Читаем Лимит. Предел желаний (СИ) полностью

— Это здорово, — выдохнула она и добавила: — Я еще хочу!

Мы уже прошли всю трассу и заходили на второй круг, чтобы снова пролететь тем же путем, но чуть изменив его траекторию.

— Еще один раз и все. Мама там волнуется.

— Не волнуется она за меня, — услышал я обиженный голос.

— Почему ты так думаешь?

— Ее нет никогда дома. А я просто хочу… Хочу жить как все. С ней. И папы нет у меня. Если ее нет дома, то хотя бы нашла бы мне папу.

— Настоящего папу ты совсем не помнишь? — спросил я, не уточняя факт его смерти.

— Помню, но плохо. Пусть бы новый был. Какая разница? Это моя вторая мечта, — шепнула она мне прямо в ухо и вцепилась своими ручонками в мою шею.

— А первая?

— Первая уже сбывается. Я же лечу на большом файркаре. Я настоящий гонщик.

— Гонщик… Еще один заход — и летим на корабль. У нас с твоей мамой завтра трудный день. И она волнуется за тебя. Так что не думай, что она за тебя не переживает. Поверь, я это вижу лучше тебя.

— Знаю, — шепнула мне в ухо Лия.

Это несколько напрягло. Она не была телепатом, но каким-то образом чувствовала, что я обладаю большими способностями, чем показываю внешне. Я решил не обращать внимания на ее слова. Она всего лишь ребенок. И у нее свое ощущение этого мира, пока враждебного для нее же самой.

Я вдруг задумался: а пройдет ли завтра гладко все то, что мы собрались делать с Лакнером. Конечно, пароли и сканы отпечатков — это хорошо, но могут возникнуть и непредвиденные обстоятельства. Тогда придется сматываться тихо, главное — не попасться охране. Вызвать планетарную полицию, которая поможет нам уйти. И тот, кто на самом деле замешан в происходящем, поймет, что есть подвох, и будет быстро заметать следы преступления.

***

Полет прошел без проблем. Терри с нетерпением ждала нашего возвращения, хоть Эрнест предоставил ей возможность просмотра. Но как только мы с Лией вышли довольные из кабины файркара, Терри бросилась к дочери, будто не видела ее несколько месяцев.

— Мама, — отбрыкивалась малышка, — все хорошо! — Она повернулась, странно посмотрела на меня, а потом добавила: — Мне не было страшно! Совсем!

— Надеюсь, ты не будешь требовать покатать тебя в ближайшее время? — улыбнулась Терри, поправляя кудряшки Лии.

— Пока нет. Потом, — заявила Лия в ответ на полном серьезе. — Я хочу научиться сама, как Харли!

— У тебя будет время для этого, когда вырастешь, — ответил я, чтобы поставить Лию на место и прекратить разговор.

Мы действительно не могли терять столько времени на развлечения ребенка. Сегодня весь день ушел на этот полет. Нужно будет связаться ночью с Лакнером и договориться обо всем, а под утро вылетать на разведку. Пока доберемся до места, там как раз стемнеет, и на предприятии Даккора будет пересменка, во время которой мы и проникнем на его базу. Ночью народу там гораздо меньше. Понятно, что работа идет в круглосуточном режиме, ведь время в космосе — относительная величина. Но большинство рабочих все же местные, а не те, кто постоянно путешествует в космос.

Терри и Лия вышли в салон нашего корабля, чтобы переодеться, а я остался с Эрни. Я задумчиво почесывал подбородок, глядя на двери кают-компании, когда услышал голос Эрнеста:

— Что с тобой? Ты и правда приревновал меня к своей леди-сенатору? Не влюбился ли ты, невозмутимый Харли?

— С чего ты взял? — повернулся я к нему в недоумении.

— Просто ты стал немного странным. Заботливым, что ли.

— А, ты об этом… Нет, всего лишь играю свою роль. Я не умею любить. Скажи мне, как это?

— Не знаю, как тебе объяснить. Ходишь, улыбаешься, как дурак. Думаешь только о ней. У меня именно так бывало.

Я не мог не признаться самому себе, что действительно много думал о Терри в последнее время. Но мой интерес заключался совсем в другом, да и работа стояла на первом месте. Жаль, я так и не узнаю, что это за чувство такое, которое переворачивает мир и раскрашивает его другими цветами на свой лад. Но мне и так неплохо живется.

— Во сколько намечается полет? — спросил меня Эрни, отвлекая от философских мыслей.

— Я свяжусь с тобой и Лакнером, как только покину дом госпожи Элисон. Ты пока передай ему все, о чем мы говорили, да не перепутай. Он там, наверное, с ума сходит, что его сейчас не взяли с собой, а я ему не очень доверяю.

— Так и поступим. Прихвачу с собой все, что имеется из нашего оборудования. Корабль оставим на другой стороне, там есть частный космопорт, где никто не станет задавать нам лишних вопросов.

— Отлично. Так Стэн не сможет проследить за мной. Он что-то подозревает, этот безопасник, но мы сделаем обманный маневр. Нельзя упустить госпожу Элисон. Через нее можно найти выход на многих сенаторов, а я собираюсь пообщаться, по возможности, с некоторыми из них. Я составил список компаний, которые нам стоит проверить. А прежде всего, выяснить их связь и отношения с предприятием Даккора.

— Тогда так и поступим. Не стоит недооценивать противника, — отозвался Эрни, но тут же замолк, услышав шаги. Возвращались наши гостьи, а нам оставалось только верить, что все пройдет хорошо.

***
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже