Читаем Лимб (СИ) полностью

— Мама, я должна с ним повидаться, — натянуто улыбалась я, глядя в преисполненное тревогой лицо матери. — Неужели ты опять станешь меня отговаривать? Прошло уже полтора года…

— Мика… — мама, вновь с трудом сдерживая слёзы, понуро взглянула на наши руки. — Этот парень… Я не понимаю, зачем тебе это?

— Просто потому что я так хочу. Я хочу с ним повидаться. И если ты меня к нему не отвезёшь, то я…

— Я отвезу! — забила тревогу мама. — Я отвезу! Ещё чего надумала? Думаешь, одну тебя к нему отпущу?! Ну уж нет… теперь я везде буду рядом с тобой. Куда бы ты не пошла, слышишь?

— Слышу, — благодарно улыбнулась я, чувствуя, как болезненно сжимается сердце от предстоящей встречи с Тайлером.

***

Городское кладбище «Гудс-Хилл».

Аккуратно подстриженный газон с бесконечными рядами белоснежных надгробий, убегающих за самый горизонт на стыке зелени и насыщенно-синего безоблачного неба. Если бы оттенок был немного темнее, я бы сравнила его с глазами Тая. С теми, которые ещё блестели.

«Тайлер Харрис, Годы жизни 1989-2013. Любимый сын и заботливый брат».

У могилы солнечное место. Свежие цветы, словно кто-то побывал здесь незадолго до меня и крохотная фотография в простенькой рамочке разрисованной сердечками от руки, в самом уголке которой короткая надпись: «Я люблю тебя, братик». На фото Таю не больше семнадцати. Короткостриженый, с ленивой улыбкой на устах и сверкающими синевой глазами.

— Миленько получился, — улыбнувшись, хрипло произнесла я, усаживаясь на траву у белоснежной плиты.

Мэр Харрис определённо выбрал для сына одно из лучших мест на кладбище.

Набрала в грудь побольше воздуха и шумно выдохнула, поглядев на автомобиль у кладбищенского ограждения, в котором осталась ждать мама. Она и сейчас с меня глаз не спускает. Наверное, продолжает ломать голову над тем, почему её дочь вообще принесла цветы на могилу того, кто обрёк её девочку на кому. А я… а я и сама ничего не понимаю.

Не знаю, была ли наша с Тайлером встреча после смерти реальной, или никогда и не было тех объятий, тех поцелуев, колеса обозрения и набитого пончиками рта проводника. Тогда мне нравилось на него смотреть, он казался таким… настоящим. Живым. Простым.

Я аккуратно прислонила чёрные тюльпаны к надгробной плите. «Короли ночи» – точно такие же цветы, которые я когда-то материализовала в мирном секторе. Их было непросто достать в нашем-то небольшом городке, поэтому я заранее попросила отца позаботиться об этом.

— Ты тогда здорово офигел, — с тихой усмешкой сказала я, глядя на улыбающегося с фотографии Тая. — Не думал, что я так могу, да?

Слёзы нехотя вырвались из глаз, и было бесполезно их останавливать. Я даже не пыталась. Это были слёзы скорби по тому, кто спас мне жизнь. Во всех смыслах. Неважно где это произошло. Благодаря Тайлеру я сейчас здесь. Живая и здоровая. Относительно, разумеется.

— Ну и? — усмехнулась я сквозь слёзы. — Как ты там, проводник? Много работы? Наверное, опять отлыниваешь. Почти уверена, что отлыниваешь! Кем на этот раз прикинулся? Или на других обязанности повесил? А, Тайлер? — из-за рыданий, я почти не могла говорить, но постаралась себя успокоить. Если мама увидит, больше вообще из реабилитационного центра не выпустит. А у меня есть и другие дела.

Вздохнула поглубже и вытерла ладонями мокрые щёки:

— Тай… ты ведь был, правда? Кто ты теперь? С тобой всё хорошо? Теперь ты можешь открывать окна в мир живых? Тогда дай мне знак оттуда. Хоть какой-нибудь. Знаешь… это сложно… я снова оказалась той же ситуации, — горько усмехнулась и новая порция слёз прорвала оборону, — в той же самой ситуации, когда не знаешь где правда, а где вымысел. Наверное, это судьба у меня такая. Так что… — тяжело вздохнула и вновь посмотрела на фото, — если ты там, если ты меня слышишь, дай знак. Пожалуйста… Я просто хочу знать, что с тобой всё в порядке. Что ты был… у меня. Что ты есть сейчас. Что ты просто… там, а я здесь. И я вовсе не спятила. — Недолго помолчала, обняв себя руками покрепче и с силой прикусив дрожащую губу, чтобы не разрыдаться вслух. — Ты так и не успел мне рассказать всего. Кто с тобой говорил и о чём… Но Тайлер, на мне нет никакого символа спиралевидного солнца… — тело вновь сотрясалось в рыданиях, — это значит… Это ведь значит… что не было… нас? Верно? Не было Лимба. Не было никаких секторов и ты… ты никакой не проводник смерти – просто умер. Так ведь? На мне нет этого проклятого символа! — я спрятала лицо в ладони и беззвучно плакала, пока не услышала, как хлопнула дверка машины – мама направлялась ко мне.

— Тайлер, — прошептала я, глядя на фото, — спасибо. Надеюсь, ты всё ещё где-то существуешь. Я буду по тебе скучать. Уже скучаю. Всё время.

***

«Городская психиатрическая больница «Волард». Дата открытия –1964 год» — надпись с голубой облупившейся краской над круглым крыльцом старой постройки с белым фасадом.

— Мика, ты ведёшь себя странно. Этого визита я точно не одобряю!

— Мама, я же просила тебя подождать в машине. Со мной всё в порядке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Колонист
Колонист

Главный герой, погибнув в ходе выполнения задания, попадает в тело одного из младших наследников клана лендлорда из другого мира, обычного бездельника-аристо. Но в мире межрасовых войн и дворцовых переворотов спокойной жизни не получится, и не надейся!И все-таки, несмотря на обретенный дом на другом континенте, на месте не сидится. Первый маг не зря оставил тебе свое наследство, и не только он. Старые друзья, новые враги и неожиданные приключения найдут тебя сами, хочешь ты этого или нет. А мир хранит еще много тайн, оставшихся от Древних. Вот только просто так они в руки не дадутся — меч, посох и верные друзья всегда помогут тебе.Ты идешь по пути Паладина и никто не сказал, что это просто легкая прогулка по жизни. Предназначение ждет тебя.

Андрей Алексеевич Панченко , Владимир Геннадьевич Поселягин , Евгений Юллем , Кэрол Мэзер Кэппс , Ма. Н. Лернер , Марик (Ма Н Лернер) Н. Лернер

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Бояръ-Аниме / Аниме
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы / Ужасы и мистика / Мистика