Читаем Лиловый (I) полностью

-- Отчего меня волнует поход? Ты в своем ли уме, нари? От этого похода зависит судьба целого мира, а ты спрашиваешь. Может быть, по мне незаметно, но я тоже хочу жить. Я практически случайно узнал об этом пророчестве, которое, по всей очевидности, указывает на вас пятерых. Я обеспокоился, потому что я не идиот и давно знаю, что Одаренных у племен почти нет. Я отправился в Умайяд для того, чтобы отыскать больше сведений о пророчестве и о первых Одаренных племен, которые, по легенде, одержали победу в Эль Габра. Там я наткнулся на историю об Эль Кинди, которая встревожила меня. Ведь никто так и не знает, что именно видел Эль Кинди, отчего он так испугался и отговаривал остальных от похода. Я хотел узнать это и думал, что если скоро действительно наступит время исполнения пророчества, то избранные богами будут ничуть не слабее тех Одаренных, которых принято называть первыми, хотя и до них были люди, почти пробудившие Дар. Потому я искал Одаренного Хубала: если кто и может знать, что видел в будущем Эль Кинди, так это человек с таким же Даром.

Острон молчал. Если бы он и хотел, он не мог ничего возразить Бел-Хаддату, и сомневаться в его словах тоже было незачем: Острон и сам прекрасно знал, что Эль Кинди действительно что-то увидел в будущем, возможно, лучше, чем Бел-Хаддат.

-- Что до моего клинка, -- добавил Ворон, -- не ищи в этом скрытого смысла, сын Мавала. Если б ты разбирался в кузнечном ремесле, ты бы это знал. Ятаган, как и любое искривленное лезвие, труден в ковке. К тому же, гораздо удобнее им рубить с лошади, а одержимые, если ты заметил, верхом почти никогда не ездят, так что им кривые клинки ни к чему, да и их кузнецы наверняка не в состоянии справиться с такой задачей. Безумцы берут числом, потому и изысканное оружие им тоже не нужно, достаточно лишь, чтоб можно было проткнуть врага. Я же предпочитаю кваддару, потому что таков мой стиль боя, я учился ему у джейфаров, и твой спутник наверняка подтвердит тебе, что джейфары иногда используют подобные мечи, только более короткие.

-- Хорошо, -- кивнул Острон. -- ...Не думай, будто я совсем идиот, но я должен был спросить тебя об этом, потому что не я один сомневаюсь в тебе.

Бел-Хаддат лишь фыркнул и отвернулся, снова взял в руки книгу. Острон перевел взгляд на нахуду Дагмана, который все это время будто и не слушал их разговора, был занят своей трубкой, которую как раз выбивал.

-- Вам понадобится человек, -- сказал Дагман, не поднимая головы, -- который перевезет вас через Харрод на корабле, ведь летать вы пока не научились. Или ты еще не думал об этом, Острон?

-- Н-нет, -- слегка растерялся тот, -- но после переправы... я, если честно, не знаю, для чего ты все это время шел с нами.

-- Я проспорил, -- ответил нахуда и наконец посмотрел на Острона. -- Этот хитрец, который, кажется, только делает вид, что он ассахан, -- а в душе он ушлый марбуд-обманщик, -- пообещал, что если спор выиграю я, он выкует для меня скимитар, а если он, то я пойду с ним, куда б он ни шел.

-- ...Ясно, -- удивился Острон. -- Но теперь Абу Кабил намерен идти с нами в Эль Габра, нахуда Дагман. И если он сам не захочет, я думаю, мне придется попросить его, чтобы он освободил тебя от этого обещания...

-- А кто тебе сказал, что я не пойду с вами? -- хмыкнул Дагман. -- Сам говоришь, каждый клинок пригодится.

Острон и с ним не смог поспорить; вконец обескураженный, он заметил:

-- Никак не возьму в толк, отчего все так рвутся идти с нами? Ведь это смертельно опасно!

-- А ты покажи мне человека, который не понимает, что от вас и этого похода зависит судьба целого Саида, -- заметил маарри. Тот вздохнул, кивнул и вышел.

Бел-Хаддат и Дагман какое-то время сидели в тишине; бывший нахуда смотрел в потолок, в руках Ворона по-прежнему была раскрытая книга, но его бледно-зеленые глаза остановились в одной точке.

-- Мне кажется, после Венкатеша я потерял хватку, -- пробормотал Дагман. -- Скажи, Бел. Может, и вправду лучше поручить эту работу таким, как Каин. Уступить им место и уйти в тень.

Тот помолчал, перелистнул страницу.

-- Их не зря называют младшими, Эохад. Они должны быть лучше нас. Но все же они более хрупкие.

-- Мне ли не знать.

***

Они обсуждали это и на следующее утро, уже собравшись все вместе; за пределами города было затишье, и Муджалед подтвердил, что одержимые атаковать не спешат, так что они все собрались в одном из холлов Эль Кафа, частью расселись на мягких расшитых подушках, кто-то остался стоять, выглядывая в окна; сквозь декоративные деревянные решетки свет проникал пятнами и ложился на восьмиугольники блестящего паркета. Все двенадцать путников, вернувшиеся из гор Халла, были тут, и сам главнокомандующий бывшей стражи Эль Хайрана присоединился к ним, желая знать, что планируют Одаренные.

-- Тянуть незачем, -- сказал Сунгай, хмуря густые брови. -- Мы и так потратили много времени. Раз уж скрытно выступить у нас не получится, я предлагаю отправиться сразу же, как только будем готовы, и на приготовления тоже времени не терять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лиловый

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме