд просто нависали над головой, луны, а их было именно две. Легкий теплый ветерок развевал волосы. И самое главное — было тихо. Где то вдалеке слышался гомон компании, а здесь проскакивали звуки леса, ночных птиц и редкие голоса охраны. Монастырь спал и спал весь мир.

За спиной тихо засопели. Смелова вздохнула и буркнула:

— Чего тебе?

— Можно с тобой посидеть? — спросил Рик.

— А что компания уже утомила? — ехидно улыбаясь спросила она.

— Шумные они просто. Особенно три рыжих в одной комнате — это перебор.

— Четыре, — уточнила ведьма.

— Нет уже два, — из-за спины послышался голос Рэда.

— И ты здесь? — как то обреченно вздохнула женщина.

— А ты как хотела? — деланно удивился вампир. — Я мыслишки этого мохнатого прочитывал и знаешь что, хозяйка?

— Что? — подыграла она.

— Не советую тебе оставаться с ним одной. Не хочу потом спасать кого-то от разгневанного хозяйского мужа. Кормежка то одно, но неуставные отношения, — и подняв указательный палец левой руки, отрицательно замотал головой. — Ни-ни.

— Да с чего ты взял, Рыж?! — спросила Саныч.

— Пока ты, куколка, была в отключке, я много чего узнал…

Тут раздался рык оборотня. Но вампир примирительно поднял руки и добивал:

— Случайно…

Ведьма задумалась. Потом подняла глаза на стоящего чуть в стороне седого мужчину и тихо сказала:

— Наверно, придется тебя в ссылку на полгода отправить. Чтоб ты дров не наломал… Ну что стоим? Садитесь уже, раз пришли.

Оба слуги молча сели возле хозяйки. Та снова закурила и стала смотреть на лес. Неожиданно вспомнилось озеро, в котором она купалась, и улыбка сама собой выползла на лицо. За спиной снова послышались шаги. Смелова тяжело вздохнула и обернулась. Рядом стоял Герхард с теплым плащом в руке.

— Ни один из вас, идиотов, не догадался взять что-то теплое, — резюмировал секретарь. — Она же человек. Вот простынет, заболеет и не помрет, не приведи Тьма. А вы с разговорами только и шатаетесь.

Демон подошел и набросил на плечи ведьмы плащ. Сам же сел за её спиной и притянул себе. Руки в белых перчатках обвили талию мадам Смеловой, та же откинулась назад и положила голову почти на плече фон Вальде. Демон оставил почти невесомый поцелуй на виске хозяйки, а та, заглянув ему в лицо и, нежно улыбаясь, спросила:

— Гер, а ты озеро помнишь?

— Я всё помню, — и снисходительно улыбнулся. — Но сегодня не подходящая погода для купания.

Сашка скорбно вздохнула, но демон был непреклонен. А потом просто предложил:

— Так может рассвет встретим здесь? Вроде как компенсация тебе и впечатления новые.

Смелов довольно мотнула головой и заулыбалась. А Герхард наконец понял, почему Матиас так часто дурачился: демону были приятны улыбка и теплота хозяйки. Несмотря на внушительный возраст, кровожадность и достаточно сухую аналитическую специализацию, демон-попугай был готов пошалить и порадовать госпожу.

Перейти на страницу:

Похожие книги