Читаем Лимб (СИ) полностью

— Это не тату! — заверила девушка. — Это отметка на теле у тех, кто возвращался на начальную точку. На теле у тех, кто погибал в Лимбе и отправлялся проходить весь этот кошмар заново, начинал сначала, причём абсолютно лишаясь воспоминаний о том, что это за место и что за чертовщина здесь творится. Прикинь, как бывает? Провёл тут эдак лет десять, а потом бац и умер! И начинай всё сначала. Додумывай, где вообще очутился.

Психи. Точно — ПСИХИ!

— Хорошо, — я поджала губы и без энтузиазма закивала, — отметка. А начальная точка это…

— Место, где ты умер. Вроде этого города, — ответила Джоан, не обращая на мою иронию никакого внимания. — И когда погибаешь в Либме всегда возвращаешься в место своей первой смерти, только в Либме, а не там где тебя может быть всё ещё ждут и помнят. В место вроде этого, — развела руками. — Секторы наибольшего скопления фантомной материи принимают образ места смерти новой души. — Поморщилась и дёрнула плечами. — Ну, душа это образно говоря, мы не зовём себя так.

— И как вы себя зовёте?

— Просто, — Джоан отвела взгляд в сторону, — заблудшие. Вряд ли нас ещё можно людьми назвать, но и не призраки бесплотные, так что… — посмотрела на меня, — просто, заблудшие.

— Хорошо, — я глубоко вздохнула, — а… этот город…

— Он не настоящий. Этот сектор принял вид места, где появился новенький заблудший. Этот город — место, где ты умерла.

— Но я не умерла! — воскликнула с надрывом.

Почему мне опять говорят, что я умерла?! У меня есть четыре неоспоримых факта доказывающих реальность происходящего и один из них говорит о том, что я жива! Так что не надо с этим спорить!

— Конечно-конечно, — усмехнулась Джоан, — может и не умерла. Ты ведь тут всего один день, так? Так что можешь ещё надеяться на то, что стала овощем, лежишь в коме, а может вообще всё ещё в реанимации. Понятия не имею, что с тобой случилось, да и плевать, если честно, но, — манерно дёрнула бровями, — скорее всего, умерла.

Если я умерла, то получается, что это Алек убил меня, а это ещё одно доказательство тому, что все, о чём говорит брюнетка идиотизм высшего уровня! Алек никогда бы не сделал мне больно!

— Ты спятила, — тихо выдохнула я, мотая головой и нелепо улыбаясь, — все вы спятили.

— Как скажешь. Снимай трусы.

— У меня нет никакой отметки.

— Я должна проверить.

— Говорю тебе: нет её!

В общем, под угрозой помощи Райта, пришлось приспустить бельё и позволить Джоан убедиться в том, что никакого «красного солнца» на мне нет!

— Странно, — почёсывая подбородок протянула Джоан, наблюдая как я одеваюсь в сырые вещи, — тогда как… как тебе удалось обратить мысли вспять? Ты не умирала в Лимбе, так что не делала этого раньше. Да и вспомнить не смогла бы…

— Я вообще не умирала! — пропыхтела злобно.

— Смиришься, — нехотя бросила Джоан и ушла к остальным.

Натянув противный мокрый свитер и отжав волосы напоследок, вдруг вспомнила о том, что у меня был рюкзак и где я его лишилась, понятия не имею. Так что пропал мой дорогущий фотоаппарат, документы… права… Мама будет просто счастлива, когда узнает.

А затем я просто вернулась к шайке сбрендивших психопатов, что считают себя мёртвыми.

— Значит, нет, — возникла передо мной высокая фигура Тайлера. Глаза смотрят с недоверием, челюсти плотно сжаты, а бледные губы стянуты в тонкую линию.

Ну вот, я уже более-менее рассмотрела главного психопата. И точно могу сказать, что этот парень определённо напоминает бандита! Жгуче-чёрные мокрые волосы длинными сосульками падают на лоб и виски. Тяжёлые брови, сдвинутые к переносице, одну из которых пересекает тонкий вертикальный шрам, определённо добавляют «шарма» в общий образ. Да ещё и тёмные пятна под глазами, словно неделю не спал, весомо способствуют. Светлая кожа, какого-то не совсем здорового оттенка и трёхдневная щетина… Если бы не «помятый» вид дала бы года двадцать три, но сейчас спокойно накину ещё пару-тройку лет.

— Ладно, — выдержав паузу, вздохнул Тайлер, — Мика, или как там тебя, если идёшь с нами, есть правила. И главное из них — держи свои мысли в узде. Больше никаких дождей и потопов, никаких людей, по которым ты вдруг соскучилась и хочешь увидеть. Никаких «хочу обратно» и мыслей вроде «да пропади здесь всё пропадом», ясно? Не можешь не думать — говори! Говори, сколько влезет и что хочешь, но только не думай! Это запрещается!

— Почему? — спросила с вызовом. — Потому что появится нечто вроде монстра мистера Лапуса и захочет всех нас сожрать?

Глаза Тайлера прищурились:

— Ты материализовала фантом?

Я сложила руки на груди и с циничной усмешкой дёрнула бровями:

— А, так вот как монстры называются.

— Монстры? Сколько их было? — заметно напрягся Тайлер и громко выпалил: — Когда ты успела?!

Я аж вздрогнула от неожиданного крика.

— Сколько?! — требовательно повторил Тайлер.

— Двое… — тихо выдохнула я. — Наверное… двое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Колонист
Колонист

Главный герой, погибнув в ходе выполнения задания, попадает в тело одного из младших наследников клана лендлорда из другого мира, обычного бездельника-аристо. Но в мире межрасовых войн и дворцовых переворотов спокойной жизни не получится, и не надейся!И все-таки, несмотря на обретенный дом на другом континенте, на месте не сидится. Первый маг не зря оставил тебе свое наследство, и не только он. Старые друзья, новые враги и неожиданные приключения найдут тебя сами, хочешь ты этого или нет. А мир хранит еще много тайн, оставшихся от Древних. Вот только просто так они в руки не дадутся — меч, посох и верные друзья всегда помогут тебе.Ты идешь по пути Паладина и никто не сказал, что это просто легкая прогулка по жизни. Предназначение ждет тебя.

Андрей Алексеевич Панченко , Владимир Геннадьевич Поселягин , Евгений Юллем , Кэрол Мэзер Кэппс , Ма. Н. Лернер , Марик (Ма Н Лернер) Н. Лернер

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Бояръ-Аниме / Аниме
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы / Ужасы и мистика / Мистика