Читаем Лиловый остров или трое из прошлого (СИ) полностью

   В хижине из мебели - только разбросанные по полу подушки. В середине стояли несколько незажженных свечей. Кира прижимала к себе кувшин и тарелку не в силах отвести взгляд от подрагивающих крыльев парня.



   - У тебя нет крыльев? - удивленно спросил он, забирая у Киры еду и ставя ее на пол хижины.



   Кира кивнула, чувствуя судорожный ком в горле. У нее зачесалась спина. Потершись о стену, не ощутила ничего, словно за спиной воздушная подушка. Но стоило ей сделать пару шагов, как какая-то тяжесть потянула ее назад. Она наступила на что-то мягкое и вскрикнула от боли в плече. Оглянулась: по полу безвольно волочились крылья! Парень протянул руку, поддерживая Киру:



   - Таир, меня зовут Таир.



   Почувствовав головокружение, Кира едва не упала. Парень помог ей пройти на середину комнаты. Мысли спутались окончательно. Кире казалось, что она сходит с ума. Крылья! Этого не может быть! Она ощупала спину, крылья никуда не делись. Мало того, они тянули ее назад, а правое еще и болело. Где-то внизу.



   - Дай посмотрю, - Таир склонился над крылом, ощупывая его длинными, тонкими, как у пианиста, пальцами. - Ничего, хорды целые. Заживет.



   То ли от страха, то ли от голода Кира почувствовала тошноту. Сглотнув слюну, села на подушку. Попытка сложить крылья ни к чему не привела. Они распластались сзади, словно кожаная накидка. Таир зажег свечи приспособлением, напомнившим Кире зажигалку. В тусклом свете он казался кем-то неземным, потусторонним. Рыжие волосы словно горели, зеленые глаза поблескивали. Может, он был дьяволом, может, ангелом. Она уже не понимала, жива ли сама. Но запах жареного мяса и специй заставил ее поверить, что жива. Кира взяла кусок мяса, вдохнула пряный аромат.



   - Таир, может, и вы поедите? Меня зовут Кира, - предложила она.



   - Если не жалко, - низким с легкой хрипотцой голосом ответил он, подходя ближе и усаживаясь на подушку рядом,- последний раз я ел прошлым утром.



   Он выбрал кусок мяса, понюхал.



   - Горная козочка, - задумчиво сообщил парень. Утолив первый голод, он спросил: - А откуда ты?



   - Сложно сказать... Утром я попала в шторм. Но не мог же шторм длиться целый день? А на берег меня выкинуло вечером, - ответила Кира, - вы можете объяснить, что это за место?



   - Мы называем наш мир Потерянным. Впрочем, давай будем проще, перейдем на ты?



   - А как выбраться отсюда? - Кира кивнула.



   - Раз сюда можно попасть, значит, можно и выбраться. Впрочем, ты первая чужестранка, которую я вижу!



   Кира услышала, что Дана заворочалась во сне, застонала, хлопнула расправленным крылом по полу, всколыхнув пламя свечей. По стенам запрыгали размытые тени. Где-то в лесу раздался рев таинственного зверя.



   Кира бросила взгляд на циновку, закрывающую вход.



   - Это далеко, - успокоил, прислушиваясь, Таир.



   Он подложил Дане под голову подушку. Кира попробовала расправить крылья, у нее получилось. Потом пошевелила одним, другим, обоими. Вдруг, словно очнувшись, спросила:



   - Я реально первая чужестранка? Как же выбраться?



   Таир пожал плечами.



   - О! - Кира закатила глаза. - А дальше? Что будет дальше?



   - Для начала надо выспаться, - сказал Таир, - все равно остров мы так просто не покинем.



   - Почему?



   - Ты должна научиться летать. Вплавь далеко. И улететь надо так, чтобы никто ничего не понял, - Таир неопределенно махнул головой в сторону двери. Он взбил валявшуюся рядом подушку и растянулся на полу возле порога.



   - Ты реально собираешься спать? - у Киры потемнело в глазах.



   - Конечно.



   - Но там... - Кира показала рукой на циновку.



   - Я чутко сплю. Не бойся, задуй свечи, - Таир повернулся лицом к циновке, и через пару минут Кира поняла, что он спит.



   ***



   Сквозь неплотное плетение стен хижины проникал блеклый лунный свет. Кира долго не могла уснуть. Навалились воспоминания. Она вспомнила школу и одноклассников. Тот день, когда она первый раз вошла в класс в городе, куда назначили отца на повышение. Лучше бы этого не случилось! Первое, что она услышала от новых одноклассников после отличного ответа у доски, было:



   - Гуси гогочут, город горит, каждая гадость на "г" говорит.



   Так она и не научилась гхекать. И друзей не приобрела. Кира поднялась, придерживая рукой непослушные крылья, прокралась к стене, выглянула в щель. В лунном свете пальмы казались черными. Легкий ветер колыхал ветки кустов, доносился невнятный шум моря, пахло йодом и медуницей. Вскрикнул филин, видимо, хвастаясь пойманной дичью. А может, звал подругу?



Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика