She had, which was just as important, every bit as, not gone, either, to the other extreme to overpraise. She had accepted. Accepted the rough old boat and all, as simply as she had, simply, accepted him. “I’m just travelling and ravelling,” she’d said. “Travel and ravel along with me,” he’d said, heart leaping. And she? “Yes.” That was all.
Felix had learned to balance her long legs in the rudely made skiff, shaped almost like a flat-iron, seatless, so that you had to squat to paddle or stand up to pole. She had learned to share with him the simple way of cooking the few simple foods in the sand-filled scrap metal firebox called the caboose; and as for ropes or lines or sails. well, well, she had learned. And learned well; never having learned any boating before, she had anyway nothing to unlearn now. All of this, and much more, then, she had learned to do for the boat, and so, in no small way, for him: what had he learned to do for her? he found himself asking now, watching her. There were, of course, all the lovely things which they had learned to do for each other: she/he, he/she. They had of course their problems: but they had been nice problems. And it had certainly been nice the way they had learned to solve them. Together. Mostly they had solved them on their first voyage. He recalled that now. He recalled her voice in his ear. He recalled how much he had rejoiced in that: and how much also he had rejoiced in that the bamboo boom — the spar to which the foot of the mainsail fastened — was hollow, and slightly cracked lengthwise — it still was, of course, and never would he fix it now! — this had anyway not at all impaired its usefulness and the hollow and the crack and the wind had turned it into a sort of aeolian harp, and it had sung for them all the day long its long sweet song for “their watery epithalamion. ”
The boom at right angles rode the mast in a wooden yoke; the mast was of local Santa Maria wood, twenty-six years old, and still looked fresh.
The date today was early in December.
Abruptly, Felix asked, “What kind of rope are you using there?”
“What kind of — Why. hemp… of course. Why do you — “
She broke into his perplexity with, “What? Not nylon?”
A moment more he stared; then his blunt and shaggy face relaxed, and he guffawed. Her seriousness now revealed as merely mock-seriousness, she laughed with him: what a delight her laugh was. And what a more-than-delight, her presence.
A day or two before, on Commeal Wharf, a conversation between two Bayfolk wharfside superintendents; the subject:
“Nylon rope very modern.”
“
“Nylon rope
“
“Hempen rope,
“Oh yes. Time of my
“De Mexicans punishing, so many people buy ny
“Ny
“
“What you say?”
“Ny
“Well, dot ee's true. Ny
“Cleats cahst
“Fah true, fah true. Ny
“
“
“Fah true, fah true.”
“Yes, mon Fah true. ”
So much for nylon rope, then, at Commeal Wharf. And, for that matter, on the sloop
Who sniffed. “Ah, the sweet salt air!”
“A contradiction in terms, surely?”
‘“Do I contradict myself? Very well, then, I contradict myself.’”
“Yes, I know. You are vast, you contain multitudes.”
He wondered if he should swagger on this; decided that he would not. Instead, he said, “Sweet to me, anyway. - Gallards Point Caye, ho!”
“Gallzards.”
“Gal-lards.”
“The map —”
“The chart —“
They laughed. They laughed a lot when they were together. She went and got both chart and map. Maps. She looked. She looked triumphant. Then she saluted, pouted. Laughed again. “Both right. Chart says
He shrugged. “Can’t spell for sour owl stools, some of them down here.” She said, Look who was talking. He asked, surprised, What was
“I already know. The Duck and Ducklings —